Identification key / Clé d`identification Blackspotted stickleback

Transcription

Identification key / Clé d`identification Blackspotted stickleback
Identification key / Clé d’identification
Blackspotted stickleback / Épinoche tâchetée (Gasterosteus wheatlandi)
≤ 2.5 cm = YOY
Average adult length 5.1 cm / Longueur moyenne adulte 5.1 cm
* 2 to 3 dorsal spines
* Similar to the threespine stickleback
* Caudal peduncle without keels
* Two strong cusps both above and
below at the base of the pelvic fin
* Silvery to yellowish in color
* Sometimes dark spots toward the tail
* 2 à 3 épines dorsales
* Semblable à l’épinoche à 3 épines
* Pédoncule caudale sans avirons
* Deux petites épines de chaque côté à la
base de la nageoire pelvienne
* De couleur argenté parfois jaune
* Parfois points noir près de la queue
Cusp / épine
Threespine stickleback / Épinoche à 3 épines (Gasterosteus aculeatus)
≤ 2.5 cm = YOY
Average adult length 5.5-7.6 cm / Longueur moyenne adulte 5.5-7.6 cm;
* 3 dorsal spines; first 2 spines strong
and free, third spine short and located at
front of soft dorsal fin
* Caudal peduncle with a keel
* Breeding male has red throat and blue
eyes
* Presence of bony plates on each side
Keel / aviron
* 3 épines dorsales; 2 première épines
grosses et libres, 3e épine plus courte et
localisée en avant de la nageoire dorsale
* Pédoncule caudale avec des avirons
* En stade de reproduction, les mâles ont
le ventre rouge et les yeux bleus
* Présence de plaques osseuses de
chaque côté
Fourspine stickleback / Épinoche à 4 épines (Apeltes quadracus)
≤ 2.5 cm = YOY
Adult average length 5.2 cm / Longueur moyenne adulte 5.2 cm
* 4 dorsal spines inclined alternately left
to right (first 3 spines free, last spine
attached to soft dorsal fin)
* Slender caudal peduncle
* Brownish color, usually mottled;
silvery belly
* Breeding males have red pelvic fins
* 4 épines dorsales inclinées de droite à
gauche (3 première épines libre, la 4e
épine attachée à la nageoire dorsale)
* Pédoncule caudale très mince
* Couleur kaki, habituellement marbré
avec le ventre argenté
*En stade de reproduction, les mâles ont
les nageoires pelviennes rouges
Ninespine stickleback / Épinoche à 9 épines (Pungitius pungitius)
≤ 2.5 cm = YOY
Adult average length 5.1 cm / Longueur moyenne adulte 5.1 cm
* Dorsal spines usually 9 (7-12), short
* Habituellement 9 (7-12) épines
and inclined alternately left to righ*
dorsales, courtes et inclinées de droite à
gauche
* Plus long et étroit que les autres
*More slender and long than the other
épinoches
stickleback
* Couleur plus foncé avec le ventre
argenté
* Darker color and silver belly
* Préfère l’eau douce
* Prefers fresh water
Mummichog / Choquemort (Fundulus heteroclitus)
≤ 3.0 cm = YOY
Average adult length 8.0-10.0 cm / Longueur moyenne adulte 8.0-10.0 cm
* Head blunt and broad, flat on top
* Snout blunt and rounded
* Caudal fin rounded
* Breeding male has bright yellow belly
* Sides with numerous defined silvery
bars
* Black spots on caudal and anal fins
(male only)
* Distance from origin of dorsal fin to
the end of vertebral column, when
stepped forward from dorsal fin origin,
reaches to posterior half of operculum
* Tête arrondie et plate sur le dessus
* Né arrondi
* Nageoire caudale arrondie
* Ventre jaune (mâle en reproduction)
* Barres argentées et bien définies sur
les côtés
* Points noirs sur la nageoire caudale et
anale (mâle seulement)
* Distance à partir du devant de la
nageoire dorsale jusqu’à la fin de la
colonne vertébrale, lorsque placé en
avant du début de la nageoire dorsale,
atteint la partie postérieure de l’opercule
adult – male / male adulte
Banded Killifish / Fondule barrée (Fundulus diaphanous)
≤ 3.0 cm = YOY
Average adult length 8.0-10.0 cm / Longueur moyenne adulte 8.0-10.0 cm
* Hard to distinguish between killifish
and mummichog
* More slender, with a head that looks
pointed from the side
* Bars on side join on the back when
looking at the fish from the top
* Distance from origin of dorsal fin to
the end of vertebral column, when
stepped forward from dorsal fin origin,
reaches a point about middle of eye
* Difficile à distinguer entre le
choquemort et la fondule barrée
* Corps plus allongé avec la tête qui a
une allure plus pointu du côté
* Barres sur les côtés sont plus
prononcées et se rejoignent sur le dessus
du dos
* Distance à partir de l’origine de la
nageoire caudale jusqu’à la fin de la
colonne vertébrale, lorsque placé en
avant à partir du début de la nageoire
dorsale, atteint l’œil de la fondule.
Atlantic silverside / Capucette Atlantique (Menidia menidia)
< 8.0 cm = YOY
Average adult length 8.0-10.0 cm/ Longueur moyenne adulte 8.0-10.0 cm
*The Atlantic silverside has a long,
slender and thin body
* 2 separated dorsal fins; 1st dorsal fin is
shorter and has support rays
* Rounded white belly
* Large scales with dark brown speckles
surrounding each scale (on top of lateral
line)
* Distinct silver band outlined by a
narrow black stripe on top
* Fork caudal fin
* La capucette d’Atlantique a un corps
allongée et mince
* 2 nageoires dorsales séparées ; 1ière
nageoire dorsale plus petite avec des
rayons de support
* Ventre blanc et arrondi
* Grosse écaille entourée de petits points
foncés situé au dessus de la ligne
latérale.
* Barre argenté sur les côtés définie par
une mince ligne noire au dessus
* Nageoire caudale fourchue
Rainbow smelt/Éperlan arc-en-ciel (Osmerus mordax)
5 cm by August - YOY
Average adult length 20.0 cm / Longueur moyenne adulte 20.0 cm
* Only 1 dorsal fin vs. 2 for the
silverside
* 1 small rounded soft adipose fin
* Caudal fin deeply forked compare to
silverside
* Silvery color with pale pink, blue and
purplish iridescent reflection on sides
* Seulement 1 nageoire dorsale vs. 2
pour les capucettes
* 1 petite nageoire adipeuse arrondie et
molle
* Nageoire caudale plus fourchue vs.
capucette
* Couleur argenté avec une ligne rose,
violette, bleu sur les côtés.
Brook Trout also known as Speckled Trout / Omble de fontaine ou Truite
mouchetée (Salvelinus fontinalis)
Average – 3.9 cm = YOY
* Color sea-run brook trout: silvery with
purple iridescence on side.
* Color in fresh water: dark on back with
silvery belly and green wavy
vermiculations on head and back.
* Small distinct red spots surrounded
with bluish halos on sides
* Dorsal and caudal fins with black
wavy lines
* Anal, pelvic and pectoral fins with a
white leading edge usually followed
with a black margin
* Caudal fin slightly arched
Adult / Adulte
* Couleur en eau salée: argenté avec des
reflets violette sur les côtés.
* Couleur en eau douce : foncé sur le
dos, ventre argenté et vermiculation
verte sur la tête et le dos
* Petits points rouge sur les côtés
entourés d’un cercle bluâtre
* Nageoire dorsale et caudale ont des
barres noires
* Nageoire anale, pelvienne et pectorale
avec les marges blanche suivi d’une
barre noire
* Nageoire caudale légèrement fourchue
Young-of-the-year (YOY) / Jeune de l’année
Rainbow Trout / Truite Arc-en-ciel (Salmo gairdneri)
Average adult length 15.2-25.4 cm / Longueur moyenne adulte 15.2-25.4 cm
* Metallic blue on dorsal surface, silvery
on side, with reddish or pinkish stripe on
side and white belly.
* Small black spots on back, on dorsal,
adipose and caudal fins
* Adipose fin with dark border
* Caudal fin moderately forked
* De couleur bleu métallique sur le dos,
argenté sur les côtés avec une ligne
rougeâtre ou rosée sur les côtés et le
ventre blanc
* Petit points noir sur le dos, sur la
nageoire dorsale, adipeuse et caudale
* Nageoire adipeuse avec bordure foncé
* Nageoire caudale légèrement fourchue
Atlantic Salmon / Saumon d’Atlantique (Salmo salar)
≤ 9.0 cm = YOY
* Mouth does not extend past the eye,
unlike trout species
* Adipose fin not black-edged
* Forked caudal fin usually unmarked
Fry
Parr
* Small parr have 8-11 pigmented bars
along each side alternating with a single
row of red spots along the lateral line
Smolt
* Silvery
Adult
* Silvery sides and belly
* Varying shades of blue, green and
brown on back
* Numerous black spots; majority above
the lateral line
Fry
* Bouche ne dépasse pas les yeux,
contrairement aux truites.
* Nageoire adipeuse n’a pas de bordure
foncée
* Nageoire caudale sans marque
Alevin
Tacon
* Les tacons ont 8-11 barres pigmentées
de chaque côté avec une rangée de
points rouge le long de la ligne latérale
Smolt
*Couleur argenté
Adulte
* Ventre et côté de couleur argenté
* Ton variant du bleu, vert et brun sur le
dos
* Point noir majoritairement au dessus
de la ligne latérale
Parr
Smolt
Adult
Alewife / Gaspareau (Alosa pseudoharengus)
≤ 12.5 cm = YOY
Average adult length 25.0-31.0 cm / Taille moyenne adulte 25.0-31.0 cm
* Similar in shape and general
appearance to the blueback herring, and
difficult to distinguish from it.
* When dissected, silvery peritoneum vs.
black in the blueback herring
* Body deep, laterally compressed
* Ventral margin of belly saw-toothed
with sharp scutes (rough when rubbing
belly)
* Adult usually 1 small dark spot on
shoulder
Adult / Adulte
* Similaire à l’Alose d’été et difficile à
distinguer entre les deux.
* Lorsque disséqué, le péritoine est de
couleur argenté vs. noir chez Alose d’été
* Corps très compressé latéralement et
profond
* Bordure ventrale dentelé (rude presque
coupant au touché)
* Adulte habituellement un petit point
foncé situé sur l’épaule
Juvenile / Juvénile
Cunner / Tanche-tautogue (Tautogolabrus adspersus)
≤ 5.0 cm = YOY
* Head pointed, mouth small, lips thick
* Lateral line completely arched
* Adult variable color, depending on
background; mottled with brown,
reddish, blue, dull olive green, belly
usually bluish or whitish
* Juvenile cunner is orange like color
and have a distinctive black spot on
soft dorsal fin
* Tête poitue, petite bouche, lèvre épaise
* Ligne latérale complètement archée
* Adulte couleur variable, marbré avec
du brun, rouge, bleu et vert olive.
* Ventre habituellement bleuâtre ou
blanc
* Tanche-tautogue juvénile de couleur
orange, point noir bien défini sur la
nageoire dorsale
Juvenile / Juvénile
Adult / Adulte
Striped Bass / Bar rayé (Morone saxatilis)
≤ 12 cm = YOY
* Silvery, with 7-8 black stripes on side
* Central stripes longest
* Two dorsal fins separated vs. white
perch not separated (Morone americana)
* Argenté avec 7-8 barres noires sur les
côtés
* Barres centrales les plus longues
* 2 nageoires dorsales séparées vs. Bar
perche non séparé (Morone americana)
White Perch / Bar-perche (Morone americana)
≤ 6.5 cm =YOY
Average adult length 15.5 cm / Longueur moyenne d’un adulte 15.5 cm
* Color: Mainly silvery; sometimes with
bluish or lavender reflections, especially
around the head
* No stripes on sides as the striped bass
* 2 dorsal fins weakly join together by a
membrane; the first dorsal fin 9 spines;
second dorsal fin 1 spine and 11-12
branched rays
* Couleur: Argenté, parfois avec reflets
bleuâtre ou de couleur lavande autour de
la tête
* 2 nageoires dorsales regroupées
faiblement ensemble par une
membrane ; 1ière nageoire 9 épines ; 2ième
nageoire 1 épine et 11-12 rayons
* Aucunes barres sur les côtés comme le
bar rayé
Rock gunnel / Sigouine de roche (Phollis gunnellus)
≤ 9.0 cm = YOY
Average adult length 15.5-20.0 cm / Longueur moyenne adulte 15.5-20.0 mm
* Body elongate, strongly laterally
compressed
* Body gradually tapering to caudal fin
* Oblique dark band above and below
eye
* Row of 10-14 black spot equally
spaced along dorsal fin base
* Color variable with background;
yellowish to brownish to olive to reddish
tints
* Corps allongé, fortement compressé
latéralement
* Corps devenant graduellement plus
petit vers la queue
* Bande noire oblique au dessus et en
dessous de l’œil
* Rangée de 10 à 14 points noirs séparés
par une distance égale à la base de la
nageoire dorsale
* Couleur variable ; teinte jaunâtre,
brune, olive et même des teintes de
rouge
American eel / Anguille d’Amérique (Anguilla rostrata)
≤9.0 cm = YOY
Adult over 40 cm are consided female / Adulte au dessus de 40 cm sont considéré des
femelle
In general:
* Body elongate; snake-like
* Dorsal fin long and low; begins far
back; continuous with caudal and anal
fin
*Slimy at touch
Glass eels
* Transparent body
Elvers
* Grayish-green to black coloration
Yellow eels
* Yellowish, greenish or olive-brown
colouration
* Yellow-green or orange-pink on sides
* Back is dark and the belly is pale
Silver eels (adults)
* Metallic sheen
En générale:
* Corps allongé ; comme un serpent
*Nageoire dorsale longue et fine ;
commence loin en arrière du dos
* Visqueux au touché
Glass eels
* Corps transparent
Elvers
* Coloration gris-vert à noir
Anguille jaune
* Coloration jaune, vert or brun-olive
*Le dos est de couleur foncé et le ventre
est pale
Anguille argent (adult)
* lustre argenté
Glass eel
American sand lance / Lançon d’Amérique (Ammodytes americanus)
≤12.0 cm = YOY
Average adult length 30.0 cm / Longueur moyenne adulte 30.0 cm
* Body slender, elongate, laterally
compressed
* Pointy nose
* Found on sandy bottom, may form
large schools or might burrow into the
sandy bottom
* Silvery belly; back greenish brown
* Corps mince, allongé et compressé
latéralement
* Né pointu
* Retrouvé sur les fonds sableux,
peuvent former des gros bancs de
poissons et s’enfouir dans le sable
* Ventre de couleur argenté ; dos de
couleur brun, vert-olive
Northern pipefish / Syngnathe brune (Syngnathus fuscus)
≤ 7.0 cm = YOY
Average adult length 20.3 cm / Longueur moyenne adulte 20.3 cm
* Body slender, small, elongate and dark
* Lateral keels from tip of pectoral to
beginning of dorsal fins
* Snout tubular, blunt, mouth small
* In the same family of seahorse
* Corps mince, allongé et de couleur
foncé
* Présence d’avirons latéraux à partir de
la nageoire pectoral jusqu’à la nageoire
dorsale
* Né tubulaire, allongé et arrondi ; petite
bouche
* Dans la même famille des hippocampe
Atlantic Tomcod / Poulamon Atlantique (Microgadus tomcod)
≤ 9.0 cm = YOY
* 3 dorsal fins; 2 anal fins
* 2nd ray of pectoral fins twice the length
of other rays
* Lower jaw shorter than upper jaw
* Barbel well developed on lower jaw
* Belly grayish to yellowish white
* 3 nageoires dorsales;2 nageoires anales
* 2ième rayon de la nageoire pectorale
deux fois la longueur des autres rayons
* Mâchoire inférieure plus courte que
mâchoire supérieure
* Barbillon sur mâchoire inférieure
* Ventre blanc – gris avec teinte jaunâtre
White Hake / Merluche Blanche (Urophycis tenuis)
< 15.0 cm = YOY
Adult maximum 135.0 cm / Longueur maximal adulte 135.0 cm
* 2 dorsal fins; 1 anal fin
* 1st dorsal fin has long filament
* Long narrow feeler-like ventral fins
* Rounded caudal fin
* Slender barbel on lower jaw
* Variable colour – usually grayish to
purplish; somewhat reddish brown on
back; dusky white belly
* 2 nageoires dorsale; 1 nageoire anale
* 1ière nageoire dorsale avec un long
filament
* Nageoire ventrale long et mince
* Barbillon sur mâchoire inférieure
* Couleur variable – habituellement gris
à violet; brun rougeâtre sur le dos et
blanc sur le ventre
White Sucker / Meunier nor (Catostomus commersonii)
Adult maximum 63.0 cm / Longueur maximal adulte 63.0 cm
* Sucker like mouth on underside of
snout
* 1 dorsal and 1 anal fin
* Olive-brown to black back; light under
belly
* Young have 3 large dark spots on sides
* Bouche en dessous du nez, en forme
de ventousse
* 1 nageoire dorsale et 1 anale
* Dos de couleur olive-brun-noir; vendre
pâle
* Les jeunes ont 3 gros point noir sur
leurs côtés
Atlantic Mackerel/ Maquereau d’Atlantique (Scomber scombrus)
≤ 20.0 cm = YOY
Maximum adult length 60.0 cm / Longueur maximale adulte 60.0 cm
* Back greenish-blue with dark wavy
bands extending to midline
* Slender caudal peduncle with two
short keels on either side
* 2 widely spaced dorsal fins followed
by 4-6 dorsal finlets
* Deeply forked caudal fin
* Anal fin followed by 4-6 pinnula
* Dos couleur bleu-vert avec des bandes
ondulées allant jusqu’à la ligne latérale
* Pédoncule caudale très étroite avec
deux avirons de chaque côté.
* 2 nageoires dorsale séparées, suivie de
4-6 petite nageoires dorsales.
* Nageoire caudale avec fourche
prononcé.
* Nageoire anale suivie de 4-6 pinnule
(petite nageoire)
Grubby / Crapeau de mer nain (Myoxocephalus aenaeus)
≤ 6.2 cm = YOY
Maximum adult length 12.7-15.2 cm / Longueur maximale d’un adulte 12.7-15,2 cm
* Abundant among beds of eelgrass
* Caudal peduncle rather slender
* 3 short spines on pre-opercle (cheek);
3rd spine and lower one directed
downward
* 10- 11 rays on anal fin
* Abondant dans les lits de zostère
* Pédoncule caudale plutôt étroite
* 3 courtes épines sur la joue ; 3e épine
pointe vers le bas
* 10-11 rayons sur la nageoire anale
Shorthorn Sculpin / Chaboisseau à épines courtes (Myoxocephalus scorpius)
Average adult length 34-35 cm / Longueur moyenne d’un adulte 34-30 cm
* 3 pairs of spines on top of head
* Two rows of large scales; one above
and one below the lateral line
* 13-14 rays on the anal fin
* Belly with distinct white spot
* 3 pairs d’épines sur le dessus de la tête
* 2 rangés d’écailles ; une au dessus et
une au dessous de la ligne latérale
* 13-14 rayons sur la nageoire anale
* ventre avec des points blancs
Cyprinidae sp. / Espèces Cyprinidés
Adults range from 3.0 cm to 16.0 cm (species dependent) / Taille adulte s’étant de 3.0 cm
à 16.0 cm (dependant de l’espèce)
* Widely variable
* Fairly elongate body
* Single dorsal fin without spines
* Forked tail fin
* Abdominal pelvic fins
* Head typically has no scales
* Grandement variable
* Corps relativement allongé
* Une seule nageoire dorsale avec
aucunes épines.
* Nageoire caudale fourché
* Nageoire pelvienne abdominale
* Tête n’a habituellement pas d’écailles
Blacknose Dace
Northern Redbelly Dace
Lake Chub
Creek Chub
Common Shiner
Golden Shiner
Fallfish
Winter flounder / Plie rouge (Pleuronectes americanus)
≤ 5.0 cm = YOY
Adult can reach up to 64.0 cm / Adulte peut atteindre jusqu’à 64.0 cm
*45 to 58 anal fin rays (principal
characteristic)
* Lateral line arched on top of the
pectoral fin vs.smooth flounder
*Juvenile winter flounder has a more
pronounced arched lateral line
* Lateral line not elevated with less
visible pores vs. smooth flounder
* Blind side white, slightly translucent
or bluish near edges
* 45 à 58 rayons sur la nageoire anale
(caractéristique principale)
* Ligne latérale archée au dessus de la
nageoire pectorale vs. Plie lisse
* Arche plus prononcée sur la ligne
latérale des plies rouge juvéniles
* Ligne latérale non soulevée avec des
pores moins visibles vs. Plis lisse
* Côté aveugle, légèrement translucide
ou bleuâtre près des côtés.
Smooth flounder / Plie lisse (Pleuronectes putnami)
≤ 5.0 cm = YOY
Maximum adult length 32.3 cm / Longueur maximale d’un adulte 32.3 cm
* 35 to 40 anal fin rays (principal
characteristic)
* Lateral line almost straight and
elevated with elevated visible pores
* Body thick compared to other flatfish
* Scales absent between eyes vs. scale
present for the winter flounder
* Angular (i.e. pointy) dorsal and anal
fin vs. rounded dorsal fin for the winter
flounder
* 35 à 40 rayons sur la nageoire anale
(caractéristique principale)
* Ligne latérale presque droite et
soulevée avec présence de pores
soulevés et visible
* Corps plus épais comparé aux autres
poissons plats
* Écailles absentes entre les yeux vs.
Ecailles présentes chez la plie rouge
* Nageoire dorsale et anale angulaire ;
plus pointue vs. Plie rouge plus arrondi
Yellowtail Flounder / Limande à queue jaune (Limanda ferruginea)
Maximum adult length 32.7 cm / Longueur maximale adulte 32.7 cm
* 51 to 68 anal fin rays
* Short, sharp forwardly directed preanal spine
* Lateral line distinctly arched above
pectoral fin
* White blind side with lemon yellow
coloring before caudal fin and at bases
of dorsal and anal fins
* 51 à 68 rayons sur la nageoire anale
* Épine pré-anale court, coupante et
dirigé vers l’avant.
* Ligne latérale avec une arche
prononcée au dessus de la nageoire
pectorale.
* Côté aveugle de couleur blanche avec
du jaune à la base de la nageoire dorsale
et anales et avant la nageoire caudale.
Windowpane / Turbot de sable (Scopthalmus aquosus)
≤ 6.0 cm =YOY
Max length 43.2 cm / Longueur maximale 43.2 cm
* Body broadly ovate, strongly
* Corps très ovale ; fortement compressé
compressed and very thin
et très mince
* Ligne latérale fortement archée au
* Lateral line strongly arched over
dessus de la nageoire pectorale
pectoral fin
* Color, eyed-sided brownish, mottled
* Couleur brune et marbré avec des
with brownish black spots
points plus foncé.
* Blind side usually white
* Le côté aveugle de couleur blanche
* Larger mouth than smooth and winter
* Bouche plus large que la plie lisse et
flounder
rouge
Winter Skate / Raie tachetée (Raja ocellata)
At hatching 11.2-12.7 cm; Maximum size 111.0 cm / À la naissance 11.2 à 12.7 cm; taille
maximale 111.0 cm
* Disk shaped, dorso-ventrally
compressed body, unlike flounder,
which are laterally compressed
* Mouth and gills are located on the
ventral side
* Long, thin tail with 2 dorsal fins near
end
* Very small caudal fin
* Pectoral fins overlap pelvic fins
* Pelvic fins are divided into anterior
and posterior portions
* Brown to gray dorsal coloration with
dark spots
*Forme de disque; corps compressé de
façon dorso-ventrale; contrairement aux
plies qui sont compressés de façon
latérale.
* Bouche et branchie situées sur le
ventre
* Queue longue et mince avec 2
nageoires dorsales situées au bout.
* Très petite nageoire caudale
* Nageoire pectorale chevauche la
nageoire pelvienne.
* Nageoires pelviennes sont divisées en
deux portions (antérieure et postérieure)
* Coloration brune à grise sur le dos
avec des points foncés.
Grass shrimp / Crevette d’herbe (Palaemonetes vulgaris)
≤ 1.5 cm = YOY
Up to 5.0 cm in length / Jusqu’à 5.0 cm de longueur
* Small translucent shrimp almost
goldish
* Bump on their back
* Sharp pointy rostrum
* Petite crevette translucide presque
jaunâtre
* Bosse sur le dessus du dos
* Rostre très pointu et piquant
Sand shrimp / Crevette de sable (Crangon septemspinosa)
≤ 2.0 cm =YOY
Up to 6.9 cm in length / Jusqu’à 6.9 cm en longueur
* Small brownish shrimp
* Carapace gray with dark speckles
* No pointy rostrum
* Petite crevette brune
* Carapace de couleur grise avec des
petites tâches plus foncés
* Aucun rostre présent
Mysid sp. / Myside sp. (crevette marsupiale)
Up to 1.2 cm in length / Jusqu’à 1.2 cm de longueur
* Big black eye on a stalk
* No rostrum
* Black star-like marking on
cephalothorax
* Color; grayish white
* Gros yeux noir soulevé sur une tige
* Aucun rostre
* Marque noir en forme d’étoile sur le
céphalothorax
* Couleur; gris-blanc
Rock Crab / Crabe commun (Cancer irroratus)
≤ 2.0 cm = YOY
Up to 13.1 cm in width / Jusqu’à 13.1 cm de largeur
*Shell broadly oval, with 9 wide smooth
or granulate-edged marginal teeth
* Color: Brown-yellowish, freckled with
reddish or purplish brown.
* Carapace size wider than longer
* Carapace généralement ovale avec 9
dents marginales lisses ou granulés
* Couleur: brun-jaunâtre, tâche avec du
rouge parfois brun-violet
* Taille de la carapace plus large que
longue
Green Crab / Crabe vert (Carcinus maenas)
<1.5 cm = YOY
Up to 7.5 cm in width / Jusqu’à 7.5 cm de largeur
* 5 marginal teeth (very weak in young
crab)
* Last pair of legs flattened but not
paddle-shaped
* Males and juvenile chiefly greenish
above, yellowish below, adult female
red-orange below.
* Shape of carapace smaller than 1.2
(width/length)
* 5 dents marginales (très faible chez
les jeunes crabes)
*Dernière pair de pince plate mais non
en forme de palme
* Mâle et juvénile de couleur vert sur le
dos et jaune sur le ventre; femelle adulte
de couleur rouge-orange sur le ventre
* Taille de la carapace plus petite que
1.2 (largeur/longueur)
Mud crab / Crabe de vase (Xanthidae familly/ famille)
≤ 0.5 cm = YOY
Up to 3.8 cm in width / Jusqu’à 3.8 cm the largeur
* Very small in size up to 1 ½ inch (3.8
cm)
* 5 marginal teeth, the first two partially
fused
* Large and strong first pair of claws
* Frontal margin notched
*There is two species: the black fingered
and the white fingered mud crab
*Mud color (brownish)
* Crabe de très petite taille, jusqu’à 1 ½
pouce (3.8 cm)
* 5 dents marginales, les deux premières
sont partiellement unies ensemble
* 1ière paire de pince très large et forte
* Partie frontale avec une entaille au
centre
* Il y a 2 espèces de crabe de boue :
crabe à doigts blancs et à doigts noirs
* Couleur de vase (brun)
Lady crab / Crabe demoiselle (Ovalipes ocellatus)
Up to 7.5 cm in width / Jusqu’à 7.5 cm de largeur
* Carapace only slightly broader than
longer
* Last legs paddle-shaped
* 5 marginal teeth; 3 teeth between the
eyes
* Light brownish color with clusters of
darker purplish speckles
* Males have dark coloration on first set
of claws vs. female
* Carapace légèrement plus large que
longue
* Dernière pair de patte en forme de
palme
* 5 dents marginales ; 3 dents entre les
yeux
* De couleur brunâtre avec des tâches
plus foncé presque violet
* Première paire de pince chez les mâles
de coloration plus foncé vs. femelle

Documents pareils

construisez votre poisson “frankenstein”

construisez votre poisson “frankenstein” la nageoire de queue, la nageoire caudale, qui contribue à l’équilibre du poisson. Finalement, la nageoire caudale sert au poisson à se propulser dans l’eau, à augmenter sa vitesse et à changer de ...

Plus en détail