Présentation du tournoi - Eysines
Transcription
Présentation du tournoi - Eysines
Tournoi International Luis Aparicio 2015 Eysines - Bordeaux 3 et 4 octobre 2015 Softball fastpitch masculin & féminin LUIS APARICIO Luis Ernesto Aparicio, né le 29 avril 1934 à Maracaibo au Venezuela, est ancien joueur de baseball professionnel vénézuélien qui a évolué en Major League de baseball durant 18 saisons, de 1956 à 1973. Il est considéré par la presse sportive américaine comme l’un des meilleurs et des arrêtscourts plus rapides de tous les temps. Il a été dix fois sélectionné au All-Star game, vainqueur de la Série mondiale 1966 et neuf fois récompensé du Gant d’Or. Il est le premier joueur vénézuélien entré au Hall of Fame (1984). Leader de nombre de bases volées de l’American League 9 années consécutives et totalise 506 bases volées au cours de sa carrière. Le club des Raiders Eysines Baseball Softball, co-fondé en 1988 par Eduardo Machado actuel Président et compatriote de Luis Aparicio, a voulu rendre hommage à cet illustre joueur en donnant son nom au Tournoi International de Softball masculin et féminin qu’il organise depuis 1996. Luis Ernesto Aparicio (born April 29, 1934) is a former professional baseball player from Venezuela. He played as shortstop in Major League Baseball (MLB) for 18 seasons from 1956 through 1973. The American professional press considers him as one of the best and fastest shortstops of all times. He was a ten-time All-Star, he won the 1966 World Series, and the Gold Glove Award nine times. Luis Aparicio was inducted to the National Baseball Hall of Fame in 1984, the first native of Venezuela to be honored. Aparicio led the American League in stolen bases in nine consecutive seasons and has accumulated 506 stolen bases in his career. The Raiders Eysines Baseball Softball Club created in 1988 by the now President Eduardo Machado and co-nationalist of Luis Aparicio, wanted to honor this famous player and gave his name to the International Male & Female Softball Tournament they have organized since 1996. Bordeaux Bordeaux est située près de la côte Atlantique, dans le Sud-Ouest de la France, à 498 km de Paris. La ville est traversée par la Garonne. C’est un port accessible aux navires de haute mer. Elle est surnommée « La Perle d’Aquitaine ». La température moyenne en été est de 25°C. Son aire urbaine compte 1.150.000 habitants ce qui en fait la sixième agglomération de France. Bordeaux est considérée par beaucoup comme la capitale mondiale du vin avec un vignoble existant depuis le 8ème siècle après JC. La production annuelle s’élève à 700 millions de bouteilles de vins de consommation courante et de vins les plus prestigieux au monde. Avec 362 monuments historiques certains datant de l’époque romaine, Bordeaux, Cité d’Art et d’Histoire est la deuxième ville de France qui compte le plus grand nombre de monuments classés, juste après Paris. Le secteur sauvegardé est ainsi un des plus vastes du pays (150 ha). Depuis juin 2007, une partie de la ville, le Port de la Lune, a été classée au patrimoine mondial de l'Unesco. Les ensembles architecturaux à partir du début du XVIIIe siècle font de la ville un exemple exceptionnel d’unité et de cohérence urbaine et architecturale classiques et néoclassiques qui attirent touristes et producteurs de cinéma. Au cœur de la ville, La rue Sainte-Catherine, rue piétonne de 1 250 mètres de long, est la principale rue commerçante de Bordeaux, est souvent présentée comme la plus longue rue commerçante d’Europe. La place des Quinconces est la principale place du centre-ville de Bordeaux dont la superficie (12 hectares) en fait l’une des plus grandes places d'Europe. Bordeaux Bordeaux is a port city on the Garonne close to the European Atlantic coast, in the southwest of France and in the north of the Aquitaine region. The city's nickname is "La perle d'Aquitaine" (The Pearl of Aquitaine). It is around 500 km (310 mi) southwest of Paris in southwestern France. The average summer seasonal temperature is 25 °C (77 °F). With its suburbs and satellite towns Bordeaux forms the 6thlargest metropolitan area in France with a population of 1,150,000. Bordeaux is the world's major wine industry capital. Bordeaux wine has been produced in the region since the 8th century. With an annual production of approximately 700 million bottles, Bordeaux produces large quantities of everyday wine as well as some of the most expensive wines in the world. Bordeaux is classified "City of Art and History". The city is home to 362 historical monuments (only Paris has more in France) with some buildings dating back to Roman times. Bordeaux has been inscribed on UNESCO World Heritage List as "an outstanding urban and architectural ensemble" and one of Europe's biggest 18th century architectural urban areas, making it a sought-after destination for tourists and cinema production crews. In the heart of Bordeaux is Rue Sainte-Catherine, a pedestrian only shopping street that has 1.2 kilometers (0.75 mi) of shops, restaurants and cafés and is also one of the longest shopping streets in Europe. The Esplanade des Quinconces is one of the largest city squares in Europe (approximately 31 acres or 126,000 m²). 20ème Tournoi International Luis Aparicio : 3 et 4 octobre 2015 Le Raiders Eysines Baseball Softball Club organise depuis 1996 le Tournoi International Luis Apacio de Softball fastpitch masculin et féminin. Ceux qui connaissent déjà le tournoi peuvent témoigner de son niveau de jeu grâce aux équipes de niveau européen présentes chaque année. Panthères de Pessac (France) : 9 fois champions de France de Softball masculin depuis 2003, ont participé à la coupe d'Europe des clubs vainqueurs de coupes softball masculin en 2005, à la coupe d'Europe des clubs champions softball masculin en 2011 et à la Super coupe d'Europe de softball masculin en 2012 et 2013. Club Deportivo Atléticos Santa Isabel (ADASI) de Saragosse (Espagne) : 14 fois champions d’Espagne de Softball masculin, 3 fois médaillés de bronze aux championnats d’Europe, ont participé plusieurs fois à la compétition organisée par l’association des sportifs amateurs nord-américains (AAU Internacional Fastpitch Softball Tournament) et au championnat du Monde de Softball de l’International Solfball Congress (ISC). La sélection féminine Basque Espagnole (Euskal Selekzioa) : essentiellement composée de joueuses des clubs OBB de Orio (vice-championnes d’Espagne 2013 et médaille de Bronze à la Coupe d’Europe 2013) et Atlético San Sebastián (championnes d’Espagne cadettes), la Sélection a participé au tournoi amical Cuba-Euskadi à La Havane en 2013 et au tournoi international « Canadian Open Fastpitch” en 2014. Les Raiders Eysines organisateurs ont quant à eux participé à la coupe d'Europe des clubs vainqueurs de coupes softball masculin en 2003 et 2006. Le Tournoi Luis Aparicio se distingue par son niveau de jeu mais aussi par l’esprit de cette fête sportive, sa convivialité au sein d’un cadre magnifique : la plaine du Pinsan de 25 ha et ses installations sportives qui peuvent accueillir les joueurs, leur famille et leurs accompagnants. Le tournoi propose tous les jours un service de restauration à la buvette “Los Plancha Kings” au travers d’une grande variété de menus, de sandwichs exotiques et de boissons dans une ambiance pluri-musicale. Un cocktail et un dîner préparés par un traiteur sont servis le samedi soir et suivis d’une soirée dansante. ________________________ Pour sa 20ème édition, le tournoi des Raiders Eysines invite les meilleures équipes de softball nationales et européennes désormais accessibles grâce aux liaisons aériennes directes desservant Bordeaux. 20th Luis Aparicio International Tournament: 3-4th October 2015 The Raiders Eysines Baseball Softball Club has organized the Luis Aparicio International Fastpitch Softball Tournament for men and women since 1996. Those who already know tournament can testify its high standard of level, thanks to the presence of teams with European exposure each year. The Panthers of Pessac (France): 9 times Champions of France in Men Softball since 2003, they participated in the European Cup Winners Cup Club Championship in 2005, in the European Softball Men's Championship in 2011 and the European Softball Federation Men's Super Cup championship in 2012 and 2013. Club Deportivo Atléticos Santa Isabel (ADASI) from Saragosse (Spain): 14 times champions of Spain in Men Softball, 3 times bronze medaled at the European Championship, they have participated several times in the AAU Internacional Fastpitch Softball Tournament and the World Softball Championship of the International Solfball Congress (ISC). Spanish Basque Country Women Selection (Euskal Selekzioa): mainly players of the OBB Club from Orio (Spain vice-champions in 2013 and bronze medaled in the European Cup in 2013) and the Atlético San Sebastián Club (Junior Spain Champions), the Selection participated in the friendly tournament Cuba-Euskadi in Havana in 2013 and in the international tournament « Canadian Open Fastpitch” in 2014. The Raiders Eysines participated in the European Cup Winners Cup Club Championship in 2003 and 2006. The Luis Aparicio Tournament is not only notable for its sports level but also for its “Fun” state of mind, its friendliness within a splendid frame: the lowland of 25 hectares of Pinsan, its sports installations that can receive the players, their family and friends. The organizing committee provides a catering service every day at the refreshment bar "Los Plancha Kings“, offering a large variety of menus, exotic sandwiches and drinks in a multi-cultural ambience. Cocktail and dinner are prepared by a caterer, and are served on Saturday evening, followed by a party. ________________________ For its 20th edition, the Raiders Eysines Tournament invites the best softball national and European teams now reachable thanks to direct flights to Bordeaux. Transport Eysines est une commune de l’agglomération bordelaise située à 10 km du centre de Bordeaux et à 8 km de l’aéroport de BordeauxMérignac. Des vols réguliers permettent d’arriver à Bordeaux le vendredi après-midi ou soir et de repartir le dimanche en fin de journée avec un prix aller/retour inférieur à 150 €. Eysines is a commune in the suburbs of Bordeaux, 10 km from the centre of Bordeaux and 8 km from Bordeaux-Mérignac airport. Regular flights make it possible to arrive in Bordeaux on Friday afternoon or evening and to leave back on Sunday evening with a round trip fare lower than €150. Horaires / Timetable Aller / Single Retour / Return Origine / Origin Bâle/Mulhouse/Freiburg Barcelona Bruxelles Genève Lille Londres/London Gatwick Lyon Compagnie / Company Easyjet Vueling Easyjet Easyjet Easyjet Easyjet Easyjet Prix AR round trip fare Ven/Fri Dim/Sun à partir de / since 02/10 04/10 19:20 21:20 133 € 15:05 22:35 84 € 16:35 19:40 86 € 16:00 ou 19:40 17:45 ou 21:25 143 € 17:40 19:55 113 € 18:45 17:10 ou 21:50 120 £ 15:50 ou 19:10 18:40 ou 21:55 86 à 150 € Hébergement à Eysines / Hosting in Eysines Les hôtels Quick Palace, Première Classe et Formule 1 proposent des chambres de 2 ou 3 personnes entre 32 et 40 €/nuit. Le club des Raiders a négocié avec le Quick Palace un tarif préférentiel pour les petits-déjeuners des équipes de baseball et softball. The hotels Quick Palace, Première Classe and Formule 1 offer rooms for 2 or 3 persons with a fare between €32 and €40 per night. The Raiders Club has negotiated preferred fare for breakfast with Quick Palace Hotel for baseball and softball teams. http://quickpalace-bordeaux.fr/ http://www.premiere-classe-bordeaux-ouest-eysines.fr/fr http://www.accorhotels.com/fr/hotel-2360-formule-1-hotelf1-bordeaux-ouest-eysines/index.shtml Contacts Vous souhaitez des renseignements sur le Tournoi Luis Aparicio 2015 ? You need information on Luis Aparicio 2015 Tournament ? Contactez / Please contact: Eduardo Machado (Président) [email protected] Langues / Languages : français, espagnol +33 781 31 26 31 +33 556 17 26 23 Jean-François Allafort (softball coach) [email protected] Langues / Languages : français, anglais +33 557 22 81 41
Documents pareils
SOMMAIRE - Pau - Pumas de Pau Baseball
Les championnats se dérouleront du 05 mars au 25 juin 2011. Le championnat masculin se déroulera en septembre-octobre 2011. Au cours de cette période auront lieu les rencontres de Softball Mixte Fa...
Plus en détail