Vous accédez facilement à cette fonction en appuyant sur

Transcription

Vous accédez facilement à cette fonction en appuyant sur
Petit guide.
emporiaCONNECT.
APERÇU DE VOTRE PORTABLE
Face avant du téléphone fermé dans le chargeur de table
Objectif de l’appareil-photo
Symboles lumineux (LED)
(voir page 17)
(voir page 64)
(voir page 35)
Ecran externe
2
Arrière du téléphone fermé dans le chargeur de table
Fiche pour câble de chargement
(voir page 17)
Lampe de poche (LED)
Touche d’appel d’urgence
(voir page 89)
Fiche pour câble de
chargement (voir page 17)
3
Téléphone ouvert
Haut-parleur
Ecran Touche Touche de navigation Touche Touche favoris menu
(voir page 24)
(voir page 21)
(voir page 22)
(voir page 22)
(voir page 81)
Touche menu (voir page 21)
Touche photo (voir page 40)
Clavier (voir page 30)
Touche marche/arrêt (voir page 25)
4
Côté droit du
Côté gauche du
téléphone fermé
téléphone fermé
Lampe de poche
marche/arrêt
Touche
Touche
Augmenter le volume
Touche
d’appareil-photo
Diminuer le volume
(voir page 40)
Couper le son
(voir page 28)
5
Ce qui nous sépare: 739 km.
Ce qui nous rapproche: emporiaME.
eME
Vivez une nouvelle expérience. emporiaME: une application
simple pour tout partager avec ceux qui vous sont chers –
moments, contacts, rendez-vous et bien plus encore.
eME
vous offre
une communication simple, efficace et
pleine d’émotion avec emporiaCONNECT.
Regarder des photos ensemble
Gérer votre agenda à distance
Enregistrer des rendez-vous dans le calendrier
Rappel de la prise de médicaments
Sécurité
Table des matières
1
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2.1 Insérer carte SIM et batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.3 Allumer le téléphone, première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.4 Informations pour débutants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5Symboles de l’écran en mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1
Allumer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Eteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1
Effectuer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4 Rappeler un numéro à partir de la liste d’appels . . . . . . . . . . 27
4.5 Couper le son de la sonnerie d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.6 Mode mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8
5Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1
Ecrire des messages texte (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2 Saisir le texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3 Envoyer des messages texte (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.4 Recevoir et lire des messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.5 Messages multimédia (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.6 Messages non envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.7 Insérer des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6Appareil-photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.1 Prendre des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.2 Options de l’appareil-photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.3 Visualiser des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.4 Utiliser des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.1
Enregistrer des numéros et des noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.2
Modifier des numéros et des noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.3
Réaliser un appel à partir de l’agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.4
Gérer les numéros et noms à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.5
Touches de sélection rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9
8Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
8.1 Régler le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.2 Désactiver le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.3Anniversaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.4Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.5Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9
Listes d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.1
Appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.2 Appels émis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9.3 Appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9.4 Durée de l'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
9.5Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10.1emporiaME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10.2Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10.3Météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10.4Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10.5Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10.6Loupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10.7 Touche d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10.8 Détermination de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
10.9Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
10
11Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
11.1 Mode Silencieux/Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
11.2 Son et alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
11.3 Affichage & lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
11.4Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
11.5 Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
11.6 Touche Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
11.7 Paramètres appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
11.8 Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
11.9 Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
11.10 Décrochage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
11.11 Masquer numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
11.12 Texte d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
11.13 N° messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11.14 Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.15 Réinitialisation généraln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
12
Fonction appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
12.1 Activer la touche d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12.2 Enregistrer des numéros d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 87
12.3 Utiliser la fonction d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.4Informations additionnelles sur la fonction d’appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
11
13Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
14Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
15Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
16
Données techniques de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
17
Déclaration de conformité CE (DOC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12
Nous vous félicitons pour l’acquisition
de ce téléphone emporia!
Ce téléphone a été conçu selon les
règles de la simplicité, il est donc
particulièrement facile à utiliser.
Pour vous familiariser rapidement
avec votre nouveau téléphone,
nous avons rédigé les informations
essentielles dans les pages suivantes.
Vous trouverez des informations pour téléphoner
facilement sur www.emporia.eu
Je vous souhaite d’agréables communications et
vous salue cordialement.
Eveline Pupeter
CEO emporia Telecom
13
Contenu de livraison
•• Le contenu de livraison est composé du téléphone,
d’un câble de chargement, d’un socle de chargement,
d’un câble de données, d’un SD-card, d’une batterie et
d’une notice d‘utilisation.
•• Si une pièce était manquante ou défectueuse,
adressez-vous au service client d‘emporia au
numéro +43 · 732 · 77 77 17 · 0
Instructions relatives à cette notice d‘utilisation
•• Dans cette notice, vous trouverez des consignes et
astuces utiles signalées par le symbole
.
•• Certains points de menu peuvent être composés
directement avec des combinaisons de chiffres.
Vous trouverez les combinaisons les plus importantes
dans les chapitres individuels, elles sont indiquées à
l’aide du symbole
№.
•• Les avertissements sont signalés à l’aide du symbole
.
LLCertains contenus de cette notice d’utilisation peuvent ne pas
correspondre à votre téléphone. Cela dépend de la version de logiciel
ou de l’opérateur.
14
1
Pour votre sécurité
Veuillez lire avec attention et respecter toutes les instructions de
sécurité de cette notice d’utilisation. Ceci est indispensable pour
vous protéger d’éventuels dangers et vous permettre d’éviter de
commettre des infractions.
N’utilisez pas votre appareil au volant de votre voiture.
Tenez votre appareil à une distance de 15 mm du corps
lorsqu’il est en fonctionnement.
Tenez votre appareil à une distance de 20 cm de
pacemakers et autres dispositifs médicaux.
Eteignez l’appareil dans les hôpitaux et les centres
médicaux lorsque cela est requis.
Eteignez l’appareil dans les avions et et les aéroports
lorsque cela est requis.
Eteignez l’appareil dans des environnements explosifs.
N’utilisez pas l’appareil dans les stations-service.
N’éclairez pas les personnes ni les animaux avec la
lampe de poche directement dans les yeux.
15
2
Premières étapes
2.1 Insérer carte SIM et batterie
Voilà comment insérer la carte SIM
Poussez le couvercle se trouvant au dos
dans la direction de la flèche vers le bas.
Le support de la carte SIM se trouve
dans l’angle droit supérieur.
Insérez la carte avec le contact doré
vers le bas, de gauche à droite.
Voilà comment insérer la batterie
Insérerez la batterie de manière à ce que
les contacts dorés (batterie et téléphone)
se touchent en haut à droite.
Poussez le couvercle se trouvant au dos
dans la direction du symbole en forme
de coeur vers l’avant, jusqu’à ce que le
couvercle s‘encliquette.
16
2.2 Charger la batterie
LLAvant d’utiliser le téléphone pour la première fois, chargez la
batterie pendant au moins 4 heures. Le non-respect de cette consigne
peut réduire la durée de vie de la batterie.
Branchez le câble de chargeur dans
la fiche du téléphone. Ensuite,
branchez la fiche de secteur du câble
de chargement dans la prise.
Pendant le processus de chargement
Sur la face avant du téléphone fermé, un symbole de batterie
clignotant rouge apparait et sur l’écran étroit de la face avant,
un symbole de batterie se remplissant lentement apparait
pendant environ 10 secondes.
LLAu début et à la fin du processus de chargement, une brève
mélodie se fait entendre. Sur l’écran de la face interne du téléphone
apparait un symbole de batterie qui se remplit lentement. Lorsque
le niveau de chargement est bas, il est rouge, lorsque le niveau est
moyen il est jaune, et lorsque le niveau est élevé il est vert.
17
Fin de processus de chargement
Sur la face avant du téléphone fermé apparait un symbole
de batterie rouge et sur l’écran de la face interne apparaît un
symbole de batterie pleine. Si la batterie est totalement chargée,
une mélodie se fait entendre. Vous pouvez alors retirer le câble
de chargement.
2.3 Allumer le téléphone, première utilisation
1.
Ouvrez votre téléphone.
2.
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche
3.
Vous sentez le vibreur. L’écran affiche pendant
.
environ 15 secondes le o rouge d’emporia.
4.
Saisissez le code PIN à 4 chiffres.
Confirmez à l’aide de la touche
.
Vous avez ici la possibilité de noter votre
code Pin personnel:
5.
L’écran affiche emporia.
Votre téléphone vous souhaite la bienvenue!
Lors de la première mise en service de votre portable, vous devez
répondre à une série de questions. Le téléphone a besoin de ces
indications pour la fonction d’orientation et pour le raccordement
futur à emporiaME.
18
LLVous pouvez réaliser les réglages plus tard dans l’option de
Configuration, cependant, nous vous conseillons de les
menu
faire maintenant.
Langue
1.
Français est sur fond blanc.
Confirmez avec la touche
2.
.
L’écran affiche Langue « Français » sélectionné!
La mélodie de confirmation se fait entendre.
Heure
1.
Saisissez l’heure actuelle à l’aide du clavier.
Confirmez avec la touche
2.
.
L’écran affiche Heure réglée!
La mélodie de confirmation se fait entendre.
Date
1.
Saisissez la date actuelle à l’aide du clavier.
Confirmez avec la touche
2.
.
Sur l’écran apparait Date réglée!.
La mélodie de confirmation se fait entendre.
19
Nom
1.
Saisissez votre prénom à l’aide du clavier.
2.
Enregistrez avec la touche
3.
Saisissez votre nom de famille à l’aide du clavier.
4.
Enregistrez avec la touche
5.
L’écran affiche Votre nom est enregistré.
.
.
La mélodie de confirmation se fait entendre.
Maison
1.
Paese – Saisissez votre pays à l’aide du clavier.
2.
Code postal – Saisissez le code postal de votre localité à
Confirmez avec la touche
.
l’aide du clavier. Confirmez avec la touche
3.
Città –Saisissez votre localité à l’aide du clavier.
Confirmez avec la touche
4.
.
Rue – Saisissez votre adresse à l’aide du clavier.
Confirmez avec la touche
5.
.
.
L’écran affiche Position enregistrée comme domicile!.
La mélodie de confirmation se fait entendre.
emporiaME
(voir page 67)
LLPour éteindre le téléphone, appuyez à nouveau sur la touche
20
.
2.4 Informations pour débutants
Menu
Messages
Le menu est une liste dans laquelle vous
pouvez gérer les fonctions de votre
téléphone et adapter pas à pas votre
téléphone à vos besoins.
Avec les touches
et
situées sous
l’écran, vous pouvez faire une sélection
dans le menu ou revenir en arrière.
De plus, les touches ont les fonctions
Sélect.
Retour
suivantes:
Touche
La touche vous permet d’exécuter les fonctions suivantes:
1.
Terminer un appel.
2.
Reculer dans le menu.
3.
Effacer une lettre lors de la saisie de textes.
LLSi vous appuyez sur la touche
et que malgré cela vous
n’atteignez pas l’option de menu souhaitée, il suffit de fermer le
téléphone et de l’ouvrir à nouveau. Le téléphone se trouve à nouveau
en mode veille et vous pouvez recommencer depuis le début.
21
Touche
La touche
vous permet d’exécuter les fonctions suivantes:
1.
Réaliser un appel.
2.
Prendre un appel.
3.
Confirmer une sélection dans le menu.
4.
Entrer dans la liste d’appels en mode veille.
L’écran affiche le titre Tous les appels.
Sélection d’une option de menu
Les touches
et
vous permettent de faire un choix.
L’option sélectionnée est affichée sur fond blanc.
Vous pouvez également actionner une option de menu
directement avec la navigation par numéro. Appuyez sur le
numéro du clavier qui se trouve sur l’écran à côté de la fonction
souhaitée. (Par ex. vous êtes dans le menu. Appuyez sur le chiffre
2a b c
pour
et vous accédez directement à l’agenda).
Mode économie d’énergie / Mode veille
Une fois que vous avez ouvert le téléphone et si vous n’appuyez
sur aucune touche pendant un certain temps, l’écran devient
noir. Le téléphone passe en mode économie pour économiser
de l’énergie. En appuyant sur n’importe quelle touche, l’écran
s’allume à nouveau. Le téléphone est à nouveau prêt à être utilisé,
il se trouve alors en mode veille
22
Code PIN (numéro personnel d’identification)
La combinaison à 4 chiffres doit protéger votre téléphone contre
tout type d’abus. Il s’agit de votre code secret qui empêche que
votre téléphone soit utilisé par des étrangers.
LLLors de la mise en marche du téléphone, on vous demande de
saisir les 4 chiffres du code PIN. Vous trouverez le code PIN dans les
documents fournis par votre opérateur.
Carte SIM
La carte SIM est une carte à puce que vous insérez dans le votre
téléphone. Ce n’est qu’après cela que vous pouvez téléphoner.
(SIM — de l’anglais Subscriber Identity Module également appelé
module d’identité d’abonné »)
23
GSM
2.5 S
ymboles de l’écran en mode
veille
14 48
En mode veille, les symboles de l’écran ont
la signification suivante.
Lundi,
24.06.13
Infos app.
:informe sur l’état de chargement. 4 barres: batterie pleine
:informe sur la réception. 4 barres: optimale
:montre que le GPS fonctionne.
:montre que le réveil est en marche.
:montre que le profil Mode Silencieux/Veille est en marche.
:montre que le profil Mode Réunion/Cinéma est en marche.
:montre que le profil Mode Maximum/Bus est en marche.
:montre qu’un message est arrivé.
:montre la présence d’un appel en absence.
:montre que Bluetooth est connecté.
:montre qu’un appareil Bluetooth est accouplé.
:montre que les appels entrants seront transférés.
:montre que des données sont en cours de transfert.
24
3
Réglages du téléphone
3.1 Allumer le téléphone
1.
Ouvrez votre téléphone.
2.
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche
3.
Vous sentez le vibreur. Sur l’écran apparait le o rouge
.
d’emporia pendant environ 15 secondes.
4.
Saisissez votre code PIN à 4 chiffres.
Confirmez avec la touche
5.
.
Les lettres d’emporia apparaissent l’une
après l’autre sur l’écran.
3.2 Eteindre le téléphone
1.
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche
2.
Les lettres d’emporia disparaissent l’une après l’autre.
3.
La tâche est terminée.
.
Dernière étape: fermez votre téléphone.
25
4
Téléphoner
4.1 Effectuer un appel
1.
Saisissez le numéro de téléphone,
y compris indicatif régional, à l’aide du clavier.
2.
Appuyez sur la touche
3.
L’écran affiche Appel,
pour établir une connexion.
la connexion est établie.
4.
Menez la conversation téléphonique.
4.2 Terminer un appel
1.
Appuyez sur la touche
,
pour mettre fin à un appel.
2.
L’écran affiche App. interrompu et en dessous,
la durée de la conversation par ex. 00:00.
3.
Ou bien, fermez votre téléphone.
LLSi votre interlocuteur raccroche en premier,
il n’est pas nécessaire d’appuyer sur une touche.
4.3 Prendre un appel
1.
Votre téléphone sonne
2.
Appuyez sur la touche
3.
Menez la conversation téléphonique.
26
.
4.4 Rappeler un numéro à partir de la liste d’appels
Vous pouvez rappeler facilement un interlocuteur que vous
venez d’appeler.
.
1.
Appuyez sur la touche
2.
Sur l’écran apparaissent vos
Infos appel
06501324569
derniers interlocuteurs.
3.
Dirigez-vous à l’aide des touches
ou
vers l’interlocuteur souhaité.
Confirmez avec la touche
.
4.
L’écran affiche Appel.
5.
Menez la conversation téléphonique.
LLLes interlocuteurs que vous avez
24.06.13 10:45
Andreas
Granny
Effacer
Durée de l'appel
OK
Retour
enregistrés dans votre agenda apparaissent sur l’écran avec leur
nom. Tous les autres apparaissent uniquement avec le numéro.
27
Symboles indicateurs de la liste d’appels
Dans la liste d’appels, les symboles de l’écran ont la
signification suivante :
Indique qu’il s’agit d’un numéro appelé.
Indique qu’il s’agit d’un appel reçu.
Indique qu’il s’agit d’un appel en absence.
4.5 Couper le son de la sonnerie d’appel
1.
Votre téléphone sonne.
2.
Vous ne souhaitez pas répondre à l’appel et
la sonnerie vous dérange.
se trouvant sur le côté du téléphone.
3.
Appuyez sur la touche
4.
La sonnerie devient immédiatement muette.
4.6 Mode mains libres
1.
Pendant la conversation téléphonique,
appuyez sur la touche
.
2.
Enceinte apparait sur fond blanc
3.
Confirmez avec la touche
4.
L’écran affiche Haut-parleur activé !.
.
Vous pouvez alors téléphoner avec le haut-parleur.
5.
A la fin de la conversation en mode mains libres,
appuyez à nouveau sur la touche
.
Le téléphone passe en mode combiné.
28
5
Messages
Messages
Avec votre téléphone, vous pouvezécrire
Nouv.
et envoyer des messages texte (SMS).
Dans ce paragraphe nous vous expliquons
pas à pas comment cela fonctionne.
Accédez à l’option de menu
Messages de la manière suivante:
1.
Appuyez sur la touche menu .
2.
est mis en valeur.
Reçu(s)
Envoyé(s)
Non envoyé(s)
Modèle
Supprimer des messages
OK
Retour
sous OK.
Confirmez avec la touche
№ Vous accédez à ce menu en appuyant sur
menu
puis
1
.
Options de menu disponibles:
Nouv., Reçu(s), Envoyé(s), Non envoyé(s), Modèle,
Supprimer des messages, Envoyer contact, SMS dans rép.tél.,
Paramètres des messages
5.1 Ecrire des messages texte (SMS)
1.
Dans le menu de messages, sélectionnez Nouv..
2.
L'écran affiche un champ noir avec le
Confirmez avec la touche
.
titre Abc et 160/1 sur le bord à droite.
3.
Vous pouvez alors écrire votre message (SMS).
29
5.2 Saisir le texte
Avec votre téléphone, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres
et des symboles à l’aide du clavier. Toutes les lettres, chiffres
de 0 à 9 et symboles (z. B. « ? », « € ») sont inscrits sur les touches.
Vous accédez au signe souhaité en appuyant plusieurs fois
sur les touches.
Lettres sur chacune des touches
0
1
espace (espace entre les mots) ou 0
1 . , ! ? 1 ´ " @ :
2a b c
a b c 2 ä à å ā â æ ç á ć
3d e f
d e f 3 đ é ē € è ê ë
4g h i
g h i 4 î ï í ì ğ ι î
5j k l
j k l 5 £
6
mno
m n o 6 ö ñ ô œ ó ò
7
pqrs
p q r s 7 β $ ş
8t u v
t u v 8 ü ù û ú
9
wx yz
30
w x y z 9 ŵ ý ÿ
+ . , @ ? - ' ! _ / \ & : ; + * = " € £ $ ¥ % ( ) < > [ ] { } ^ ~ | ¿ # ¡ : ) :-) :-( Ω § ¤
#
a A1
Abc ABC abc 123. Vous passez de majuscule à minuscule
et à la saisie de chiffres.
Saisie de caractères spéciaux
+.
1.
Appuyez sur la touche
2.
Sur l’écran apparaissent les
Symbole
caractères spéciaux avec
.
le titre Symbole.
! _ /
Pour sélectionner les caractères
; + * = " €
3.
, @ ?
-
'
\ & :
spéciaux, vous pouvez vous déplacer
vers le haut avec la touche
2a b c ,
vers la gauche avec la touche
4.
4g h i ,
vers la droite avec la touche
6
mno ,
et vers le bas avec la touche
8tu v .
Sélect.
Lorsque vous avez sélectionné le caractère spécial souhaité
(sur fond blanc), confirmez avec la touche
5.
Retour
.
Le caractère spécial est alors inséré dans le texte.
31
Se déplacer dans le texte
La ligne blanche clignotante « | » est appelée curseur.
Elle vous indique la position actuelle dans le texte.
Les touches ou vous permettent d’aller en avant
ou
en
arrière dans le texte, sans modifier les caractères.
En appuyant (pendant env. 2 secondes) sur les touches
ou
, vous avancez ou reculez d’une ligne dans le texte.
Effacer des erreurs de frappe
1.
Pour effacer un caractère se trouvant à gauche du curseur,
2.
Pour effacer tout le texte, appuyez pendant environ
appuyez brièvement sur la touche
3 secondes sur la touche
.
.
Exemple: Saisir un texte
Pour écrire le mot EMPORIA, procédez de la manière suivante:
Appuyez 2 fois sur la touche
3d e f .
Vous obtenez le E.
Appuyez 1 fois sur la touche
6
mno .
Vous obtenez le M.
Appuyez 1 fois sur la touche
7
pqrs .
Vous obtenez le P.
Appuyez 3 fois sur la touche
6
mno .
Vous obtenez le O.
Appuyez 3 fois sur la touche
7
pqrs .
Vous obtenez le R.
Appuyez 3 fois sur la touche
4g h i .
Vous obtenez le I.
Appuyez 1 fois sur la touche
2a b c .
Vous obtenez le A.
32
5.3 Envoyer des messages texte (SMS)
Vous avez écrit un message texte (SMS) et vous souhaitez
l’envoyer. Vous avez deux possibilités:
Envoyer un message texte avec saisie du numéro de téléphone
sous Options.
1.
Appuyez sur la touche
2.
Envoyer est sur fond blanc.
3.
L’écran affiche
Confirmez avec la touche
Saisir le numéro:
4.
.
entrer n° de tél. ou chercher n°
Saisissez le numéro de téléphone.
Confirmez avec la touche
5.
L’écran affiche Envoyer.
6.
Vous avez terminé.
.
33
Envoyer un message texte à un numéro de votre agenda
sous Options.
1.
Appuyez sur la touche
2.
Envoyer est sur fond blanc. Confirmez avec la touche
3.
L’écran affiche
.
entrer n° de tél. ou chercher n°
Saisir le numéro:
4.
Appuyez sur la touche sous Recherch.
5.
Vous vous trouvez dans Contacts.
La première entrée de votre agenda est sur fond blanc.
6.
Allez jusqu’à l’entrée souhaitée avec les touches
Confirmez avec la touche
7.
ou
sous Sélect.
Le numéro de téléphone s’affiche sur l’écran.
Confirmez avec la touche
8.
L’écran affiche Envoyé.
9.
Vous avez terminé.
sous Envoyer.
LLSi la durée d’envoi du message est longue,
vous voyez Envoyer … sur votre écran.
LLVous pouvez mémoriser un message et l’envoyer plus tard.
Pour cela, appuyez sur
Options et sélectionnez Enregistrer
comme non envoyé.
LLVous pouvez mémoriser un message et l’utiliser en
tant que modèle pour vos futurs messages. Pour cela, appuyez
sur
34
Options et sélectionnez Enreg. comme modèle.
.
5.4 Recevoir et lire des messages texte
Une mélodie vous informe de la réception d’un nouveau
message. Sur la face avant du téléphone fermé apparaît le
symbole d’une enveloppe qui clignote en blanc et l’écran
affiche 1 Nouveau message!
.
1.
Appuyez sur la touche 2.
L’expéditeur (nom ou numéro de téléphone)
est affiché sur l’écran, ainsi que la date,
l’heure et le contenu du message (SMS).
3.
Vous avez terminé.
35
5.5 Messages multimédia (MMS)
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer les photos que
vous avez prises en tant que message multimédia (MMS).
Dans ce paragraphe, nous vous expliquons pas à pas comment
cela fonctionne.
Réaliser et envoyer des messages multimédia (MMS)
1.
Dans le menu messages, sélectionnez Nouv..
Confirmez avec la touche
2.
.
L’écran affiche un champ noir avec
le titre Abc et sur le bord droit 160/1.
sous Options.
3.
Appuyez avec la touche
4.
A l’aide des touches
5.
L’écran affiche le titre Insérer une photo.
allez à Insérer une photo.
ou
Confirmez avec la touche
.
ou
Choisissez avec les touches
A partir de la photo est sur fond blanc.
Confirmez avec la touche
6.
.
Toutes mes photos est sur fond blanc.
OK.
Confirmez avec la touche
7.
A l’aide des touches
ou
Confirmez avec la touche
36
, sélectionnez la photo.
.
8.
La photo est insérée dans le champ de texte.
Vous pouvez ajouter un message écrit.
Appuyez sur la touche
9.
sous Options.
Envoyez le message.
(voir page 33)
5.6 Messages non envoyés
Les messages que vous ne souhaitez pas envoyer immédiatement
et que vous avez mémorisés se trouvent dans Non envoyé(s).
№ Vous accédez à Non envoyé(s) très facilement en appuyant sur
menu
puis en composant la combinaison de chiffres
4g h i .
1
5.7 Insérer des modèles
Des Modèle ont été mémorisés dans le téléphone, vous pouvez
les incorporer à votre message écrit. Vous pouvez également
remanier le texte des modèles.
№ Vous accédez à Modèle très facilement en appuyant sur
menu puis en composant la combinaison de chiffres
1
menu
5j k l .
37
6
Appareil-photo
46
Vous pouvez aussi prendre des photos
avec votre téléphone. Dans ce chapitre
nous vous expliquons pas à pas comment
cela fonctionne.
6.1 Prendre des photos
1.
Appuyez sur la touche
située
sur le côté de votre téléphone.
2.
Options
OK
Retour
Orientez l’écran sur l’objet que vous
voulez photographier.
3.
Pour prendre la photo, appuyez sur les touches
Vous entendez le son du déclencheur.
La photo apparaît sur l’écran.
4.
La photo est automatiquement mémorisée.
5.
Vous avez terminé.
Dernière étape: fermez votre téléphone.
38
ou
.
6.2 Options de l’appareil-photo
Avant de faire des photos, vous pouvez réaliser des réglages
sur l’appareil-photo. Pour cela, appuyez sur
sous Options
et sélectionnez les fonctions souhaitées:
•• Retardat. – Sélectionnez le retard de déclenchement
de l’appareil-photo pour faire des autoportraits.
A l’aide des touches
ou
choisissez entre
10, 20 ou 30 Sec. Confirmez avec la touche
.
•• Effet – Sélectionnez les effets spéciaux pour de
futures photos. A l’aide des touches
ou
choisissez
entre Normal, Noir et blanc, Négatif ou Sepia.
Confirmez avec la touche
.
•• Luminosità – Permet de régler la luminosité de
la photo: Sombre, Normal ou Clair
•• Taille – Détermine la taille de photo ou
la capacité de précision pour de futures photos.
A l’aide des touches
ou
, choisissez entre
2.0 MP, 1.2 MP, XVGA (1.0 MP) ou VGA (0.3 MP).
Confirmez avec la touche
.
LLPour les photos que vous voulez enregistrer dans l’agenda,
sélectionnez XVGA. Pour les photos que vous voulez imprimer,
choisissez 2.0 MP.
39
•• Qualité – Choisissez la qualité ou le rendu des détails de
futures photos.
A l’aide des touches
, choisissez entre Elevé,
ou
Moyenne oder Faible. Confirmez avec la touche
.
•• Mode nuir – Règle l’appareil-photo de manière optimale
pour les photos de nuit. A l’aide des touches
ou
,
choisissez entre Activé et Désactivé.
Confirmez avec la touche
.
6.3 Visualiser des photos
1.
DAppuyez sur la touche
2.
A l’aide des touches
IMG0001A.jpg
1/12
.
ou
,
allez à Toutes mes photos.
Vous voyez alors toutes les photos que
vous avez prises avec votre portable.
La dernière photo est la première de
la série. Toutes les photos portent un
numéro.
Options
ou
A l’aide des touches
4.
La photo apparaît sur l’écran.
5.
Appuyez sur les touches
choisissez une photo. Appuyez sur la touche
visualiser les autres photos.
40
Retour
,
3.
ou
pour
Select.
6.4 Utiliser des photos
Vous pouvez utiliser les photos sauvegardées de la manière
suivante. Pour cela, appuyez sur
sous Options et sélectionnez
la fonction souhaitée:
•• Envoyer – Ici vous pouvez envoyer directement la photo en
tant que message multimédia. (voir page 36)
•• Effacer – Ici vous pouvez effacer la photo
•• Ajouter aux favoris – Ici vous pouvez sélectionner la photo
en tant que photo préférée. Vous la retrouverez ensuite tout
simplement dans Favoriten.
•• Utiliser en fond d'écran – Ici vous pouvez définir la photo
en tant que fond d’écran pour l’écran d’accueil.
•• Marquer à imprimer – Ici vous pouvez sélectionner la
photo pour une impression future.
•• Image personnelle – Ici vous pouvez assigner la photo à
un contact de votre agenda. Elle apparaît alors sur l’écran
lorsque vous êtes en ligne avec ce contact.
41
Visualiser des photos.
Partager les meilleurs moments avec emporiaME.
Recevoir des photos des enfants et des petitsenfants. Se téléphoner et regarder les photos
ensemble.
Video
Thomas
vous invite à une
visualisation
partagée
Accepter Refuser
Téléphone Quitter
7
Agenda
Contacts
Dans l’agenda, vous pouvez mémoriser
jusqu’à 500 entrées. Il ne vous reste donc
plus qu’à saisir les noms et numéros de
vos contacts (famille, amis, médecin,
etc.) dans votre téléphone, et vous aurez
votre agenda téléphonique personnel en
permanence sur vous.
Rechercher
Ajouter contact
Modifier contact
Supprimer contact
Envoyer contact
Copier contact
Propre numéro
OK
Vous accédez à l’option de menu
Retour
Agenda de la manière suivante:
1.
Appuyez sur la touche menu .
2.
A l’aide des touches
Agenda
ou
sélectionnez
. Confirmez avec la touche
№ Vous accédez à ce menu en appuyant sur
menu
.
et ensuite sur
Options de menu disponibles:
Rechercher, Ajouter contact, Modifier contact,
Supprimer contact, Envoyer contact, Copier contact,
Propre numéro, Appel rapide, Numéros d'urgence,
Config. répertoire, SMS dans rép.tél.
44
2a b c .
7.1 Enregistrer des numéros et des noms
№ Pour accéder à l’agenda il vous suffit d’appuyer sur
composer la combinaison de chiffres
1.
puis de
Dans le menu agenda, sélectionnez Ajouter contact.
.
Confirmez avec la touche
2.
menu
2a b c 2a b c .
L’écran affiche Saisir nom:
.
Saisissez le nom à l’aide du clavier.
.
Enregistrer avec la touche
L’écran affiche Saisir le numéro:
3.
.
Saisissez le numéro de téléphone y compris l’indicatif local.
Enregistrer à l’aide de la touche
.
Ajouter un rappel d’anniversaire:
4.
L’écran affiche: Souhaitez-vous ajouter un rappel
d'anniversaire por …?
Choisissez Oui avec
ou Non avec
.
•• Si vous avez choisi Oui, insérez la date
d’anniversaire à l’aide du clavier.
•• Appuyez sur la touche
pour Suivant.
•• L’écran affiche par ex.: …: Vous recevrez un rappel 3 jours
avant et le jour de l'anniversaire.
Appuyez à nouveau sur la touche
5.
Appuyez sur la touche
pour OK.
pour OK ou appuyez sur la touche
pour Modifier, à savoir pour effectuer des modifications.
45
Insérer une photo de contact:
6.
L’écran affiche:
Voulez-vous ajouter une photo du contact por …?
ou Non avec
Sélectionnez Oui avec
.
•• Si vous souhaitez insérer une photo:
ou
à l’aide des touches
, allez sur
Prendre une nouvelle photo ou
A partir de l'album photo et
confirmez avec la touche
.
•• Si vous souhaitez prendre une nouvelle photo,
choisissez Prendre une nouvelle photo.
7.
Ensuite, sélectionnez le champ Enregistrer à
l’aide de la touche
.
Confirmez avec la touche
L’écran affiche
9.
Vous avez terminé.
46
.
Enregistrés.
8.
7.2 Modifier des numéros et des noms
1.
Dans le menu agenda, sélectionnez Modifier contact.
Confirmez avec la touche
2.
.
Allez sur l’entrée que vous souhaitez
ou
modifier avec les touches
Confirmez avec la touche
.
.
3.
Saisissez les modifications souhaitées.
4.
Ensuite, sélectionnez le champ Enregistrer à
l’aide de la touche
.
Confirmez avec la touche
.
Enregistrés.
5.
L’écran affiche
6.
Vous avez terminé.
47
7.3 Réaliser un appel à partir de l’agenda
Vous pouvez facilement appeler tous les numéros mémorisés
dans l’agenda téléphonique.
1.
Appuyez sur la touche
(touche de l’agenda)
et vous accéderez directement au Agenda.
2.
Sélectionnez l’entrée souhaitée à l’aide
des touches
ou
.
Confirmez avec la touche
.
3.
L'écran affiche Appel.
4.
Réalisez l’appel téléphonique.
LLDans l’agenda vous pouvez trouver rapidement les entrées en
saisissant les premières lettres. S’il n’existe pas d’entrée correspondant
aux premières lettres recherchées, l’écran affiche Liste vide.
48
7.4 Gérer les numéros et noms à distance
Un autre portable (par ex. de proches, connaissances) peut
vous envoyer des entrées pour l’agenda par l’intermédiaire d’un
message texte (SMS).
1.
La personne doit vous envoyer un message texte (SMS)
dont le format doit être le suivant: #Nom#Numéro#
(par ex. #Fritz#01509876543#)
2.
Vous recevez un message. L’écran affiche
SMS dans rép. téléphonique …: Fritz
Confirmez avec la touche
3.
.
Le numéro et le nom ont été automatiquement
enregistrés dans votre agenda.
4.
Vous avez terminé.
49
Gestion de l’agenda.
Gérer l’agenda à distance avec emporiaME.
Créer des entrées pour l’agenda et les administrer.
Video
Nouveau contact
de Thomas
Nouveau
contact: Karl
+437327717253
Afficher Refuser
Afficher Refuser
7.5 Touches de sélection rapide
Votre téléphone vous permet d’enregistrer cinq numéros
que vous utilisez souvent sur les touches de sélection rapide.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons pas à pas comment
cela fonctionne.
1.
Appuyez (pendant au moins trois secondes) sur
les touches
2.
2a b c
ou
3d e f
ou
4g h i
ou
5j k l
ou
6
mno .
L’écran affiche:
Voulez-vous attribuer un contact à ce numéro?
Confirmez Oui avec la touche
3.
.
L’écran affiche:
ou chercher nom
Saisir le numéro:
Saisissez un nom à l’aide du clavier ou appuyez sur
la touche
4.
pour Recherch.
Sélectionnez l’entrée d’agenda souhaitée
ou
avec les touches
Confirmez avec la touche
.
OK.
Enregistrés.
5.
L’écran affiche
6.
Vous avez terminé.
LLLes entrées d’agenda déjà disponibles peuvent
être mémorisées en tant que numérotation rapide.
Dans l’agenda, elles sont signalées avec une
52
.
Modifier ou effacer une touche de sélection rapide
1.
Dans le menu d’agenda, sélectionnez Appel rapide.
.
Confirmez avec la touche
2.
L’écran affiche une liste avec toutes les touches de sélection
rapide et affectation correspondante.
Avec les touches
ou
, choisissez l’entrée souhaitée.
Confirmez avec la touche
ou
Avec les touches
OK.
, choisissez Modifier ou Effacer et
procédez selon la description précédente.
Appeler avec les touches de sélection rapide
1.
Appuyez pendant environ trois secondes sur
les touches
2.
2a b c
ou
3d e f
ou
4g h i
ou
5j k l
ou
6
mno .
L’écran affiche Appel, la communication
téléphonique est établie.
3.
Vous pouvez maintenant mener la communication.
53
8
Rappel
Rappel
Vous pouvez utiliser votre téléphone en
tant que réveil ou alerte pour des rendezvous. Le téléphone vous avertit à temps
que vous avez un rendez-vous prévu.
Alarme
Rappel anniv.
Événements
Calendrier
Vous accédez à l’option de menu
Rappel de la manière suivante:
1.
Appuyez sur la touche menu .
2.
A l’aide des touches
OK
ou
sélectionnez Rappel
Retour
. Confirmez avec la touche
№ Vous accédez à ce menu en appuyant sur
menu
.
et ensuite sur
Options de menu disponibles:
Alarme, Rappel anniv., Événements, Calendrier
8.1 Régler le réveil
1.
Dans le menu alertes, sélectionnez Alarme.
Confirmez avec la touche
.
, sélectionnez Régler l'heure.
ou
2.
Avec les touches
3.
L’écran affiche Régler l'heure.
4.
A l’aide des touches
Confirmez avec la touche
ou
.
, saisissez l’heure de réveil
souhaitée. Appuyez à nouveau sur la touche
54
.
3d e f .
5.
L’écran affiche: Régler alarme heure:
6.
Vous avez terminé.
LLLorsque le réveil sonne, appuyez sur
pour l’éteindre. Si vous
souhaitez qu’il sonne à nouveau 10 minutes plus tard, appuyez sur
№ Vous accédez facilement au réveil en appuyant sur
puis en composant la combinaison de chiffres:
3d e f 1
1
menu
.
menu
.
8.2 Désactiver le réveil
1.
Dans le menu alertes, sélectionnez Alarme.
2.
Avec les touches
Confirmez avec la touche
ou
Confirmez avec la touche
.
, sélectionnez Désactivé.
.
3.
L’écran affiche: Alarm Désactivé
4.
Vous avez terminé.
№ Vous accédez facilement au réveil en appuyant sur
puis en composant la combinaison de chiffres:
3d e f 1
menu
menu
2a b c .
55
8.3 Anniversaires
Vous pouvez attribuer un rappel d’anniversaire à chaque
contact de votre agenda. L’agenda vous rappellera à temps
la date d’anniversaire.
1.
Dans le menu alertes, choisissez Rappel anniv.
.
Confirmez avec la touche
2.
Nouvel anniversaire apparait sur fond blanc.
Appuyez sur la touche
3.
Select.
L’écran affiche:
ou chercher nom
Saisir le numéro:
Saisir le nom à l’aide du clavier ou appuyez sur la touche
pour chercher dans l’agenda.
appuyez sur Sauver.
4.
Avec la touche
5.
Le titre apparaît sur l’écran
Régler data de naissance.
ou
6.
Avec les touches
7.
L’écran affiche par ex.:
Confirmez avec la touche
, saisissez la date et l’heure.
.
Enregistré.
Rappel: 3 jours avant et le matin de l'anniversaire
Confirmez avec la touche
56
.
8.
L’écran affiche
Enregistré(s) ou:
Si vous souhaitez être prévenu à un autre moment,
appuyez sur la touche
Modifier.
L’écran affiche: Editer un rappel
•• L’écran affiche Jours avant sur fond blanc.
Appuyez avec la touche
sur Modifier.
•• Modifier les jours avec les touches
Confirmez avec la touche
•• Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
.
.
•• Sélectionnez Alarm avec les touches
Appuyez sur la touche
ou
ou
Modifier.
, réglez l’heure souhaitée.
.
•• Si vous ne souhaitez plus être averti de l’anniversaire,
sélectionnez avec les touches
ou
Répéter le jour de l'anniversaire.
Appuyez avec la touche
Modifier.
Vous ne serez plus averti du jour d’anniversaire.
9.
Vous avez terminé.
57
8.4 Rendez-vous
Vous pouvez entrer des rendez-vous dans le téléphone et
configurer des alertes ou des rappels pour ces rendez-vous.
1.
Dans le menu alertes, choisissez Evénements.
.
Confirmez avec la touche
2.
L’écran affiche Nouvel événement sur fond blanc.
sur Select..
Appuyez avec la touche
3.
L’écran affiche:
Saisir le objet:
4.
A l’aide du clavier, saisissez un nom de rendez-vous.
Sauver avec la touche
5.
6.
.
L’écran affiche: Paramétrer la date de début.
Saisissez à l’aide des touches
ou
,
le jour, le mois et l’année.
Appuyez toujours avec la touche
sur Suivant.
№ Vous accédez facilement à cette fonction en appuyant sur
et en composant ensuite la combinaison de chiffres:
58
3d e f 3d e f
menu
Définir la durée du rendez-vous :
7.
L’écran affiche:
Souhaitez-vous ajouter la durée?
ou Non avec
Choisissez Oui avec
.
•• Dans le cas affirmatif, l’écran affiche
Paramétrer la date de fin.
•• Appuyez sur les touches
ou
pour saisir une date
sur Suivant.
finale. Appuyez toujours avec la touche
•• L’écran affiche Paramétrer l'heure de fin.
Saisissez une heure avec les touches
Appuyez avec la touche
ou
.
sur continuer.
Définir un rappel de rendez-vous :
8.
L’écran affiche:
Nouvel événement. Souhaitez-vous ajouter un rappel?
Confirmez avec la touche
9.
, si vous souhaitez une alerte.
L’écran affiche Paramétrer la date de rappel.
Avec les touches
ou
, saisissez une date.
Appuyez toujours avec la touche
sur continuer.
10. L’écran affiche Paramétrer l'heure de rappel.
Avec les touches
ou
Appuyez avec la touche
, saisissez l’heure.
sur continuer.
59
Définir un rendez-vous répétitif:
11. L’écran affiche:
Souhaitez-vous répéter l'événement … ?
Vous souhaitez répéter le rendez-vous.
Appuyez avec la touche
Oui.
12. L’écran affiche Options.
(Choisir les jours, Une fois par jour, Une fois par semaine,
Une fois par mois ou Une fois par an).
ou
Avec les touches
sélectionnez
la répétition souhaitée.
Appuyez avec la touche
Select.
13. Vous souhaitez une alerte de rendez-vous
à des jours différents.
Saisissez les jours souhaités avec les touches
Choisissez avec la touche
Appuyez avec la touche
14. L’écran affiche
pour Suivant.
sur Select.
Enregistré.
15. Vous avez terminé.
LLLes rendez-vous peuvent être modifiés plus tard
avec Editer et être annulés avec Effacer.
60
ou
.
8.5 Calendrier
Mai 2013
Vous accédez facilement à cette fonction Lu 29 6 13 20 27 3
en appuyant sur menu et en composant ensuite Ma 30 7 14
28 4
la combinaison de chiffres: 3 4
Me 1
15 22 29 5
LL
def
1.
ghi
Dans le menu alertes,
Je 2 9 16 23 30 6
choisissez Calendrier.
Ve 3 10 17 24 31 7
Sa
.
Confirmez avec la touche
2.
L’écran affiche le mois actuel.
3.
A l’aide des touches
11 18 25 1 8
Di 5 12 19 26 2 9
Options
ou
Retour
sélectionnez un jour précis.
Appuyez sur la touche
4.
Sélectionnez avec les touches
Confirmez avec la touche
5.
Options.
Avec les touches
ou
ou
Nouvelle entrée.
.
choisissez entre:
•• Nouvel événement (voir page 58)
•• Nouvel anniversaire (voir page 56)
et confirmez le choix correspondant avec la touche
.
61
Saisir un rendez-vous.
S’organiser avec emporiaME.
Mémoriser et envoyer des dates d’anniversaires,
de réunions et des rendez-vous de médecin à
l’aide d’emporiaME.
Video
Demande de rappel
Objet
Doc
Nouveau
Demande
de rappel de
Thomas
Afficher Refuser
Date de débu
22.04.13 - 07:00
Heure de fin
22.04.13 - 08:00
Accepter Refuser
9
Listes d’appels
Infos appel
Vous avez ici un aperçu de toutes vos
liaisons téléphoniques.
Vous accédez à l’option de menu
Infos appel de la manière suivante:
1.
Appuyez sur la touche menu .
2.
A l’aide des touches
Appels en absence
Appels émis
Reçus
Durée de l'appel
Effacer
ou
sélectionnez Infos appel
Confirmez avec la touche
.
.
№ Vous accédez à ce menu en appuyant sur
OK
menu
Retour
et ensuite sur
4g h i .
Options de menu disponibles:
Appels en absence, Appels émis, Reçus,
Durée de l'appel, Effacer
9.1 Appels en absence
Ici se trouvent tous les appels auxquels vous n’avez pas répondu.
Si vous avez manqué un appel, l’écran de veille affichera
1.
Dans le menu de listes dl’appels, sélectionnez
Appels en absence. Confirmez avec la touche
2.
Confirmez la liste et
3.
64
.
Les 20 derniers appels en absence seront affichés.
Vous avez terminé.
disparait de l’écran.
.
№ Vous accédez facilement à cette fonction en appuyant sur
puis en composant la combinaison de chiffres:
menu
4g h i 1
9.2 Appels émis
Vous trouvez ici les les derniers numéros composés.
9.3 Appels reçus
Vous trouvez ici les derniers appels reçus.
9.4 Durée de l'appel
Pour avoir un aperçu de votre appel téléphonique, vous avez ici
l’information concernant la durée de votre dernière conversation.
9.5 Effacer
Efface toutes les listes d’appels (toutes, à savoir: appels en absence,
numéros composés et appels reçus).
65
10 Outils
Outils
Vous trouverez ici une série d’aides utiles et
emporiaME
Jeux
Météo
Orientation
Calculatrice
Loupe
Bouton d'appel d'urgence
un peu de distraction.
Vous accédez à l’option de menu
Outils de la manière suivante:
1.
Appuyez sur la touche menu .
2.
A l’aide des touches
ou
sélectionnez Outils
. Confirmez
avec la touche
.
№ Vous accédez à ce menu en appuyant sur
OK
menu
Retour
et ensuite sur
Options de menu disponibles:
emporiaME, Jeux, Météo, Orientation, Calculatrice, Loupe,
Bouton d'appel d'urgence, Position, Bluetooth
66
5j k l .
10.1 emporiaME
LLemporiaME est une interface entre les générations. Elle permet
une interaction entre une application Smartphone et un portable
emporia, par ex. à travers la gestion en commun d’albums de photos,
de calendriers partagés ou par des possibilités de maintenance à
distance. Les options numériques sont limitées au plus important:
une communication simple avec ceux qui vous sont chers.
Voilà comment accéder à emporiaME.
3.
1. Dans le menu outils sélectionnez emporiaME.
Confirmez avec la touche
4.
Confirmez avec la touche
5.
.
Nouveau compte se trouve sur fond blanc.
.
L’écran affiche:
Voulez-vous activer maintenant le service emporiaME?
Ja.
Confirmez avec la touche
6.
Veuillez accepter les contrats de licence avec la touche
7.
L’écran affiche:
.
Saisir votre numéro de téléphone.
Insérez votre numéro de téléphone.
Confirmez avec la touche
8.
Votre compte est créé.
9.
Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
.
, sélectionnez Amis.
.
67
10. Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
, sélectionnez Nouvel(le) ami(e).
.
L’agenda téléphonique est affiché.
11. Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
, sélectionnez un contact.
.
Le téléphone envoie une demande d’amitié au Smartphone
de l’ami. Ce dernier doit confirmer le contact. Dès qu’il l’a
fait, vous recevez une confirmation sur le portable emporia.
Vous pouvez alors déterminer quels sont les droits que vous
octroyez à cet ami. Confirmez s’il peut réaliser la gestion à
distance de votre agenda et de votre calendrier.
LLemporiaME ne fonctionne qu’avec les amis qui utilisent un
Smartphone et qui ont installé au préalable l’application emporiaME.
LLLe contrat de licence, voir:
www.emporia.eu/termsandconditions/emporiaME
68
10.2 Jeux
Ce téléphone vous propose trois jeux pour entraîner la mémoire.
Ils entraînent votre concentration, votre capacité de réaction et
votre orientation visuelle.
1.
Dans le menu outils, sélectionnez Jeux.
Confirme avec la touche
2.
Avec les touches
3.
Le jeu s’ouvre.
ou
Confirmez avec la touche
•• Appuyez sur la touche
.
, sélectionnez un jeu.
.
Aide.
L’écran affiche une brève description du jeu.
•• Appuyez sur la touche
Retour.
Vous pouvez poursuivre/commencer le jeu.
•• Vous souhaitez abandonner le jeu ?
Appuyez sur la touche
Retour ou fermez le téléphone.
№ Vous accédez facilement à cette fonction en appuyant sur
puis en composant la combinaison de chiffres:
menu
5j k l 2a b c
Quadis
Dans ce jeu, vous devez trouver le plus vite possible la fin correcte
du chemin indiqué. Quadis entraîne l’orientation visuelle et la
capacité de concentration.
69
PickQuick
PickQuick demande une capacité de réaction rapide. Vous devez
réagir correctement à différents stimulus. Vous n’avez que très
peu de temps pour réfléchir. Dans ce jeu, c’est votre capacité à
résister au stress qui est entraînée.
Jappo
Jappo entraîne la concentration et votre attention. Vous devez
vérifier rapidement si un symbole précis se trouve dans une
séquence de symboles.
10.3 Météo
Paris
Votre téléphone peut vous informer sur la
météo actuelle selon votre localisation et vous
donner le pronostic pour les jours à venir.
№ Vous accédez très facilement à cette fonction en appuyant sur menu et en composant
ensuite la combinaison de chiffres:
1.
5j k l 3d e f
Dans le menu outils sélectionnez
Météo. Confirmez avec la touche
2.
70
19°C Mar
max 24°/min 12°
20°C
18°C
17°C
23°C
Options
Mer
Jeu
Ven
Sam
Retour
L’écran affiche la météo actuelle et un pronostic pour les
quatre jours suivants.
3.
.
22.05.
Appuyez sur la touche
Options.
Les options sont Mettre à jour l'emplacement actuel,
Modifier l'emplacement, Ajouter un emplacement,
Supprimer un emplacement ou Configuration.
Afficher la prévision du temps sur l’écran d’accueil
4.
Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
5.
Avec les touches
ou
, sélectionnez Configuration.
.
, sélectionnez
Afficher au lancement.
Confirmez avec la touche
.
Vous visualisez le temps qu’il fait actuellement et une
prévision du temps directement sur l’écran d’accueil.
6.
Pour terminer, appuyez sur la touche
Retour
ou fermez le téléphone.
71
10.4 Orientation
GSM
Le téléphone vous montre quel est le
chemin le plus rapide pour aller chez vous
Next cash machine
Distance 75 m
ou pour vous rendre à des lieux d’intérêt.
1.
Dans le menu outils, sélectionnez
Orientation.
2.
Avec les touches
ou
40 m
.
Confirmez avec la touche
,
OK
Retour
choisissez entre:
•• Ma position – Ici vous voyez l’adresse où vous vous trouvez
actuellement. Sous l’adresse, votre position est représentée
avec exactitude sous forme de coordonnées.
•• Retour au domicile – Ici, le portable calcule le chemin le
plus rapide de votre position actuelle jusqu'à votre adresse
domicile configurée. Le téléphone vous conduit alors à cet
endroit à l’aide de flèches.
•• Points d'intérêt – Ici vous pouvez faire calculer le chemin
le plus rapide jusqu’à des lieux d’intérêt pré-définis,
comme cafés, pharmacie, police ou hôpital.
Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
, sélectionnez un point.
. Le portable calcule le chemin
le plus rapide depuis votre position actuelle. Le téléphone
vous conduit alors à cet endroit à l’aide de flèches.
72
•• Configuration du domicile – Ici vous pouvez définir la
position pour domicile.
Sélectionnez Position réelle lorsque vous êtes à la maison
et que vous voulez définir la position à l’aide du GPS. Ou
sélectionnez Saisir une adresse pour saisir votre adresse
manuellement.
•• Configuration – Ici, vous pouvez choisir entre l’affichage en
kilomètres ou en miles et déterminer le rayon dans lequel
les lieux d’intérêt sont recherchés.
10.5 Calculatrice
Dans cette option de menu, votre téléphone vous aide à réaliser
des calculs simples.
№ Vous accédez très facilement à cette fonction en appuyant sur
menu
et en composant ensuite la combinaison de chiffres:
5j k l 5j k l
73
10.6 Loupe
Vous pouvez utiliser l’appareil-photo du téléphone en
tant que loupe.
Dans le menu outils sélectionnez Loupe.
1.
Confirmez avec la touche
2.
.
La loupe est activée.
Tenez l’appareil-photo à environ 5 cm de
l’objet que vous souhaitez agrandir.
3.
Appuyez sur la touche
Retour pour terminer
ou fermez le téléphone.
№ Vous accédez très facilement à cette fonction en appuyant sur
menu
puis en composant la combinaison de chiffres
5j k l 6
mno
10.7 Touche d’appel d’urgence
•• Touche d’appel d’urgence Activé: Aucun numéro d’urgence
n’est composé lorsque l’on appuie sur la touche.
•• Touche d’appel d’urgence Désactivé et aucun numéro
d’appel d’urgence mémorisé: lorsque l’on appuie sur la
touche, le numéro d’urgence 112 est automatiquement
composé. Configuration dans Contacts vous permet de
mémoriser jusqu’à 5 numéros d’urgence. (voir page 87)
74
10.8 Détermination de position
Ici vous pouvez déterminer votre position actuelle. Ceci est
nécessaire pour la fonction d’orientation, la météo et en cas
d’urgence.
1.
Dans le menu outils, sélectionnez Position.
.
Confirmez avec la touche
2.
Avec les touches
ou
sélectionnez Position Marche/Arret.
.
Confirmez avec la touche
3.
Avec les touches
ou
,
choisissez Activé ou Désactivé.
4.
L’écran affiche:
Effectué
LLVous pouvez obtenir de plus amples informations sur la
détermination de position sur le site internet: www.emporia.eu
75
10.9 Bluetooth
Bluetooth est une connexion sans fil entre dispositifs
électroniques. Elle vous permet de raccorder le téléphone à un
dispositif mains- libres de voiture ou à un casque Blueetooth.
5.
Dans le menu outils, sélectionnez Bluetooth.
Confirmez avec la touche
6.
Avec les touches
ou
.
, sélectionnez Activer/désactiver
le mode Bluetooth. Appuyez sur la touche
ou
Sélect.
choisissez Activé ou Désactivé.
7.
Avec les touches
8.
L’écran affiche: Bluetooth est maintenant activé.
Appuyez sur la touche
Sélect.
Connexion Bluetooth:
9.
Appuyez sur la touche menu .
10. Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
11. Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
12. Avec les touches
ou
Appuyez sur la touche
13. Avec la touche
, sélectionnez Outils
.
.
, sélectionnez Bluetooth.
.
, sélectionnez Connecter.
Sélect.
, choisissez
Rechercher Nouveaux Appareils.
De nouveaux dispositifs sont recherchés aux alentours.
76
Gérer des dispositifs:
1.
Appuyez sur la touche menu menu .
2.
Avec les touches
3.
Sélectionnez avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
Confirmez avec la touche
4.
Avec les touches
5.
Avec les touches
ou
, sélectionnez Outils
.
Bluetooth.
ou
.
, sélectionnez Gérer Appareils
Existants. Appuyez sur la touche
ou
.
Sélect.
, choisissez entre
Visibilité, Nom de l'appareil et Utiliser PIN's par défaut
Appuyez sur la touche
Sélect.
•• Visibilité (préréglage: marche)
Vous pouvez dissimuler votre téléphone à d’autres
dispositifs Bluetooth.
•• Nom de l'appareil (préréglage: EMPORIA)
Ici vous déterminez le nom qui permettra aux autres
dispositifs Bluetooth de vous trouver.
•• Utiliser PIN's par défaut (préréglage: marche)
Lors de l’accouplement d’un nouveau dispositif Bluetooth,
les PINs 0000 et 1234 sont utilisés automatiquement.
S’ils ne sont pas corrects, il est nécessaire de saisir
un utilisateur.
77
11 Configuration
Configuration
Ici vous pouvez configurer votre téléphone
Silencieux/Veille
Désactivé
Son et alarme
Affichage & lumière
Langue
Heure et date
Touche Favoris
en fonction de vos préférences.
Vous accédez à l’option de menu
Configuration de la manière suivante:
1.
Appuyez sur la touche menu .
2.
A l’aide des touches
ou
sélectionnez Configuration
Confirmez avec la touche
.
.
№ Vous accédez à ce menu en appuyant sur
OK
menu
Retour
et ensuite sur
6
mno .
Options de menu disponibles:
Mode Silencieux/Veille, Son et alarme, Affichage & lumière,
Langue, Heure et date, Touche Favoris, Paramètres appareil
photo, Appel en attente, Transfert d'appel, Décrochage
automatique, Masquer numéro, Texte d'aide, Paramètres
réseau, Paramètres Internet, N° messagerie, Paramètres
de sécurité, Numéros d'urgence, Bouton d'appel d'urgence,
Réinitialisation générale
78
11.1 Mode Silencieux/Veille
Activez cette fonction lorsque vous ne souhaitez pas éteindre le
téléphone, mais lorsqu’il ne faut pas pour autant que la sonnerie
se fasse entendre, par ex. chez le médecin ou à l’église.
Les appels seront certes affichés sur l’écran, mais la sonnerie
ne se déclenche pas.
№ Vous accédez très facilement à cette fonction en appuyant sur
menu
puis en composant la combinaison de chiffres:
6
1
mno
11.2 Son et alarme
Ici vous pouvez sélectionner une mélodie et configurer le volume
de celle-ci, le vibreur, le son des touches, etc …
№ Vous accédez très facilement à cette fonction en appuyant sur
menu
puis en composant la combinaison de chiffres
2a b c
6
mno
79
11.3 Affichage & lumière
Ici vous pouvez définir la durée de l’éclairage de l’écran et
du clavier, avant que le téléphone ne passe en mode
économie d’énergie.
Eclairage du clavier
LLUne longue durée d’éclairage requiert plus d’énergie,
ce qui diminue le temps de fonctionnement de la batterie.
Taille de texte
Ici vous pouvez adapter la taille des textes de l’écran à
vos besoins.
Taille de texte SMS
Ici vous pouvez déterminer la taille des lettres lorsque
vous écrivez des messages.
80
11.4 Langue
Ici vous pouvez choisir entre plusieurs langues. Si vous déréglez la
langue par erreur, vous pouvez retourner à français.
№ Vous accédez très facilement à cette fonction en appuyant sur
menu
et en composant la combinaison de chiffres:
6
4g h i
mno
11.5 Heure et date
Ici vous pouvez régler l’heure et la date.
C’est à cet endroit par ex. que vous devez passer à l’heure d’été.
11.6 Touche Favoris
Sur la touche
vous pouvez enregistrer soit votre contact
téléphonique préféré soit la fonction que vous utilisez le plus
souvent. Pour cela vous pouvez aussi sélectionner ou modifier
une fonction.
81
11.7 Paramètres appareil photo
Ici vous pouvez régler l’appareil-photo selon vos préférences. Par
ex. la résolution de l’appareil ou les effets spéciaux. (voir page 39)
11.8 Appel en attente
Ici vous pouvez effectuer un réglage de manière à être averti d’un
appel entrant par un signal lors d’une conversation téléphonique.
11.9 Transfert d'appel
Ici vous pouvez configurer un transfert d’appel vers le répondeur
ou vers une personne précise de votre agenda.
11.10Décrochage automatique
Ici vous pouvez définir la prise immédiate d’un appel en ouvrant
le téléphone.
82
11.11Masquer numéro
Ici vous pouvez définir si vous souhaitez que l’interlocuteur voie
apparaître votre propre numéro de téléphone ou non.
11.12Texte d'aide
Pour chaque option de menu, des textes d’aide sont affichés
pour expliquer la fonctionnalité exacte. Ici vous pouvez activer
et désactiver ces textes et configurer le temps après lequel le
texte apparait.
LLSi l’écran affiche un texte d‘aide, vous pouvez avancer
dans le texte vers le bas avec la touche
d’aide avec la touche
ou fermer le texte
.
83
11.13N° messagerie
Ici vous pouvez enregistrer le numéro du répondeur.
Ce numéro est fourni par l’opérateur.
1.
Dans le menu réglages, sélectionnez N° messagerie.
Confirmez avec la touche
2.
.
L’écran affiche: N° messagerie
Saisissez le numéro de votre Mobilbox.
Vous trouverez le numéro dans la documentation fournie
par votre opérateur.
Confirmez avec la touche
3.
.
L’écran affiche: Numéro enregistré!
Ecouter la messagerie: appuyer 2 sec sur 1.
4.
Vous avez terminé.
№ Si vous appuyez pendant au moins 3 secondes en mode veille
sur la touche
1
, vous serez automatiquement mis en relation avec
votre répondeur.
84
11.14Paramètres de sécurité
Ici vous pouvez modifier ou désactiver votre code PIN. Lorsque
votre code Pin est désactivé, votre appareil n’est plus protégé
contre une mise en marche non autorisée.
5.
Dans le menu réglages, sélectionnez Paramètres de
sécurité. Confirmez avec la touche
6.
.
PIN est sur fond blanc. Confirmez avec la touche
Avec les touches
ou
.
, choisissez entre
PIN activé, PIN désactivé ou Modifier PIN.
Confirmez avec la touche
7.
.
Saisissez votre code PIN actuel. (voir page 18)
Confirmez avec la touche
.
8.
L’écran affiche: PIN correct!\nDemande PIN activée!
9.
Vous avez terminé.
11.15Réinitialisation généraln
Réinitialise le téléphone sur les réglages par défaut.
Ici vous avez besoin du code de téléphone. Il s’agit de 1234.
85
12 Fonction appel d’urgence
Votre téléphone dispose d’une fonction d’appel d’urgence.
Elle vos permet d’obtenir rapidement de l’aide dans une situation
critique. Dans ce chapitre nous vous expliquons pas à pas
comment cela fonctionne. Pour votre propre sécurité, veuillez lire
attentivement le chapitre entier.
12.1 Activer la touche d’appel d’urgence
1.
Appuyez sur la touche menu .
2.
Avec les touches
3.
Avec les touches
Configuration
ou
, sélectionnez
. Confirmez avec la touche
ou
,
sélectionnez Bouton d'appel d'urgence.
Confirmez avec la touche
4.
Avec les touches
ou
Confirmez avec la touche
5.
.
, allez sur Activé.
.
L’écran affiche:
Bouton d'appel d'urgence. Activé.
Vous avez terminé.
Dernière étape: fermez votre téléphone.
86
.
12.2Enregistrer des numéros d’appel d’urgence
Vous avez la possibilité d’enregistrer cinq numéros de téléphone
en tant que numéros d’appel d’urgence. Vous pouvez mémoriser
des numéros de personnes privées et d’organismes d’aide.
Si possible, il est recommandé d’enregistrer dans l’ordre, tout
d’abord des personnes privées puis des organismes d’aide.
LLIl est possible d’utiliser des numéros déjà mémorisés dans votre
agenda (voir page 45), en tant que numéros d’appel d’urgence.
Enregistrer des numéros privés en tant que numéros
d’appel d’urgence
1.
Appuyez sur la touche menu .
2.
Avec les touches
3.
Avec les touches
Configuration
ou
, sélectionnez
. Confirmez avec la touche
ou
d'urgence. Confirmez avec la touche
4.
.
N° Urgence 1 est sur fond blanc.
Confirmez avec la touche
6.
.
Ajout nr. d'urgence est sur fond blanc.
Confirmez avec la touche
5.
.
, sélectionnez Numéros
Avec les touches
ou
.
, sélectionnez dans
l’agenda le contact souhaité dans l’agenda.
Confirmez avec la touche
7.
.
Privé est sur fond blanc.
87
Confirmez avec la touche
8.
.
Le titre Envoyer SMS s’affiche.
Oui est sur fond blanc. Confirmez avec la touche
9.
L’écran affiche:
.
Sauvegardé
10. Enregistrez d’autres numéros privés en tant que numéro
d’appel d’urgence, exactement de la même manière
que le premier numéro d’appel d’urgence. Vous pouvez
enregistrer au maximum cinq numéros d’appel d’urgence.
11. Vous avez terminé.
Dernière étape: fermez votre téléphone.
Enregistrer des organismes d’aide en tant que numéros
d’appel d’urgence
LLSi vous souhaitez enregistrer les numéros de secours, police,
pompier ou autres établissements ou organismes d’aide en tant
que numéro d’appel d’urgence, vous devez tout d’abord informer
l’institution en question. Attention ! Vous devez mémoriser les
organismes d’aide dans votre agenda !
LLNous ne sommes pas tenus responsables d’éventuels frais
engendrés par l’appel par erreur d’un organisme d’aide par ex.
88
12.3Utiliser la fonction d’appel d’urgence
1.
Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche
d’appel d’urgence
2.
située au dos du téléphone.
La séquence d’appel d’urgence est lancée.
Un signal strident retentit immédiatement pour
avertir les personnes se trouvant à proximité.
LLSi vous avez appuyé par mégarde sur la touche d’appel
d’urgence, appuyez immédiatement sur la touche
pendant
3 secondes. L’appel d’urgence sera interrompu.
LLSi aucun numéro d’appel d’urgence n’a été enregistré ou
le solde de votre carte prépayée est épuisé, le numéro d’urgence
européen 112 est automatiquement composé. Cela signifie que votre
appel arrivera directement au poste de police le plus proche.
3.
Le téléphone appelle automatiquement le premier
numéro d’appel d’urgence enregistré et lui envoie
en même temps un message texte (SMS) avec votre
position actuelle. Le message texte (SMS) informe
de l’appel d’urgence.
LLEn cas d’appel d’urgence, votre numéro d’appel sera toujours
affiché, même si vous avez sélectionné « masquer numéro d’appel »
lors des réglages.
89
4.
Lors de l’appel d’urgence, le téléphone passe automatique­
ment en mode mains libres avec volume maximum.
5.
Dès qu’un particulier répond à votre appel, ce dernier (pas
vous en tant que déclencheur de l’appel d’urgence) doit composer
3 x le
(zéro) pendant la première minute de la conversation.
LLDans le cas d’un organisme d’aide, un rappel n’est pas nécessaire.
6.
Au cas où la première personne ne vous rappellera pas,
le numeros suivants de premiers secours seront appellés
selon l’ordre fixée.
7.
L’appell-secours s’arretera uniquement dans le cas óu
une personne ou und organisation de secours effectue le
rappel. Dans ce cas-lá, les autres numeros enregistrés ne
seront plus contactés.
LLLa séquence d’appel d’urgence est composée de jusqu’à trois séries
de numérotation de tous les numéros d’appel d’urgence enregistrés.
12.4 Informations additionnelles sur la fonction d’appel
d’urgence
•• Si vous êtes appelé durant la première heure après le
début de la fonction d’appel d’urgence, le téléphone prend
automatiquement tous les appels entrants.
•• Pour mettre fin à ces réponses automatiques, vous devez
éteindre votre téléphone, puis le rallumer (voir page 25).
90
13 Instructions de sécurité
L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement.
Cet appareil peut émettre des sons élevés.
Ne pas jeter au feu.
Evitez le contact avec des champs magnétiques.
Evitez les températures extrêmes.
Evitez le contact avec un liquide, garder l’appareil au sec.
Ne démontez pas l’appareil.
En cas d’appel d’urgence, ne comptez pas uniquement sur cet appareil.
Veuillez n’utiliser que des accessoires autorisés.
Manipulation de la batterie & sécurité
Eteignez complètement l’appareil et retirez le chargeur avant d’enlever la batterie.
N’utilisez que la batterie livrée pour votre appareil et le chargeur faisant partie du
contenu de livraison ou les pièces de rechange autorisées par le fabricant. Il peut
être dangereux d’utiliser d‘autres batteries et chargeurs. Ne démontez pas la batterie et ne créez pas de court-circuit. Le contact involontaire des pôles de la batterie
avec un objet métallique comme clé, trombone ou stylo, peut provoquer un courtcircuit. L’utilisation non conforme de la batterie peut engendrer des dommages sur
l’appareil et vous pouvez être mis en danger en cas d’incendie, d’explosion ou de
91
brûlure. Si vous pensez que la batterie est endommagée, interrompez l’utilisation et
faites-la contrôler dans un centre de service après-vente.
Manipulation du produit
Vous seul êtes entièrement responsable de l’utilisation du produit et des conséquences de son utilisation. L’appareil doit être éteint dans tous les lieux où l’utilisation de portables est interdite. L’utilisation de l’appareil est soumise à des mesures
de sécurité qui ont été définies pour protéger l’utilisateur et son environnement.
•• Veuillez toujours manipuler l’appareil avec précaution et conservez-le dans
un endroit propre et à l’abri de la poussière.
•• N’exposez pas l’appareil à un feu ouvert ni à des produits du tabac allumés.
••
Protégez l’appareil de tout type de liquide et de l’humidité.
•• Ne faites pas tomber l’appareil, ne le lancez pas et n’essayez pas de le tordre.
•• Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez pas de
produits chimiques agressifs, ni détergent, ni aérosol.
•• Ne peignez pas l’appareil.
•• Ne démontez pas l’appareil, faites exécuter ce type
d’opération par un personnel autorisé.
•• N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes
inférieures à 0º ou supérieures à +40º Celsius.
•• Respectez les stipulations locales relatives
à la mise au rebut d’articles électroniques.
•• Ne mettez pas l’appareil dans la poche révolver,
car il pourrait se casser lorsque vous vous asseyez.
92
Alimentation électrique
N’insérez la batterie dans l’appareil et ne faites fonctionner l’appareil que lorsque la
notice d’utilisation vous y invite. La prise de secteur n’est appropriée que pour une
utilisation avec des prises traditionnelles du réseau électrique public avec courant
alternatif de 230 Volt/50 Hz (10/16A).
14 Mise au rebut
•• Elimination de l’emballage
Les emballages et le matériel d’emballage auxiliaire peuvent être
recyclés et devraient toujours être retournés pour être réutilisés.
•• Elimination de batteries
Les piles et batteries ne doivent pas être jetées aux ordures
ménagères! En tant que consommateur, la loi vous oblige à
retourner les piles et batteries. Vous pouvez les déposer dans les points de
collecte locaux de votre commune ou chez un revendeur spécialisé.
•• Elimination de votre appareil
Lorsque la vie utile de ce produit est terminée, ne le jetez pas
avec les ordures ménagères. Pour le respect de l’environnement,
déposez-le dans une déchetterie ou un centre de recyclage,
où les vieux appareils sont repris et destinés à une réutilisation
écologique.
93
15 Garantie
La garantie de 24 mois (6 mois pour la batterie) débute avec la livraison de
l’appareil. Vérifiez la date de livraison avec le reçu original (ticket de caisse,
facture) avec numéro IMEI. Conservez soigneusement ce document.
Notre garantie se base sur les conditions de garantie en vigueur au moment de
l’achat. Dans toute la mesure autorisée par les lois applicables, emporia ne peut
en aucun cas être tenu responsable des situations suivantes :
•• Tout type de perte de données ou de revenu.
•• Tout type de dommage accidentel ainsi que les dommages subséquents ou
collatéraux, indépendamment de la manière dont ils ont été causés.
16 Données techniques de produit
·· Les hauts-parleurs sont adaptés aux
personnes malentendantes
·· Double bande GSM3G/2G, GSM
900 / 1800 MHz; UMTS FDD Band I/VIII
·· Dimensions: 108 x 53 x 20 mm
·· Poids: 110 g
·· Veille: jusqu’à 170 h
·· Temps de conversation: jusqu’à 6 h
·· Antenne interne: SAR 1,6 W/kg
·· Bloc d’alimentation RL-V170EU
(In: 100 - 240 V, AC 50/60 Hz |
Out: 5,0 V - 550 mA DC)
·· Taille d’écran: 2.8“ TFT
·· Appareil-photo numérique 2 MP
·· Résolution d’écran: 240 x 400 pixels
·· Bluetooth 2.1 HFP, HSP
·· Température de fonctionnement: 0 - 40° C ·· Lampe de poche: classe de protection 3
·· Batterie: AK-V88 – Li-Ion 3.7 V / 1150 mAh
94
17 Déclaration de conformité CE (DOC)
Par la présente, nous, Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs-GmbH & Co.KG.,
déclarons que le type de construction de l’appareil désigné ci-dessous est conforme
aux directives CE citées applicâbles.
Désignation de l’article: GSM 3G/2G Dual Band Mobile Phone
Référence: V88
Directives CE applicâbles: Equipements radio/Terminaux de communication
1999/5/EG R & TTE Directive 1999/5/EC
Normes harmonisées EN spécialisées et de base:
•• Sécurité et santé: EN 60950-1:2006+A12:2011; EN 50360:2001;
EN 62209-1-2006; EN 62209-2-2010; EN 62479:2010
•• EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1
•• Spectre radio: EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1;
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1
2200
Eveline Pupeter 10.04.2013, Linz/Autriche
CEO
95
Industriezeile 36
4020 Linz, Austria
fon
fax
+43.732.77 77 17-0
+43.732.77 77 17-8
www.emporia.eu
2200
Sous réserve de fautes d’impression, d’erreurs et de modifications techniques. | PartNo.: 55367-FRA; FRENCH; V88-IM-V0_G2-201305
Emporia Telecom Produktionsund Vertriebs-GmbH & CoKG