guide de l`audition accessible a tous

Transcription

guide de l`audition accessible a tous
GUIDE DE L’AUDITION ACCESSIBLE A TOUS
L’AUDITION ACCESSIBLE A TOUS
Ce guide présente Beltone Access,
une gamme complète d’aides
auditives numériques, positionnées
en entrée de gamme. Elle offre de
nombreuses fonctionnalités, tout
en restant abordable : elle place la
technologie et la qualité à la portée
de tous, pour répondre à tous
types de perte auditive, tant en
contours qu’en intras. De plus,
grâce au logiciel Beltone SOLUS,
l’appareillage est rapide, simple et
précis.
Beltone ACCESS offre :
• une technologie numérique de
dernière génération
• des microphones directionnels
• des réducteurs de bruit
• un double anti-Larsen
• un Data Logging très complet
• une adaptation évolutive
automatique
• des contours ouverts (novembre
2007)
1. GAMME PRODUITS
2. CARACTERISTIQUES
3. DETAIL DES CARACTERISTIQUES
4. FONCTIONNALITES DE PROGRAMMATION
5. DETAIL DES FONCTIONNALITES DE PROGRAMMATION
6. APPAREILLAGE EN 4 ETAPES
7. QUESTIONS DES PATIENTS ET REPONSES
GAMME PRODUITS
Beltone ACCESS bénéficie de
nombreux avantages et se décline
dans une gamme complète de
facteurs de forme. Quels que soient
le style de vie du patient et le type
de perte auditive, Beltone ACCESS
place la technologie et la qualité à
la portée de tous.
ACS75
Fréquence (Hz)
0
Perte (dB HL)
20
Contour
ACS75 / ACS75D
40
60
80
100
120
250 500
1000 2000 4000 8000
ACS75D
Sortie max. (OES/2cc)
132/123
132/123
Gain max. (OES/2cc)
63/54
63/54
Directivité
–
Oui
Bouton poussoir
Oui
Oui
Potentiomètre de volume
Oui
Oui
Bobine téléphonique
Oui
Oui
Entrée audio
Oui
Oui
Couleurs
3
3
1. GAMME PRODUITS
ACS15 HPG
ACS15
Sortie max. (OES/2cc)
125/115
117/108
Gain max. (OES/2cc)
52/43
41/31
Bouton poussoir
–
–
Potentiomètre de volume
–
–
Bobine téléphonique
–
–
Couleurs
2
2
ACS35 HPG
ACS35
Sortie max. (OES/2cc)
129/120
123/113
Gain max. (OES/2cc)
60/51
53/43
Bouton poussoir
Option
Option
Potentiomètre de volume
Option
Option
Bobine téléphonique
Option
Option
Couleurs
2
2
Fréquence (Hz)
0
250 500
1000 2000 4000 8000
Perte (dB HL)
20
CIC
ACS15 / ACS15 HPG
40
60
80
100
120
HPG
Standard
Fréquence (Hz)
0
250 500
1000 2000 4000 8000
Perte (dB HL)
20
Intra conduit
ACS35 / ACS35 HPG
40
60
80
100
120
HPG
Standard
ACS45 HPG
Fréquence (Hz)
0
250 500
1000 2000 4000 8000
Perte (dB HL)
20
Intra conque
ACS45 HPG
Sortie max. (OES/2cc)
135/127
Gain max. (OES/2cc)
69/60
Bouton poussoir
Oui
Potentiomètre de volume
Option
40
60
80
100
120
HPG
Standard
Bobine téléphonique
Option
Couleur
1
1
CARACTERISTIQUES
Solution auditive particulièrement abordable, Beltone
ACCESS ne fait pas de compromis sur la qualité et offre au
patient tout ce qu’il est en droit
d’attendre d’un appareil
sophistiqué.
Caractéristiques de
Beltone ACCESS
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Fonctionnalité
Filtrage numérique
Traitement du signal Rapid6®
6 canaux WDRC
Curvilinéarité réglable sur 3 niveaux d’entrée
Réducteurs de bruit
Détection du spectre vocal (DSV) sur 6 canaux
Anti-Larsen
Double filtre réjecteur de bande
Microphones directionnels
Directivité avec choix de la courbe polaire
Silencieux
Expansion sur 6 canaux
Compression MPO
Compression en sortie réglable sur 6 canaux
Multi programmes
3 programmes optionnels
Bips sonores
Changement de programme, niveau de
batterie faible, activation retardée
2. CARACTERISTIQUES
n
gie
um
ér
e
iqu
ha
ute
lo
no
a i re
ch ion
iliné
Te écis
ur v
c
r
n
p
x
sio
re s c a n a u
mp
C o RC 6
WD
uit
du br
ction
Rédu
Anti-L arse
n
Microphones
directionnels
Silencieux
Com
Pro
Bip
ss
g ra
on
p re s s
mm
o re
es
ion e
mu
s
Avantages patient
Un son clair et naturel
Un gain parfait quel que soit le niveau sonore
Réduction efficace du bruit sur chacun des 6 canaux
Annulation efficace et instantanée du Larsen
Une parfaite intelligibilité, même dans les environnements les plus bruyants
Réduction du bruit microphonique et des bruits ambiants gênants
Utilisation optimale de la dynamique résiduelle du patient
Adaptation à différents environnements sonores
Confort et sécurité pour le patient
n sor
l ti p
les
tie
2
DETAIL DES CARACTERISTIQUES
COMPRESSION RAPID6 ®
REDUCTEUR DE BRUIT
Perte (dB HL)
Filtrage (dB)
0
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
-90
-100
-110
-120
0
10
20
Signal
d'entrée
30
40
50
Signal
de sortie
DSV
activé
60
125 250
Perte
500
1k
2k 3k 4k
6k
Temps
8k Hz
Bruit
Filtres Rapid
Modulation du signal vocal
Pour une qualité de son
irréprochable
Pour une réduction efficace
du bruit
Désormais disponible dès
l’entrée de gamme, le système de
traitement numérique du signal
Rapid6® permet :
Le réducteur de bruit DSV
(Détecteur de Spectre Vocal)
préserve la modulation élevée de
la parole et atténue le gain des
signaux sonores présentant une
faible modulation.
•
•
•
une adaptation précise de la
courbe de réponse
des temps de traitement
extrêmement courts
une excellente qualité de son
sans artéfacts
•
•
Il réduit le bruit en intervenant individuellement sur
chaque canal
Il préserve le signal vocal
3. DETAIL DES CARACTERISTIQUES
DIRECTIVITE
COMPRESSION CURVILINEAIRE
Hypercardioïde
Compression en sortie
Niveau
de sortie
(dB SPL)
Cardioïde
Niveau d'entrée (dB SPL)
Compression curvilinéaire
Pour une meilleure
intelligibilité dans le bruit
Pour une reproduction sonore
plus naturelle
Le système de double micro
directionnel améliore l’émergence du signal utile sur le bruit de
fond afin de favoriser la communication. Les sons dont la source
fait face à l’utilisateur sont
amplifiés alors que ceux provenant de l’arrière sont atténués.
La dynamique des sons offerte par
la compression curvilinéaire est
identique à celle d’une cochlée
saine. Grâce aux 3 courbes
d’appareillage (50 dB, 70 dB et
90 dB), la dynamique résiduelle du
patient est optimisée. Quant à la
compression en sortie, elle intervient sur chaque canal pour que
l’amplification n’atteigne jamais le
seuil d’inconfort.
•
•
Favorise les sons frontaux
Choix entre 2 courbes
polaires fixes
•
•
•
•
Un son plus naturel
Des niveaux de gain personnalisés avec précision
Une oreille protégée contre les
niveaux sonores excessifs
Une optimisation de la
dynamique résiduelle
3
FONCTIONNALITES DE
PROGRAMMATION
Le logiciel d’appareillage Beltone
SOLUS 2.2 est précis, convivial et
intuitif. Le Data Logging collecte des
données sur l’utilisation de l’appareil
ainsi que sur les environnements
sonores afin de fournir des informations extrêmement utiles à un réglage
personnalisé de l’appareil lors des
séances de suivi.
Beltone Satisfy aide l’utilisateur à se
familiariser progressivement avec ses
nouvelles aides auditives. Vous pouvez
commencer par régler l’amplification
selon ses préférences initiales, puis
laisser le système adapter automatiquement l’amplification, jusqu’au réglage
optimal.
Beltone SOLUS
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Fonctionnalité
Gain optimisé
Méthode BAFA ou DSL I/O mod.
Appareillage en 4 étapes
Intuitivité et convivialité
6 curseurs de gain
250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000 Hz
3 courbes de gain
Niveaux d’entrée à 50, 70 et 90 dB
Anti-Larsen
Double filtre réjecteur de bande
Data Logging
Enregistrement de données
Adaptation évolutive automatique
Satisfy
4. FONCTIONNALITES DE PROGRAMMATION
su
lag e
Ré g au x
n i ve
r3
lage
areil
A pp e s
éta p
6 cur
seurs
Gain op
en 4
de ga
in
timisé
Anti-Larsen
Data Logging
Adaptation évolu
tive
automatique
Résultat
Précision des cibles dès la première séance d’appareillage
Appareillage rapide et précis
Grande souplesse pour l’adaptation de la courbe de réponse à la perte
Optimisation de la dynamique résiduelle du patient
Annulation efficace et instantanée du Larsen
Données d’utilisation de l’appareil et des environnements sonores
Acceptation progressive du gain optimal par l’utilisateur
4
DETAIL DES FONCTIONNALITES DE PROGRAMMATION
DATA LOGGING
Pour des réglages plus précis
Le Data Logging enregistre la
manière dont le patient utilise son
appareil mais aussi les environnements sonores dans lesquels il
évolue. Il fournit ainsi des informations extrêmement utiles pour
le réglage de l’appareil lors des
séances de suivi.
1. Accédez à l’écran Réglages.
2. Cliquez sur le menu
LOGGING pour accéder aux
informations enregistrées.
3. Passez en revue les recommandations de Beltone SOLUS
pour affiner vos réglages.
4. Appliquez les réglages.
5. Visualisez les modifications
automatiquement répercutées
sur les courbes d’appareillage.
SATISFY
Pour favoriser l’acceptation
par l’utilisateur
Satisfy est une adaptation
progressive et automatique des
réglages de l’appareil dans le
temps, selon un protocole défini
par l’audioprothésiste. Cette
évolution se fait par une variation de gain entre une courbe de
départ et une courbe finale, de
manière indépendante pour
chacun des 3 niveaux d’entrée.
Pour activer Satisfy :
1. Allez dans le menu
SATISFY.
2. Sélectionnez une Utilisation
moyenne.
3. Sélectionnez une Durée.
4. Activez Satisfy.
5. DETAIL DES FONCTIONNALITES DE PROGRAMMATION
ANTI LARSEN
Pour une élimination efficace
et instantanée du Larsen
Le double filtre réjecteur de
bande est réglable en fréquence
et en atténuation, indépendamment par programme. 2 encoches fines et précises, ajustables
sur une large plage de fréquence,
annulent le Larsen de façon
rapide et précise, tout en préservant le signal vocal.
Pour régler les filtres :
1. Choisissez les atténuations
pour les filtres 1 et 2 et les
fréquences.
2. Le résultat doit se présenter
sous la forme d’encoches
dans la courbe de gain.
DSV ET SILENCIEUX
Pour un confort accru
Pour simplifier le processus
d’appareillage et optimiser le
confort d’audition, le réducteur
de bruit DSV et le Silencieux
sont activés par défaut pour les
différents programmes. Si des
réglages sont nécessaires :
1. Allez dans l’onglet Réglages /
menu Avancés.
2. Choisissez le réglage approprié dans le menu déroulant.
5
DETAIL DES FONCTIONNALITES DE PROGRAMMATION
GAIN ET COMPRESSION MPO
Pour un appareillage optimal
Sur l’écran Réglages, vous
pouvez très simplement ajuster
les niveaux de gain et les compressions en sortie (MPO) qui
ont été préalablement calculés de
façon automatique :
1. Effectuez vos réglages
manuellement.
2. Ou bien utilisez les assistants
Questions ou Matrice AVE
si vous souhaitez effectuer
des réglages en fonction des
réponses du patient.
BIBLIOTHEQUE DE SONS AVE
Pour vous assister lors de
l’appareillage
Le système AVE (Audio Verification Environment) comprend un
simulateur de perte auditive et
une vaste bibliothèque sonore. Le
simulateur de perte permet aux
proches de vos patients d’appréhender réellement leur déficience.
La bibliothèque intègre des sons
réalistes et diverses fonctionnalités qui vous assistent lors de
l’appareillage. Pour activer AVE :
1. Accédez au simulateur de
perte auditive dans la barre
d’icônes.
2. Accédez à la bibliothèque
grâce à la barre située en bas
de l’écran.
5. DETAIL DES FONCTIONNALITES DE PROGRAMMATION
BELTONE BELCAM
Pour rassurer le patient
Le système Belcam permet à vos
patients de se visualiser en temps
réel et sous n’importe quel angle.
Il vous assiste également lors de
vos conseils sur l’insertion et
l’utilisation des aides auditives.
Pour utiliser le système Belcam :
1. Accédez à la webcam dans le
menu Informations supplémentaires de l’écran Sélection appareil.
SPEEDLINK
Pour programmer plus
rapidement
L’interface de programmation
Beltone Speedlink accélère le
processus d’appareillage en
optimisant la communication
entre l’aide auditive et votre
ordinateur. Speedlink est
alimenté par port USB et utilise
les mêmes câbles que NOAH et
HI-PRO. Pour accélérer l’appareillage :
1. Branchez Speedlink sur un
port USB.
2. Connectez les aides auditives
à Speedlink.
3. Commencez le processus
d’appareillage.
5
APPAREILLAGE EN 4 ETAPES
1
2
Réglage automatique des aides
auditives
Optimisation des paramètres
de gain
•
•
•
•
•
Connectez les aides
auditives.
Cliquez sur le bouton Type
d’appareil connecté ?.
Allez dans l’écran Réglages.
Le réglage s’effectue
automatiquement.
•
Effectuez le calibrage
anti-Larsen.
Au besoin, utilisez le tableau
de gain pour optimiser les
paramètres.
6. APPAREILLAGE EN 4 ETAPES
3
Elimination du Larsen
éventuel
4
Réglage des bips sonores
•
•
•
Allez dans le menu Filtres
anti Larsen.
Choisissez les atténuations et
fréquences appropriées.
•
•
•
Allez dans l’écran Fin de
session.
Faites écouter les bips à votre
patient.
Définissez les niveaux
appropriés.
Sauvegardez les réglages dans
l’appareil.
L’appareillage est terminé.
6
QUESTIONS DES PATIENTS ET REPONSES
Chacun d’entre nous doit pouvoir bénéficier d’une audition de qualité.
C’est pourquoi Beltone ACCESS met enfin tous les avantages d’une
aide auditive haut de gamme à la portée de tous. Les questions et
réponses suivantes vous aideront à expliquer à vos patients toutes les
opportunités que peut aujourd’hui leur offrir notre solution pour un
prix abordable.
AUDIBILITE ET QUALITE DE SON
Q –
R
–
D –
Beltone ACCESS peut-il m’aider à mieux entendre les sons faibles sans
trop amplifier les sons forts ?
La compression curvilinéaire de Beltone ACCESS intervient sur
trois niveaux sonores différents (sons faibles, moyens et forts) et
ajuste le niveau sonore de façon parfaitement adaptée à votre perte
auditive et à vos besoins.
Démontrez les trois courbes d’appareillage de Beltone SOLUS. En
utilisant la matrice sonore, vous pouvez lire des échantillons sonores
à différents niveaux. Vos patients constateront par eux-mêmes la
clarté des sons et le confort d’audition.
ENVIRONNEMENTS BRUYANTS
Q –
R
–
D –
Les situations en environnement bruyant me sont particulièrement
pénibles. Beltone ACCESS peut-il m’aider ?
Grâce à son système de réduction du bruit, Beltone ACCESS offre
une audition confortable, même en environnement bruyant.
Démontrez en présentant le graphique du réducteur de bruit DSV
(section 3 de ce guide). Vous pouvez également lire le fichier sonore
de l’aspirateur dans AVE en activant et désactivant le DSV.
7. QUESTIONS DES PATIENTS ET REPONSES
Q –
R –
D –
Question du patient
Réponse recommandée
Démonstration recommandée
SECURITE ET CONFORT
Q –
R
–
D –
L’utilisation d’une aide auditive Beltone ACCESS risque-t-elle de
rendre inconfortable l’audition des sons forts ? Cela peut-il endommager
mon audition ?
Bien au contraire. L’utilisation des aides auditives va stimuler et
protéger votre audition. Beltone ACCESS bénéficie d’un système de
compression en sortie qui vous assure que jamais l’appareil ne
générera un niveau sonore trop élevé pour votre oreille et ce, tout en
offrant simultanément une amplification parfaitement adaptée à vos
besoins. De plus, votre aide auditive Beltone ACCESS peut être
équipée d’un potentiomètre vous permettant d’ajuster manuellement le volume si vous en ressentez le besoin.
Montrez au patient le niveau d’inconfort sur l’audiogramme et
expliquez-lui comment l’appareil fait en sorte de ne jamais dépasser
ce seuil. Vous pouvez également choisir un son fort dans AVE et
inviter votre patient à augmenter et baisser le volume. Il constatera
alors le grand confort d’audition que peut lui offrir Beltone
ACCESS.
ECOUTE DANS DIFFERENTES SITUATIONS / PROGRAMMES
Q –
R
–
D –
Beltone ACCESS est-il capable de gérer la variété de situations et
d’environnements sonores de la vie quotidienne ?
Beltone ACCESS offre plusieurs programmes qui peuvent être
personnalisés selon vos besoins et les environnements. De plus, il est
équipé de deux microphones lui permettant de cibler les sons dont la
source est située directement face à vous afin de les favoriser.
Démontrez en lisant différents fichiers sonores de AVE, tout en
laissant votre patient expérimenter les différents programmes. Il se
rendra compte qu’il conserve ainsi une parfaite maîtrise de son
appareil.
7
CHACUN A DROIT A
UNE BONNE AUDITION
France
Siège social mondial
Beltone Audiologie France
Beltone A/S
Immeuble Le Newton C
Lautrupbjerg 9, P.O. Box 130
7 Mail B. Thimonnier, Lognes
DK-2750 Ballerup
77437 Marne-la-Vallée Cedex 2
Denmark
Tél.: 01 64 61 35 51
Tel.: + 45 45 75 11 11
Fax: 01 64 61 35 55
Fax: + 45 45 75 11 19
M100727-FR-07.08 Rev.A
Beltone a pour politique de
vous faire apprécier d’avantage la vie. Depuis 1940,
nous avons offert la connaissance, les outils, le service et
la formation aux professionnels de l’audition. Beltone
rend accessible à tous une
audition de qualité. Pour
cela, nous développons des
solutions techniques optimales sans perdre de vue les
besoins individuels de
chacun. Notre souhait est
qu’aucune personne ne doit
se voir refuser la possibilité
d’avoir une vie améliorée par
une meilleure audition.

Documents pareils