La Maison Heinrich Heine, - Centre Interdisciplinaire de Recherches

Commentaires

Transcription

La Maison Heinrich Heine, - Centre Interdisciplinaire de Recherches
La Maison de la culture yiddish,
en collaboration avec la Maison Heinrich Heine, le Centre tchèque,
les Instituts hongrois, slovaque, polonais et roumain, Les Amis du Roi des Aulnes,
sur l’initiative du CIRCE (Centre Interdisciplinaire de Recherches Centre-Européennes)
de l’Université de Paris-Sorbonne et l’Association Adice
vous invitent aux
PALABRES CENTRE-EUROPEENNES
PANORAMA DES LIVRES SUR L’EUROPE CENTRALE
Mardi 6 avril 2010 à 19h
à la Maison de la culture yiddish
Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des livres ayant trait à l'Europe centrale
(Autriche, Hongrie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, etc.) récemment parus en français.
Séance animée par Luba Jurgenson,
Université de Paris-Sorbonne, CIRCE
© C u l t u r e s d ’ E u r o p e c e nt r a l e n ° 7
Domaine russe
Nikolaï Vasilievitch Gogol, Les Ames mortes, traduit du russe
par Anne Coldefy-Faucard, Lagrasse (Aude), Verdier, 2009.
Présenté par la traductrice.
Domaine tchèque
Květa Legátová, Ceux de Želary, traduit du tchèque par
Christine Laferrière Lausanne, Noir sur blanc, 2010.
Présenté par la traductrice (sous réserve).
Domaine hongrois
Béla Zsolt, Neuf valises, traduit du hongrois par Chantal
Philippe, préface de Jean-Léon Muller, postface de Ferenc
Koszeg et Ladislaus Löb, Paris, Seuil, 2010. Présenté par
Clara Royer (sous réserve).
Domaine yiddish
Nathan Weinstock, Mémoires inachevés, Bruxelles, Didier
Devillez éditeur, 2009. Présenté par Gilles Rozier, directeur
de la Maison de la culture yiddish.
Domaine autrichien
Deux livres de Werner Kofler :
- Caf'conc' Treblinka : représentation privée pièce avec
musique, traduit de l'allemand et postfacé par
Bernard Banoun, Nancy, Absalon, 2010.
- Triptyque alpestre. Volume 1, Derrière mon bureau :
légendes alpestres, tableaux de voyages, actes de vengeance,
Nancy, Absalon, 2010.
Présentés par Bernard Banoun, Université de Tours.
– sous réserve de modification –
Maison de la Culture Yiddish
18, passage Saint-Pierre Amelot, Paris 11e, tel. : 01 47 00 14 00
Organisation : Aurélie Rouget-Garma, Université Paris-Sorbonne et CIRCE, [email protected]
Coordination : Malgorzata Smorag-Goldberg, Université Paris-Sorbonne et CIRCE, [email protected]

Documents pareils

La Maison Heinrich Heine,

La Maison Heinrich Heine, La Maison Heinrich Heine, en collaboration avec la Maison de la culture yiddish, le Centre tchèque, les Instituts hongrois, slovaque, polonais et roumain, Les Amis du Roi des Aulnes, sur l’initiati...

Plus en détail

La Maison Heinrich Heine, - Centre Interdisciplinaire de Recherches

La Maison Heinrich Heine, - Centre Interdisciplinaire de Recherches Thomas Bernhard, Mes prix littéraires, traduit de l'allemand par Daniel Mirsky, Paris, Gallimard, 2010. Présenté par Christine Lecerf, spécialiste de littérature autrichienne, journaliste, productr...

Plus en détail

Lundi 14 janvier 2002 - Centre Interdisciplinaire de Recherches

Lundi 14 janvier 2002 - Centre Interdisciplinaire de Recherches Domaine polonais : - Maciej Niemiec, Trente poèmes pour une femme, trad. Fernand Cambon, l’Atelier La Feugraie, Saint-Pierre-la-Vieille, 2001. Présenté par Jean-Pierre Chevais, directeur des éditio...

Plus en détail