Wasser- und Flüssigkeitsfilter Filtres pour eau et - SF
Transcription
Wasser- und Flüssigkeitsfilter Filtres pour eau et - SF
2007/2008 Wasser- und Flüssigkeitsfilter Filtres pour eau et liquides Water and liquids filters INDEX Sommaire / Index INHALT SOMMAIRE INDEX Druck Pression / Pressur Durchfluss lt/h Debit / Flow rate Seite Page / Page 5 – 10 bar 5 – 10 bar 5 bar 10 bar 2’000 – 8’000 2’000 – 6’000 2’000 6’000 – 8’000 5 6 7 8 Polypropylen Polypropylène / Polypropylene • WF/PP 1 • WF 7 • WF 15 5 bar 10 bar 10 bar 2’000 – 8’000 2’000 – 8’000 10’000 – 14’000 9 10 11 Messing- Kunststoff Laiton-Plastique / Brass-Plastic • WF/M 1 • WF/M 2 • WF 8 10 bar 10 bar 10 bar 2’000 – 6’000 3’000 – 6’000 10’000 – 14’000 12 13 14 Messing-Inox Laiton-Inox / Brass-Inox • WF/M 6 • WF 8M 15 bar 15 bar 2’000 – 8’000 10’000 – 14’000 15 – 16 17 Edelstahl Acier inox / Stainless steel • WF 6, WF 6A • WF 6B 15 – 25 bar 40 bar 6’000 – 8’000 6’000 – 8’000 18 – 19 20 By-Pass Filter Filtres By-Pass / By-Pass filters • WF/BYP 1 • WF FB • WF FBM • WF FBD • WF FBDM 10 10 10 10 10 bar bar bar bar bar 6’000 – 8’000 6’000 6’000 6’000 6’000 21 22 23 24 25 Mehrfachfiltergehäuse Filtres Multicartouche / Multicartridge Filter • WF 14 • WF FM • WF 16 • WF 18 10 10 10 10 bar bar bar bar 12’000 – 18’000 12’000 8’000 – 27’000 18’000 – 80’000 26 27 28 29 Beutelfilter Filtres a poches / Bag filters • WF-BFE 10 bar • WF-BFS 10 bar • Filterbeutel / Poches filtrantes / Filter bags • Siebkörbe / Panier / Basket strainers 7’000 7’000 6'000 6'000 69 70 71 – 72 73 Rückspülfilter Filtres autonettoyant / Self cleaning filters • Ekomatic • Bravomatic • Bravomec • Bravomax 10 10 10 10 bar bar bar bar 3’000 – 7’000 3’000 – 7’000 14'000 – 35’000 14'000 – 35’000 74 75 76 77 Schmutzfänger Filtres à tamis / Strainers • SY (Y-Filter) 16 bar 3’000 – 100’000 78 Kunststoff Plastique / Plastic • WF 1 • WF 2 • WF 3, WF 4 • WF 5 – – – – 40’000 40’000 40'000 40’000 INDEX Sommaire / Index Filterkerzen / Cartouches / Cartridge Durchfluss lt/h Debit / Flow rate Seite Page / Page ~ 6'000 30 – 36 Oberflächenfiltration Filtration de surface / Surface filtration • N, P, PL ~ 6'000 38 – 39 Edelstahl Acier inox / Stainless steel • M, M-RA, MX, MX-RA ~ 8'000 40 – 43 Spezial WF 8 Spéciales WF 8 / Specially WF 8 • M-CX, MX-CX, N-CX, P-CX, PL-CX ~ 8'000 44 – 48 Aktivkohle Charbon actif / Activated carbon • AKPO, AKPY, Z-AKX, Z-HAC • Z-AK, Z-AK/BLUE, Z-GAC ~ 5'000 ~ 2’000 49 – 52 53 – 55 Absolute Filtration Filtration absolues / Absolute filtration • Meltblow-Spun 1 – 200µm • Toplife 0.6 – 90µm ~ 6’000 ~ 6’000 56 57 Microfiltration Microfiltration / Microfiltration • Polsan 0.6 – 60µm • Polver 0.65 – 2µm • Sterfluss 0.2 – 0.65µm • Sterflon 0.1 – 0.2µm ~ ~ ~ ~ 6'000 4'000 4'000 4’000 58 59 60 61 Dampf- und Gasfiltration Filtration vapeur et gaz / Steam and gas filtration • Porinox 0.2 – 5µm ~ 6'000 62 Wasseraufbereitung Traitement eau / Water treatment • Z-POL, Z-RES, Z-RCA ~ 5'000 63 – 65 Spezial JUMBO (WF 15) Cartouches Jumbo / Jumbo cartridges • PO-BB, PL-BB, Z-AKX ~ 7'000 66 – 68 Tiefenfiltration Filtration en profondeur / Deph filtration • BA, EBC, FIB, PO, MEF, SPF, TPL Dieser Katalog wurde mit grösster Sorgfalt zusammengestellt, jedoch unverbindlich. Aufgeführte Nummern dienen nur zum Vergleich.Sämtliche urheberrechtliche Verwertungsrechte beim Herausgeber. Nachdruck, Vervielfältigung, Datenträgerspeicherung und Verbreitung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des Herausgebers. Ce cataloque a été traité avec le plus grand soin, sans engagement de notre part. Les numéros d’origine sont indiqués uniquement pour la comparaison. Tous les droits d’auteur chez l’éditeur. Reproduction, mémorisation de données et utilisation même partielle uniquement avec l’accord de l’éditeur. This catalogue is correct to the best of our knowledge. Part numbers are for comparison purpose only. All right reserved. No part of this publication may be reproduced or retransmitted, in any form or by any means. © Copyright SF Filter Reg. Nr.13335 The Swiss Association for Quality and Management Systems GRUNDLAGEN Base / Guide Grundlagen der Wasserfiltration Base pour la filtration de l’eau / Guide to water filtration H 2O : - Pestizide - Medikamente - Asbest - Bakterien - Chlor - Quecksilber - Viren - Aluminium - Nitril - Blei - Nitrat - Zn, Ni, Se, Ba Prozess / procès / process 1 nm 10 nm Nanofiltration 0.1 µm 1 µm 100 µm 1000 µm Filtration Microfiltration Ultrafiltration 100µm 10 µm Feinfiltration Haar 10µm Blutzelle 0,1µm 0.001µm Bakterien Viren Pestizide Nitrate 0.0001µm ➔ 5µm Osmose 3 F I LT R A T I O N S T Y P E N Types de filtration / Types of filtration Filtrationstypen Types de filtration / Types of filtration Tiefenfiltration: Zeichnet sich durch hohe Aufnahmekapazitäten aus. Filtration en profondeur: Grande capacité de rétention des impuretés. Depht filtration: Has a high dirt holding capacity. Oberflächenfiltration: Oberflächenfilter haben eine geringe Aufnahmekapazitäten und verblocken recht schnell. Filtration de surface: Les particules étant retenues par le filtre. Cette technique est limitée par l'accumulation des particules à sa surface, qui finissent peu à peu par le bouche. Surface Filtration: Surface filters have a Low dirt holding capacity and a rapid saturation. Membranfiltration: Spezielle Art von Oberflächenfiltration. Geringe Aufnahmekapazität, jedoch 100% absolute Filtration. Filtration sur membrane: Type spécial de filtration de surface. Accumulation limitée avec seuil de filtration 100% absolus. Membrane filtration: is a special form of surface filtration with a very low dirt holding capacity, but the particle retention is 100% absolute. Osmose und Umkehrosmose Osmose et osmose inverse / Osmosis and reverse osmosis Osmose: Ist ein physikalischer Mechanismus,bei dem eine Flussigkeit von selbst durch eine «halbdurchlässige» Wand (Membran) hindurchtritt und die Flüssigkeit auf der andere Seite verdünnt. Umkehrosmose: In dem Verfahren der Umkehrosmose wird das Wasser durch eine Membran gepresst, wobei die Verunreinigungen vom Filtermaterial zurückgehalten werden. Osmose: L'osmose est le mouvement de l'eau d'une part et d'autre d'une membrane. L'eau de la solution la moins concentrée dilue alors l'eau de la solution la plus concentrée. Osmose inverse: Une solution aqueuse en contact avec une membrane semi-perméable. Dès qu’ une pression est exercée, de l'eau pure traversera alors la membrane. Osmosis: The passage of a liquid from a weak solution to a more concentrated solution across a semiperm-eable membrane that allows passage of the solvent (water) but not the dissolved solid. 4 Reverse osmosis: In the reversed osmosis process water is forced across a membrane, leaving the impurities behind. Practically all impurities are being separated from the water. K U N S T S T O F F F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 , 2 , 3 , 4 , 5 Corps de filtres en plastique / Plastic filter housing WF 1 KUNSTSTOFFILTERGEHÄUSE CORPS DE FILTRES EN PLASTIQUE PLASTIC FILTER HOUSING Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Polypropylen : Polycarbonat (TP) : NBR : max. 10bar (Mignon 5bar) : max. 50°C WF 1 Baugrösse Taille Length 5“ Mignon 7“ 10“ 20“ Artikel-Nr: WF 1 - 5 - XX - G1 WF 1 - 7 - XX - G2 WF 1 - 7 - XX - G3 WF 1 - 10 - XX - G1 WF 1 - 10 - XX - G2 WF 1 - 10 - XX - G3 WF 1 - 10 - XX - G9 WF 1 - 20 - XX - G2 WF 1 - 20 - XX - G3 lt/h 2000 4000 6000 8000 A mm B mm C BSP 90 132 132 132 175 241 313 571 1 Typ: 5“Mignon 7” 7“ 10” 10” 10” 10” 20" 20" / 2“ /4“, 1” 1 /2“, 3/4“, 1“, 11/4“ 3 /4“, 1“ 3 Element siehe voir cartouches elements see SW 5/... SW 7/... SW 10/... SW 20/... Gew. / 2“ 3 / 4“ 1“ 1 / 2“ 3 / 4“ 1“ 1 1/ 4 3 / 4“ 1“ 1 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC,AKPO, AKPY Zubehör/accessoires/accessories: Manometer / manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N N N Y Y Ref. ------SCH-WF/N (10“,20“) / SCH-WF/L (Mignon) WF 1-2/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Y/N Ref. Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Y WF-10/ÜBERWURFMUT / WF5“/ÜBERWURFMUT Behälter / Cuve / Bowl Y WF1-5/BEHAELTER, WF1-7/BEHAELTER, WF1-10/BEHAELTER, WF1-20/BEHAELTER O-Ring / Joint / Gasket Buna Y DG-WF1/DICHTUNG(10“,20“),DG-WF3/MIGN-DICHT Viton Y DG-WF1/V-DICHTUNG (10“, 20“) Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 1 - 10 - XX - G3 5 K U N S T S T O F F F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 , 2 , 3 , 4 , 5 Corps de filtres en plastique / Plastic filter housing WF 2 Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur : Polypropylen : Polycarbonat (TP) : NBR : max. 10bar (Mignon 5bar) : max. 50°C WF 2 Baugrösse Taille Length 4“ 5“ Mignon 10“ Artikel-Nr: WF 2 - 4 - XX - G2 WF 2 - 4 - XX - G3 WF 2 - 5 - XX - G1 WF 2 - 10 - XX - G2 WF 2 - 10 - XX - G3 lt/h 3000 2000 6000 A mm B mm C BSP 132 90 132 163 175 313 3 Typ: 4” 4” 5“ (Mignon) 10” 10” /4“, 1“ / 2“ 3 /4“, 1“ 1 Element siehe voir cartouches elements see SW 4/ SW 5/.. SW 10 Gew. / 4” 1“ 1 / 2” 3 / 4” 1“ 3 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC,AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N N N Y Y Ref. ------SCH-WF/V WF 1-2/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna (NBR) Viton Y/N N N Y Y Ref. WF 2-4/BEHAELTER, WF2+4MIGN/BEHAELT WF 2-10/BEHAELTER DG-WF2/DICHTUNG / DG-WF4/MIGN-DICHT DG-WF2/V-Dichtung Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 6 2 - 10 - XX - G3 K U N S T S T O F F F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 , 2 , 3 , 4 , 5 Corps de filtres en plastique / Plastic filter housing WF 3 / WF 4 Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo 3 Applications Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Polypropylen : Polycarbonat (TP) : NBR : 5bar : max. 50°C WF 3 / WF 4 Baugrösse Taille Length 4 5“ Mignon lt/h 2000 Artikel-Nr: WF 3 -5 - XX - G1 WF 4 - 5 - XX - G1 A mm B mm C BSP 90 175 1 Typ: 5” (Mignon) 5” (Mignon) 1 / 2“ Element siehe voir cartouches elements see SW 5/... Gew. / 2” 1 / 2” Elemente / cartouches /elements : M, MX, N, P, PL, PO Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N N N Y N Ref. ------SCH-WF/L / SCH-WF/M ---- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl Y/N Y Y O-Ring / Joint / Gasket Y N Ref. WF-5“/ÜBERWURFMUT WF1-3MIGN/BEHAELT, WF2-4MIGN/BEHAELT DG-WF3/MIGN-DICHT, DG-WF4/MIGN-DICHT Buna Viton Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 4 - 5 - XX - G1 7 K U N S T S T O F F F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 , 2 , 3 , 4 , 5 Corps de filtres en plastique / Plastic housing WF 5 Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur : Polypropylen : Polycarbonat (TP) : NBR : max. 10bar : max. 50°C WF 5 Baugrösse Taille Length 10“ 20“ Artikel-Nr: WF 5 - 10 - XX - G2 WF 5 - 10 - XX - G3 WF 5 - 20 - XX - G2 WF 5 - 20 - XX - G3 lt/h 6000 8000 A mm B mm C BSP 274 274 318 580 3 Typ: 10” 10” 20“ 20“ 3 /4“, 1” /4“, 1” Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... SW 20/.. Gew. / 4” 1“ 3 / 4” 1“ 3 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N N N Y Y Ref. ------SCH-WF/N WF 5/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna (NBR) Viton Y/N N N Y Y Ref. WF-10/ÜBERWURFMUT WF1-10/BEHAELTER / WF1-20/BEHAELTER DG-WF1/DICHTUNG DG-WF1/V-DICHTUNG Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 8 5 - 10 - XX - G3 F I LT E R G E H Ä U S E A U S P P T Y P 1 , 7 , 1 5 Corps de filtres en PP / PP filter housing WF / PP FILTERGEHÄUSE AUS PP CORPS DE FILTRES EN PP PP FILTER HOUSING Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Anwendung Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur : Polypropylen : Polypropylen : max. 5bar : max. 30°C WF/PP Baugrösse Taille Length 5“ Mignon 10“ 20” lt/h 2000 6000 8000 Artikel-Nr: WF/PP 1 - 5 - XX - G1 WF/PP 1 - 10 - XX - G2 WF/PP 1 - 10 - XX - G3 WF/PP 1 - 20 - XX - G2 WF/PP 1 - 20 - XX - G3 A mm B mm C BSP 90 132 132 175 313 571 1 Typ: 5“Mignon 10” 10” 20” 20" / 2“ /4“, 1” 3 /4”, 1” 3 Element siehe voir cartouches elements see SW 5/... SW 10/... SW 20/... Gew. / 2“ 3 / 4“ 1“ 3 / 4“ 1“ 1 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessories/ accessories: Manometer / Manometer / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N N N Y Y Ref. ------SCH-WF/N (10“,20“) / SCH-WF/L (Mignon) WF 1-2/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N Y Y Y Y Ref. WF/PP-10/ÜBERWURFMUT WF/PP 1-10/BEHÄLTER DG-WF1/DICHTUNG(10“,20“), DG-WF1/V-DICHTUNG Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / PP 1 - 5 - XX - G1 9 F I LT E R G E H Ä U S E A U S P P T Y P 1 , 7 , 1 5 Corps de filtres en PP / PP filter housing WF 7 - WF / S 7 Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Anwendung Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur : Polypropylen / polypropylene : Polypropylen / polypropylene : max. 10bar : max. 50°C WF 7 - WF/S 7 Baugrösse Taille Length 5“ 10“ 20” lt/h 2000 6000 8000 Artikel-Nr: WF 7 - 5 - XX - G1 WF 7 - 10 - XX - G1 WF 7 - 10 - XX - G2 WF 7 - 20 - XX - G2 WF/S 7 - 10 - XX - G2 WF/S 7 - 20 - XX - G2 A mm B mm C BSP 130 130 130 180 315 540 1 Typ: 5“ 10” 10” 20” 10" 20” / 2“ /2“, 3/4“ 3 / 4” 1 Element siehe voir cartouches elements see SW 5/ ...-D70 SW 10/... SW 20/... Gew. / 2“ 1 / 2“ 3 / 4“ 3 / 4“ 3 / 4“ 3 / 4“ 1 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N N N Y N Ref. ------SCH-WF/P ---- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl N O-Ring / Joint / Gasket Buna (NBR) Viton (FPM) Y/N N ---Y Y Ref. ---DG-WF7/DICHTUNG DG-WF7/V-DICHTUNG Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF (WF / S) 10 7 - 20 - XX - G2 F I LT E R G E H Ä U S E A U S P P T Y P 1 , 7 , 1 5 Corps de filtres en PP / PP filter housing WF 15 (BIG) Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Anwendung Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Betriebsdruck / Pression / Pressure Dichtung / Joint / Gasket Betriebstemp. / Température / Temperatur : Polypropylen : Polypropylen : max. 10bar : NBR : max. 50°C WF 15 (BIG) Baugrösse Taille Length 10“ 20“ lt/h 10’000 14’000 Artikel-Nr: WF 15 - 10 - XX - G3 WF 15 - 10 - XX - G4 WF 15 - 20 - XX - G3 WF 15 - 10 - XX - G4 A mm B mm C BSP 185 185 353 583 1“, 11/2“ 1“, 11/2“ Typ: 10“ (BIG) 10” (BIG) 10” (BIG) 20” (BIG) Gew. 1“ 1 1/ 2“ 1“ 1 1/ 2“ Element siehe voir cartouches elements see 10“ (BIG) 20“ (BIG) Elemente / Cartouches /Elements : P, PL, PO, Z-AKX siehe Seite 66 – 68 Zubehör/ accessories/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N N N N N Ref. ------------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna (NBR) Y/N N N Y Ref. ------DG-WF15/DICHTUNG Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 15 - 10 - XX - G3 11 FILTERGEHÄUSE MESSING/KUNSTSTOFF TYP WF/M 1,2,8 Corps de filtres en laiton-plastique / Brass-Plastic filter housing WF / M1 FILTERGEHÄUSE MESSING / KUNSTSTOFF CORPS DE FILTRES EN LAITON-PLASTIQUE BRASS-PLASTIC FILTER HOUSING Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Messing / laiton / brass : Polycarbonat (TP) : NBR : max. 10bar : max. 90°C WF/M1 Baugrösse Taille Length 5“ Mignon 10“ lt/h 2000 6000 Artikel-Nr: WF/M 1 - 5 - XX - G1 WF/M 1 - 10 - XX - G2 WF/M 1 - 10 - XX - G3 A mm B mm C BSP 86 135 168 337 1 Typ: 5“Mignon 10” 10” 3 / 2“ /4“, 1” Element siehe voir cartouches elements see SW 5/... SW 10/... Gew. / 2“ 3 / 4“ 1“ 1 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer (exkl. Mignon) Ablasshahn / Robinet / Drain (exkl. Mignon) Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y Y Y Y Ref. WF-MANOMETER WF-FS/ABLASSHAN SCH-WF/J WF/M 10“/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. ---WF/M 1-10/BEHÄLTER DG-WF/M6/DICHTUNG DG-WF/M6/V-DICHTUNG Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / M 12 1 - 10 - XX - G3 FILTERGEHÄUSE MESSING/KUNSTSTOFF TYP WF/M 1,2,8 Corps de filtres en laiton-plastique / Brass-Plastic filter housing WF / M2 Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Messing / laiton / brass : Polycarbonat (TP) : max. 10bar : max. 90°C WF/M2 Baugrösse Taille Length 5“ 10“ lt/h 3000 6000 Artikel-Nr: WF/M 2 - 5 - XX - G2 WF/M 2 - 10 - XX - G2 A mm B mm C BSP 124 124 180 337 3 Typ: 5” 10” 3 3 / 4” / 4“ Element siehe voir cartouches elements see SW5/...-D70 SW 10/... Gew. / 4“ 3 / 4“ Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC,AKPO, AKPY 5”- D70 = M, MEF, MX, PL, PO Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N N N Y N Ref. ----SCH-WF/I --- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. --WF/M 2-10/BEHÄLTER DG-OR 88,49x3,53 DG-OR 88,49x3,53 / V Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / M 2 - 10 - XX - G2 13 FILTERGEHÄUSE MESSING/KUNSTSTOFF TYP WF/M 1,2,8 Corps de filtres en laiton-plastique / Brass-Plastic filter housing WF 8 Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Messing / laiton / brass : Polycarbonat (TP) : max. 10bar : max. 90°C WF 8 Baugrösse Taille Length 10“ 20“ lt/h 10000 14000 Artikel-Nr: WF 8 - 10 - XX - G4 WF 8 - 10 - XX - G5 WF 8 - 20 - XX - G4 WF 8 - 20 - XX - G5 WF 8 - 10 - XX - G4/ABL WF 8 - 10 - XX - G5/ABL WF 8 - 20 - XX - G4/ABL WF 8 - 20 - XX - G5/ABL A mm B mm C BSP 140 140 315 580 11/2”, 2” 11/2“, 2“ Typ: 10” 10” 20” 20” 10” 10” 20” 20” Gew. 1 1/ 2” 2” 1 1/ 2” 2” 1 1/ 2” 2” 1 1/ 2” 2” Element siehe voir cartouches elements see SW 10/…-CX SW 20/... -CX Elemente / Cartouches /Elements : M, MX, N, P, PL siehe Seite 44 – 48 WF 8, WF8M M (Solinox) MX (Retinox) P (Papier) PL (Polyester) N (Nylon) Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer (exkl. Mignon) Ablasshahn / Robinet / Drain (exkl. Mignon) Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y Y Y N Ref. WF-MANOMETER WF-8/ABLASSHAHN SCH-WF/K ---- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl Y/N N Y O-Ring / Joint / Gasket Y Y Ref. ---WF-8-10”/BEHÄLTER WF-8-20”/BEHÄLTER DG-WF1/DICHTUNG DG-WF1/V-DICHTUNG Buna Viton Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 14 8 - 10 - XX- G5 / ABL F I LT E R G E H Ä U S E M E S S I N G – I N O X T Y P W F / M 6 , 8 M Corps de filtres en laiton - inox / Brass - Inox filter housing WF / M6 FILTERGEÄUSE MESSING – INOX CORPS DE FILTRES LAITON – I BRASS – INOX FILTER HOUSING Anwendung Wasseraufbereitung / Industriewasser / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie /Oele / Farben- und Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft Applications Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie / vernis et peintures / solvants / air comprimé Applications Water purification / industry water / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils /paints and lacquers / solvents / compressed air Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression/ Pressure Betriebstemp./ Température/ Temperatur : Messing / laiton / brass : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : max. 15bar : max. 90°C WF/M6 Baugrösse Taille Length 10“ 20“ lt/h 6000 8000 Artikel-Nr: WF/M 6 - 10 - XX - G2 WF/M 6 - 10 - XX - G3 WF/M 6 - 20 - XX - G2 WF/M 6 - 20 - XX - G3 A mm B mm C BSP 105 105 350 600 3 Typ: 10“ 10” 20” 20” 3 /4“, 1” /4“, 1” Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... SW 20/... Gew. / 4“ 1“ 3 / 4“ 1“ 3 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N N N Y Y Ref. ------ink. ink. Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N N Y Y Ref. DG-OR 80 x 3,5 DG-OR 80 x 3,5 / VITON Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / M 6 - 10 - XX - G3 15 F I LT E R G E H Ä U S E M E S S I N G – I N O X T Y P W F / M 6 , 8 M Corps de filtres en laiton - inox / Brass - Inox filter housing WF / M 6 FS Anwendung Wasseraufbereitung / Industriewasser / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie /Oele / Farben- und Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft Applications Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie / vernis et peintures / solvants / air comprimé Applications Water purification / industry water / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils /paints and lacquers / solvents / compressed air Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur : Messing / laiton / brass (Nickel) : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : max. 15bar : max. 90°C WF / M6 FS Baugrösse Taille Length 5“ (Mignon) 10“ 20” lt/h 2000 6000 8000 Artikel-Nr: WF/M 6 - 5 - XX - G1 WF/M 6 - 10 - XX - G1 WF/M 6 - 10 - XX - G1 WF/M 6 - 20 - XX - G1 WF/M 6 - 20 - XX - G1 A mm B mm C BSP 85 135 135 168 337 565 1 / 2“ /4“, 1“ 3 /4”, 1“ 3 Element siehe voir cartouches elements see SW 5/... SW 10/... SW 20/... Typ: Gew. 5“(Mignon) 1/2“ 3 10” / 4“ 10” 1“ 3 20” / 4“ 20" 1“ Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y Y Y Y Ref. WF-MANOMETER WF-FS/ABLASSHAHN SCH-WF/J, SCH-WF/Q (Mignon) WF/M 10“/HALTER, WF/M-5“MIGN/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna (NBR) Viton (FPM) Y/N N N Y Y Ref. ------DG-OR91,67x3,53, DG-OR63.09x3.53 DG-OR91,67x3,53 / VIT Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / M 16 6 - 10 - XX - G3 FS F I LT E R G E H Ä U S E M E S S I N G – I N O X T Y P W F / M 6 , 8 M Corps de filtres en laiton - inox / Brass - Inox filter housing WF 8M Anwendung Wasseraufbereitung / Industriewasser / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie /Oele / Farben- und Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft Applications Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie / vernis et peintures / solvants / air comprimé Applications Water purification / industry water / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils /paints and lacquers / solvents / compressed air Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression/ Pressure Betriebstemp./ Température/ Temperatur : Messing / laiton / brass : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : max. 15bar : max. 90°C WF 8M Baugrösse Taille Length 10“ 20“ 10000 14000 Artikel-Nr: WF 8M - 10 - XX - G4 WF 8M - 10 - XX - G5 WF 8M - 20 - XX - G4 WF 8M - 20 - XX - G5 A mm lt/h 140 140 B mm C BSP 315 580 11/2“, 2“ 11/2“, 2“ Typ: 10“ 10” 20” 20” Gew. 1 1/ 2“ 2“ 1 1/ 2“ 2“ Element siehe voir cartouches elements see SW 10/…-CX SW 20/…-CX Elemente / Cartouches /Elements : M, MX, N, P, PL siehe Seite 44 – 48 WF 8, WF8M M (Solinox) MX (Retinox) N (Nylon) P (Papier) PL (Polyester) Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y N Y N Ref. WF-MANOMETER ---SCH-WF/K ---- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. ---WF-8-10“/M-BEHÄLT, WF-8-20“/M-BEHÄLT DG-WF1/DICHTUNG DG-WF1/V-DICHTUNG Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 8M - 10 - XX- G5 17 F I LT E R G E H Ä U S E I N O X T Y P T Y P W F 6 , 6 A , 6 B Corps de filtres en inox / Inox filter housing WF 6 / WF 6A FILTERGEHÄUSE INOX CORPS DE FILTRES EN INOX INOX FILTER HOUSING Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Getränke - u. Nahrungsmittelindustrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie / Oele / Farben- u. Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft Applications Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie / vernis et peintures / solvants / air comprimé Applications Water purification / chemical and pharmaceutical / food and beverage / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils / paints and lacquers / solvents / compressed air Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Edelstahl / inox / stainless steel : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : max. 15bar (6A max. 25bar) : max 200°C (abhängig von Dichtungswerkstoff) (selon la nature du joint ) (dependent on the seal material) WF 6 / WF 6A Baugrösse Taille Length 10” 20“ lt/h 6000 8000 Artikel-Nr: WF 6 - 10 - XX - G2 WF 6 - 10 - XX - G3 WF 6 - 20 - XX - G2 WF 6 - 20 - XX - G3 WF 6A - 10 - XX - G2 WF 6A - 20 - XX - G2 A mm B mm C BSP 90 90 340 593 3 Typ: 10” 10” 20” 20" 10 " 20 " 3 /4“, 1“ /4“, 1“ Element siehe voir cartouches elements see SW 10/… SW 20/... Gew. / 4“ 1“ 3 / 4“ 1“ 3 / 4“ 3 / 4“ 3 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / bracket Y/N N Y N N Ref. ---WF-8/ABLASS ------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. ---WF-6-10/BEHÄLTER DG-WF1/DICHTUNG DG-WF1/V-DICHTUNG WF 18 6 - 10 - XX - G2 F I LT E R G E H Ä U S E I N O X T Y P T Y P W F 6 , 6 A , 6 B Corps de filtres en inox / Inox filter housing WF 6 /FS Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Getränke - u. Nahrungsmittelindustrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie / Oele / Farben- u. Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft Applications Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie / vernis et peintures / solvants / air comprimé Applications Water purification / chemical and pharmaceutical / food and beverage / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils / paints and lacquers / solvents / compressed air Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Edelstahl / inox / stainless steel : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : max. 15bar : max. 200°C (abhängig von Dichtungswerkstoff) (selon la nature du joint ) (dependent on the seal material) WF 6 / FS Baugrösse Taille Length 10“ 20“ lt/h 6000 8000 Artikel-Nr: WF 6 - 10 - XX - G2 FS WF 6 - 10 - XX - G3 FS WF 6 - 20 - XX - G2 FS WF 6 - 20 - XX - G3 FS A mm B mm C BSP 135 135 337 565 3 Typ: 10” 10” 20” 20” Gew. 3 / 4“ 1” 3 / 4“ 1” 3 /4“, 1“ /4“, 1“ Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... SW 20/... Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y Y N Y Ref. WF-MANOMETER WF-FS/ABLASSHAHN --WF/M 10”/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N N Y Y Ref. ----DG-OR 88,27x5,33 DG-OR 88,27x5,33 / VIT Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 6 - 10 - XX - G3 FS 19 F I LT E R G E H Ä U S E I N O X T Y P T Y P W F 6 , 6 A , 6 B Corps de filtres en inox / Inox filter housing WF 6B Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Getränke - u. Nahrungsmittelindustrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie / Oele / Farben- u. Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft Applications Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie / vernis et peintures / solvants / air comprimé Applications Water purification / chemical and pharmaceutical / food and beverage / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils / paints and lacquers / solvents / compressed air Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Edelstahl / inox / stainless steel : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : max. 40bar : max. 200°C (abhängig von Dichtungswerkstoff) (selon la nature du joint ) (dependent on the seal material) WF 6B Baugrösse Taille Length 10“ 20“ lt/h 6000 8000 Artikel-Nr: WF 6B - 10 - XX - G2 WF 6B - 20 - XX - G2 A mm B mm C BSP 130 130 360 610 3 Typ: 10” 20” 3 3 / 4“ / 4“ Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... SW 20/... Gew. / 4“ 3 / 4“ Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N N N N N Ref. --------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N N Y Y Ref. ----DG-WF6B / NBR DG-WF6B / VIT Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 20 6B - 10 - XX- G2 F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M Corps de filtres By-Pass /Filter Housing By-Pass WF / BYP 1 FILTERGEHÄUSE BY-PASS CORPS DE FILTRES BY-PASS FILTER HOUSING BY-PASS Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Polypropylen : Polycarbonat (TP) : NBR : max. 10bar : max. 50°C WF / BYP 1 Baugrösse Taille Length A mm B mm C BSP lt/h 6000 8000 132 132 340 571 3 Artikel-Nr: WF/BYP 1 - 10 - XX - G2 WF/BYP 1 - 10 - XX - G3 WF/BYP 1 - 20 - XX - G2 WF/BYP 1 - 20 - XX - G3 Typ: 10” 10” 20” 20" 10” 20” 3 /4“, 1” /4“, 1” Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... SW 20/... Gew. / 4“ 1“ 3 / 4“ 1“ 3 Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N N N Y Y Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N Y Y Y Y Ref. ------SCH-WF/O WF-BYP/HALTER Ref. WF/BYP-ÜBERWURF WF/BYP-10/BEHÄLTER, WF/BYP-20/BEHÄLTER DG-OR 88,27x5,33 DG-OR 88,27x5,33 / VIT Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / BYP 1 - 10 - XX - G2 21 F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M Corps de filtres By-Pass / Filter Housing By-Pass WF / FB Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur : Messing / laiton / brass : Polycarbonat (TP) : NBR : max. 10bar : max. 50°C WF / FB Baugrösse Taille Length 10“ lt/h 6000 Artikel-Nr: WF FB - 10 - XX - G3 A mm B mm C BSP 117 430 1” Typ: 10” Gew. 1” Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N Y Y Y Y Ref. WF/MANOMETER WF-FS/ABLASSHAHN SCH-WF/J WF-FB/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. --WF/M 1-10/BEHÄLTER DG-WF/M6-DICHTUNG DG-OR 88,49x3,53/V Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF FB 22 10 - XX - G3 F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M Corps de filtres By-Pass /Filter Housing By-Pass WF / FBM Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Messing / laiton / brass : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : 10bar : max. 80°C WF / FBM Baugrösse Taille Length 10“ lt/h 6000 Artikel-Nr: WF FBM 10 - XX - G3 A mm B mm C BSP 117 430 1“ Typ: 10” Gew. 1“ Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y Y Y Y Ref. WF/MANOMETER WF-FS/ABLASSHAHN SCH-WF/J WF-FB/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. --WF/M6-10/BEHÄLTER DG-WF/M6-DICHTUNG DG-OR 88,49x3,53/V Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF FBM 10 - XX - G3 23 F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M Corps de filtres By-Pass / Filter Housing By-Pass WF / FBD Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur : Messing / laiton / brass : Polycarbonat (TP) : NBR : max. 10bar : max. 50°C WF / FBD Baugrösse Taille Length 10“ lt/h 6000 Artikel-Nr: WF FBD 10 - XX - G3 A mm B mm C BSP 380 480 1” Typ: 10” Gew. 1” Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y Y Y Y Ref. WF/MANOMETER WF-FS/ABLASSHAHN SCH-WF/J WF-FB/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. --WF/M 1-10/BEHÄLTER DG-WF/M6-DICHTUNG DG-OR 88,49x3,53/V Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF FBD 24 10 - XX - G3/M F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M Corps de filtres By-Pass / Filter Housing By-Pass WF / FBDM Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Messing / laiton / brass : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : 10bar : max. 80°C WF / FBDM Baugrösse Taille Length 10“ lt/h 6000 Artikel-Nr: WF FBDM 10 - XX - G3 A mm B mm C BSP 480 430 1“ Typ: 10” Gew. 1“ Element siehe voir cartouches elements see SW 10/... Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y Y Y Y Ref. WF/MANOMETER WF-FS/ABLASSHAHN SCH-WF/J WF-FB/HALTER Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. --WF/M6-10/BEHÄLTER DG-WF/M6-DICHTUNG DG-OR 88,49x3,53/V Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF FBDM 10 - XX - G3/M 25 M E H R F A C H F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 4 , F M , 1 6 , 1 8 Corps de filtres multicartouches / multicartridges filter housing WF / 14 4-FACHFILTERGEHÄUSE TYP 14, FM CORPS DE FILTRES A 4 CARTOUCHES 4 CARTRIDGES FILTER HOUSING Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische / Pharmazeutische Industrie / Galvanik Oberflächentechnik / Getränke- u. Nahrungsmittelindustrie / Farben- und Lackindustrie / Fotoindustrie. Applications Traitement de l’eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces / produits alimentaire et boissons / vernis et peintures Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages / paints and lacquers Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur : Messing / laiton / brass : Polycarbonat (TP) : NBR : max. 10bar : max. 60°C WF 14 Baugrösse Taille Length 10“ 20” lt/h 12000 18000 Artikel-Nr: WF 14 - 10 - XX - G5/M WF 14 - 20 - XX - G5/M A mm B mm C BSP 252 252 370 673 2” 2” Typ: 10” 20” Gew. 2” 2” Element siehe voir cartouches elements see 4x SW 10/… 4x SW 20/… Elemente / Cartouches /Elements: EBC, FIB, N, PO, SPF Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manometer / Manometer Ablasshahn/ Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N Y N Y N Ref. WF-14/MANOMETER ---inkl. ---- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y N Ref. --WF 14-10/BEHÄLTER, WF 14-20/BEHÄLTER DG-WF14/DICHTUNG --- Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 26 14 - 20 - XX - G5 / M M E H R F A C H F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 4 , F M , 1 6 , 1 8 Corps de filtres multicartouches / multicartridges filter housing WF /FM Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische / Pharmazeutische Industrie / Galvanik Oberflächentechnik / Getränke- u. Nahrungsmittelindustrie / Farben- und Lackindustrie / Fotoindustrie. Applications Traitement de l’eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces / produits alimentaire et boissons / vernis et peintures Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages / paints and lacquers Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur : Kohlestoffstahl / acier carbon / carbon steel : Edelstahl / inox / stainless steel : NBR : max. 15bar : max. 90°C WF / FM Baugrösse Taille Length 10“ lt/h 12000 Artikel-Nr: WF FM - 10 - 4X - G4 A mm B mm C BSP 245 395 1 1/ 2“ Typ: 10” Gew. 1 1/ 2“ Element siehe voir cartouches elements see 4x SW 10/… Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N N N N N Ref. --------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N N N N Ref. --------- Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF FM - 10 - 4X - XX - G4 27 M E H R F A C H F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 4 , F M , 1 6 , 1 8 Corps de filtres multicartouches / multicartridges filter housing WF / 16 MEHRFACHFILTERGEHÄUSE CORPS DE FILTRES MULTICARTOUCHES MULTICARTRIDGES FILTER HOUSING Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische- und Pharmazeutische Industrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Getränkeund Nahrungsmittelindustrie / Farben- und Lackindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces / produits alimentaires et boissons / vernis et peintures Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages / paints and lacquers Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp./ Température / Temperatur Artikel-Nr. Type Code Baugrösse Taille Length WF 16-10-3X-G4 WF 16-20-3X-G4 WF 16-30-3X-G4 WF 16-10-6X-G5 WF 16-20-6X-G5 WF 16-30-6X-G5 WF 16-40-6X-G5 WF 16-30-8X-G10 WF 16-40-8X-G10 3 x 10” 3 x 20“ 3 x 30” 6 x 10“ 6 x 20” 6 x 30” 6 x 40“ 8 x 30“ 8 x 40“ lt/h 8'000 10'000 12'000 13'000 15'000 17'000 19'000 23'000 27'000 : AISI 304 / 316 : AISI 304 / 316 : NBR : max. 10bar : max. 90°C A mm B mm C mm D mm E mm F mm IN / OUT BSP 168 168 168 219 219 219 219 254 254 565 825 1085 570 826 1085 1345 1100 1350 240 240 240 300 300 300 300 400 400 360 620 880 350 610 870 1128 885 1035 110 110 110 124 124 124 124 141 141 300 550 800 300 550 800 1100 800 1100 G 1 1/ 2” G 1 1/ 2“ G 1 1/ 2“ G 2” G 2“ G 2“ G 2“ G 2 1/ 2“ G 2 1/ 2” Element siehe voir cartouches elements see 3 x SW 10/… 3 x SW 20/… 3 x SW 30/... 6 x SW 10/… 6 x SW 20/... 6 x SW 30/... 6 x SW 40/... 8 x SW 30/… 8 x SW 40/… Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N Y N N N Ref. WF-14/MANOMETER -------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna Viton Y/N N N Y Y Ref. ----auf Anfrage auf Anfrage Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 28 16 - 20 - 6X - G5 / 304 M E H R F A C H F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 4 , F M , 1 6 , 1 8 Corps de filtres multicartouches / multicartridges filter housing WF /18 Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische- und Pharmazeutische Industrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Getränkeund Nahrungsmittelindustrie / Farben- und Lackindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces / produits alimentaires et boissons / vernis et peintures Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages / paints and lacquers Filterkopf / Tête / Head Filterbehälter / Cuve / Bowl Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck / Pression / Pressure Betriebstemp. / Température / Temperatur Artikel-Nr. Type Code Baugrösse Taille Length WF 18-10-7X-G5 WF 18-20-7X-G5 WF 18-30-7X-G5 WF 18-10-12X-G11 WF 18-20-12X-G11 WF 18-30-12X-G11 WF 18-20-18X-F12 WF 18-30-18X-F12 WF 18-40-18X-F12 7 x 10” 7 x 20“ 7 x 30” 12 x 10“ 12 x 20” 12 x 30” 18 x 20“ 18 x 30“ 18 x 40“ lt/h 18'000 24'000 30'000 35'000 42'000 50'000 60'000 70'000 80'000 : Aisi 304 / 316 : Aisi 304 / 316 : NBR : max. 10bar : max. 90°C A mm B mm C mm D mm E mm F mm IN / OUT BSP 320 320 320 365 365 365 445 445 445 640 880 1140 706 956 1206 1090 1335 1600 340 340 340 435 435 435 600 600 724 177 177 177 175 175 175 300 300 300 310 310 310 350 350 350 520 520 520 420 420 420 570 570 570 720 720 970 G 2” G 2” G 2” G 3” G 3“ G 3“ DN100 DN100 DN100 Element siehe voir cartouches elements see 7 x SW 10/… 7 x SW 20/… 7 x SW 30/... 12 x SW 10/… 12 x SW 20/... 12 x SW 30/... 18 x SW 20/... 18 x SW 30/… 18 x SW 40/… Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC ,AKPO, AKPY oA B F E C D Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn / Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon) Y/N Y N N N Ref. WF-14/MANOMETER ---------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut Behälter / Cuve / Bowl O-Ring / Joint / Gasket Buna (NBR) Viton (FPM) Y/N N N Y Y Ref. ------auf Anfrage auf Anfrage Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF 18 - 10 - 7X - G5 / 304 29 F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration BAUMWOLLE COTON COTTON BA Material, Matière, Material Baumwolle, coton, cotton gewickelt, bobiné, wound Feinheit (µm), Finesse, Fineness 1, 5, 10, 25, 50, 75, 100, 150 Längen, Longueur, Lengths 4“, 5”, 7“, 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 291/4“, 30“, 39“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur 160°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2,5bar (30°C) Anwendungen Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie Applications Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface Applications Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Plating industries Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 63 mm B: 28 mm 30 10 Size 4 5 7 9 10 19 20 29 30 39 40 4” 5” 7” 9 3/ 4” 10“ 191/2“ 20“ 291/4“ 30“ 39“ 40“ / mm (104) (124) – D70 (178) (248) (254) (495) (508) (743) (762) (991) (1016) BA 10 01 05 10 25 50 75 100 150 µm 1µm 5µm 10µm 25µm 50µm 75µm 100µm 150µm INOX Stützkern / Ame / Core F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration ECOBOND EBC Material, Matière, Material Polypropylen, polypropylène gebunden / expansé / bonded Feinheit (µm), Finesse, Fineness 1, 5, 10, 25, 50, 75 Längen, Longueur, Lengths 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 291/4“, 30“, 39“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur max. 80°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C) Anwendungen Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie Applications Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec le polypropylène / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface Applications Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with polypropylene / Plating industries Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 9 10 19 20 29 30 39 40 9 3/ 4” 10“ 191/2“ 20“ 291/4“ 30“ 39“ 40“ / mm (248) (254) (495) (508) (743) (762) (991) (1016) EBC 05 01 05 10 25 50 75 µm 1µm 5µm 10µm 25µm 50µm 75µm A: 66 mm B: 28 mm 31 F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration FIBRIL FIB Material, Matière, Material Glasfaser, fibres de verre, fiber gewickelt, bobinées, wound Feinheit (µm), Finesse, Fineness 1, 5, 10, 25, 50 Längen, Longueur, Lengths 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 30“ Temperatur, Température, Temperatur max. 80°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C) Anwendungen Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie Applications Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec le polypropylène / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface Applications Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with polypropylene / Plating industries Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 63 mm B: 28 mm 32 10 Size 9 10 19 20 30 9 3/ 4” 10“ 191/2“ 20“ 30“ / mm (248) (254) (495) (508) (762) FIB 10 01 05 10 25 50 µm 1µm 5µm 10µm 25µm 50µm F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration POLYPROPYLEN PO Material, Matière, Material Polypropylen / Polypropilène gewickelt, bobiné, wound Feinheit (µm), Finesse, Fineness 1, 5, 10, 20, 50, 75, 100, 150 Längen, Longueur, Lengths 4”, 5”, 7”, 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 191/4, 30“, 39“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C) Anwendungen Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie Applications Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec le polypropyléne / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface Applications Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with polypropylène / Plating industries Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 4 5 5 7 9 10 19 20 29 30 39 40 4” 5” 5” 7” 9 3/ 4” 10“ 191/2“ 20“ 291/4“ 30“ 39“ 40“ / mm (104) (124) Mignon (124) – D70 (178) (248) (254) (495) (508) (743) (762) (991) (1016) PO 50 01 05 10 20 50 75 100 150 µm 1µm 5µm 10µm 20µm 50µm 75µm 100µm 150µm A: 63 mm (Mignon 34 mm) B: 28 mm (Mignon 20 mm) 33 F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration PROBOND MEF Material, Matière, Material Phenolharz mit Acrylfasern Résine au phenol avec fibres en acryl Resin of phenol with acrylfibres Feinheit (µm), Finesse, Fineness 5, 10, 25, 50, 75, 125 Längen, Longueur, Lengths 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 291/4“ 30“, 39“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur max. 120°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 3,5bar (30°C) Anwendungen Tinten / Lacke / Farben / Klebstoffe / Harze / Emulsionen / Petroleum / Wachse / Prozess- u. Industriewasser / Öle Applications Encres / Vernis / Peintures / Colles / Résines / Emulsions / Pétrole / Cires / Eaux de process et industrielles / Huiles Applications Inks / Varnish / Paints / Adhesives / Resins / Emulsions / Petroleum / Wax / Process and industrial water / Oil Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 68 mm B: 28 mm 34 10 Size 9 10 19 20 29 30 39 40 9 3/ 4” 10“ 191/2“ 20“ 291/4“ 30“ 39“ 40“ / mm (248) (254) (495) (508) (743) (762) (991) (1016) MEF 75 05 10 25 50 75 125 µm 5µm 10µm 25µm 50µm 75µm 125µm F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration SPUNFLOW SPF Material, Matière, Material Polypropylen, polypropylène gebunden / expansé / bonded Feinheit (µm), Finesse, Fineness 1, 5, 10, 25, 50, 75, 100, 150, 200 Längen, Longueur, Lengths 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 291/4“, 30“, 39“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 4bar (30°C) Anwendungen Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie Applications Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec le polypropylène / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface Applications Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with polypropylene / Plating industries Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 9 10 19 20 29 30 39 40 9 3/ 4” 10“ 191/2“ 20“ 291/4“ 30“ 39“ 40“ / mm (248) (254) (495) (508) (743) (762) (991) (1016) SPF 05 01 05 10 25 50 75 100 150 200 µm 1µm 5µm 10µm 25µm 50µm 75µm 100µm 150µm 200µm A: 66 mm B: 28 mm 35 F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration TOPLIFE TPL Material, Matière, Material Polypropylen – Fasern Fibres en polypropylen Feinheit (µm), Finesse, Fineness 0.6, 0.8, 1, 3, 5, 10, 20, 40, 50, 70, 90 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“, 30“, 40” Temperatur, Température, Temperatur 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 4bar (20°C) Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photo Applications Water purification / galvanic / resins and colour / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 68 mm B: 28 mm 36 10 Size 10 20 30 40 10” 20“ 30“ 40“ / mm (254) (508) (762) (1016) TPL 05 006 008 01 03 05 10 20 40 50 70 90 µm 0.6µm 0.8µm 1µm 3µm 5µm 10µm 20µm 40µm 50µm 70µm 90µm F I LT E R K E R Z E N ; O B E R F L Ä C H E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration de surface / Cartridges; Surface filtration NYLON N Material, Matière, Material Nylon Feinheit (µm), Finesse, Fineness 60 Längen, Longueur, Lengths 4”, 5“, 7“, 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 80°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 60µm lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C) Anwendungen Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Vor und Nachfilter für in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung Applications Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en ligne pour pompes / Irrigation Applications Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 4 5 5 7 10 20 4” 5” 5” 7” 10“ 20“ / mm (97) (124) Mignon (124) – D70 (178) (254) (508) N 60 60 µm 60µm A: 70 mm (Mignon 50 mm) B: 30 mm (Mignon 18 mm) 37 F I LT E R K E R Z E N ; O B E R F L Ä C H E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration de surface / Cartridges; Surface filtration PAPIER P Material, Matière, Material Papier, Paper Feinheit (µm), Finesse, Fineness 20 Längen, Longueur, Lengths 4“, 5“, 7“, 10“ Temperatur, Température, Temperatur 60 °C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 1500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C) Anwendungen Filtrieren im Haushaltsbereich / Mechanisches Filtrieren / Schwimmbäder Applications Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine Applications Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 70 mm B: 28 mm 38 10 Size 4 5 7 10 4” 5” 7“ 10“ / mm (97) (124) Mignon (178) (254) P 20 20 µm 20µm F I LT E R K E R Z E N ; O B E R F L Ä C H E N F I LT R A T I O N Cartouches; filtration de surface / Cartridges; Surface filtration POLYESTER PL Material, Matière, Material Polyester / Polyester Feinheit (µm), Finesse, Fineness 0.35, 1, 5, 10, 20, 50, 100 Längen, Longueur, Lengths 5“, 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 30“ Temperatur, Température, Temperatur 120°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 1500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C) Anwendungen Filtrieren im Haushaltsbereich / Mechanisches Filtrieren / Schwimmbäder Applications Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine Applications Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 5 5 9 10 19 20 30 5” 5” 9 3/ 4” 10” 191/2” 20“ 30“ / mm (124) Mignon (178) – D70 (248) (254) (495) (508) (762) PL 50 00.35 1 5 10 20 50 100 - (HA) µm 00.35µm 1µm 5µm 10µm 20µm 50µm 100µm A: 70 mm (Mignon 50 mm) B: 28 mm (Mignon 18 mm) 39 E D E L S T A H L ; F I LT E R K E R Z E N Cartouches en acier inox / Stainless steel cartridges M / SOLINOX M Material, Matière, Material Edelstahl / acier inox / Steinless steel Glatte Fläche / lisse/ plain surface Feinheit (µm), Finesse, Fineness 5, 10, 25, 75, 150, 250, 500, 1000 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“, 30“ Temperatur, Température, Temperatur - 270°C - + 316°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 2000 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 10bar (30°C) (2,5bar changeout) Anwendungen Für korrosive Flüssigkeiten welche andere Filtermedien angreifen / Filtrieren von Flüssigkeiten und Gasen bei hohen Temperaturen Applications Pour fluides corrosifs incompatibles avec les autres matériaux / Liquides et gaz à hautes températures. Application Corrosive fluides that attack other type of filter media / Liquid and gases at high temperatures Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 64 mm B: 27 mm 40 10 Size 10 20 30 10” 20“ 30“ / mm (254) (508) (762) M 75 05 10 25 75 150 250 500 1000 µm 5µm 10µm 25µm 75µm 150µm 250µm 500µm 1000µm E D E L S T A H L ; F I LT E R K E R Z E N Cartouches en acier inox / Stainless steel cartridges M / SOLINOX – RA M (Solinox) – RA Material, Matière, Material Edelstahl, Polypropylen acier inox, Polypropylène Steinless stee, Polypropylen Feinheit (µm), Finesse, Fineness 60, 150, 300, 500, 1000 Längen, Longueur, Lengths 4“, 5“, 10”, 20” Temperatur, Température, Temperatur 50°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 60µm lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar Anwendungen Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung Applications Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en ligne pour pompes / Irrigations Applications Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 4 5 5 10 20 4” 5” 5” 10” 20” / mm (97) Mignon (124) Mignon (124) – D70 (254) (508) M 60 60 150 300 500 1000 – RA µm 60µm 150µm 300µm 500µm 1000µm A: 70 mm (Mignon 50 mm) B: 28 mm (Mignon 18 mm) 41 E D E L S T A H L ; F I LT E R K E R Z E N Cartouches en acier inox / Stainless steel cartridges MX / RETINOX MX (Retinox) Material, Matière, Material Edelstahl, Acier inox, Stainless steel Feinheit (µm), Finesse, Fineness 25, 60, 75, 100, 150, 250, 500 Längen, Longueur, Lengths 5“ (Mignon), 5“, 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 150°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 2000 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 7bar (2,5bar changeout) Anwendungen Mechanisches Filtrieren bei hoher Temperatur / Einsatz in der Industrie- (Prozesswasser, Kosmetika, Lacke, Tinten, Getränke) Applications Filtration mécanique à haute température / Filtration industriel - (Eaux de proces, Cosmétique, Encres, Vernis, Boissons) Applications High temperature mechanical filtration / Industrial filtration (Processing water, Cosmetics Varnish, resins, beverages) Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 68 mm (Mignon 50 mm) B: 27 mm (Mignon 18 mm) 42 10 Size 5 5 10 20 5” 5“ 10“ 20” / mm (124) Mignon (124) – D70 (254) (508) MX 25 25 60 75 100 150 250 500 µm 25µm 60µm 75µm 100µm 150µm 250µm 500µm E D E L S T A H L ; F I LT E R K E R Z E N Cartouches en acier inox / Stainless steel cartridges MX / RETINOX – RA MX (Retinox) – RA Material, Matière, Material Edelstahl, Polypropylen acier inox, Polypropylen Steinless steel, Polypropylen Feinheit (µm), Finesse, Fineness 25, 50, 100, 150, 300, 500 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 50°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 50µm lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar Anwendungen Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung Applications Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en ligne pour pompes / Irrigation Applications Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 10 20 10” 20” / mm (254) (508) MX 50 25 50 100 150 300 500 – RA µm 25µm 50µm 100µm 150µm 300µm 500µm A: 70 mm (Mignon 50 mm) B: 28 mm (Mignon 18 mm) 43 F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8 Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges M / SOLINOX - CX M (Solinox) - CX Material, Matière, Material Edelstahl - Polypropylen acier inox - Polypropylène Steinless steel - Polypropylen Feinheit (µm), Finesse, Fineness 60, 150, 300, 500, 1000 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 50°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 60µm lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2.5bar Anwendungen Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für in der Landwirtschaft eingesetzte Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung Applications Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en ligne pour pompes / Irrigation Applications Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 70mm B: 58mm 44 10 Size 10 10” 20 20“ / mm (254) (508) M 60 60 150 300 500 1000 µm 60µm 150µm 300µm 500µm 1000µm CX Adapter F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8 Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges MX / RETINOX - CX MX (Retinox) - CX Material, Matière, Material Edelstahl - Polypropylen acier inox - Polypropylène Steinless steel - Polypropylen Feinheit (µm), Finesse, Fineness 50, 100, 150, 250 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 50°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 50µm lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2.5bar Anwendung Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung Applications Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en ligne pour pompes / Irrigation Applications Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 10 10” 20 20“ / mm (254) MX 50 50 100 150 250 µm 50µm 100µm 150µm 250µm CX Adapter A: 70mm B: 58mm 45 F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8 Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges NYLON N Material, Matière, Material Nylon Feinheit (µm), Finesse, Fineness 60 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 60µm lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2.5bar (30°C) Anwendungen Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung Applications Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements Industriels / Préfiltre et filtre en ligne pour pompes / Irrigations Applications Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 70mm B: 58mm 46 10 Size 10 10” 20 20“ / mm (254) (508) N 60 60 µm 60µm CX F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8 Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges PAPIER - CX P Material, Matière, Material Papier/ Paper Feinheit (µm), Finesse, Fineness 20 Längen, Longueur, Lengths 10”, 20” Temperatur, Température, Temperatur 60°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2.5bar Anwendungen Filtrieren im Haushaltsbereich / Mechanisches Filtrieren / Schwimmbäder Applications Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine Applications Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 10 10” 20 20“ / mm (254) (508) P 20 20 µm 20µm CX Adapter A: 70mm B: 58mm 47 F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8 Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges POLYESTER PL Material, Matière, Material Polyester Polyester Feinheit (µm), Finesse, Fineness 50 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 60°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 1500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2.5bar (30°C) Anwendungen Filtrieren im Haushaltsbereich / Maschinelles Filtrieren / Schwimmbäder Applications Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine Applications Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 70mm B: 58mm 48 10 Size 10 10” 20 20“ / mm (254) (508) PL 50 50 µm 50µm CX Adapter F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges AKTIVKOHLE / PO AKPO Material, Matière, Material PP Gewickelt, Aktivkohlegranulat PP bobiné, charbon actif granuleux PP wound, granular activated carbon Feinheit (µm), Finesse, Fineness 20 Längen, Longueur, Lengths 5”, 7“, 93/4“,10“ ,20“, 30” Temperatur, Température, Temperatur 50°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2,5bar (30°C) Anwendungen Trinkwasser / Entchlorung / Beseitigung von Farb-, Geruchs- u. Geschmacksverunreinigungen / Spirituosen / galvanische Bäder / Vor- u. Nachfiltration bei Umkehrosmosenanlagen Applications Eau potable / résidu de chlore / élimination des pollutions colorantes, olfactives et gustatives / spiritueux / bains galvaniques / pré-et-post filtration dans les systèmes à osmose inverse Applications Potable water / chlorine / removal of color, smell and taste contamination / spirits / galvanic baths / pre and post-filtration in reverse osmosis systems. Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 5 5” 7 7” 9 9 3/ 4” 10 10“ 20 20“ 30 30“ / AKPO mm (124) – D70 20 (178) (248) (254) (508) (762) µm 20µm A: 72mm B: 28mm 49 F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges AKTIVKOHLE / POLYETHYLEN AKPY Material, Matière, Material Polyethylen, Aktivkohlegranulat Polyethylène, charbon actif granuleux Polyethylen, granular activated carbon Feinheit (µm), Finesse, Fineness 5 Längen, Longueur, Lengths 93/4“, 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 40°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 5µm lt/h 1000 (0.7bar) Nom. 700lt/h Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 1bar (30°C) Anwendungen Trinkwasser / Entchlorung / Beseitigung von Farb-, Geruchs- u. Geschmacksverunreinigungen / Chemische und Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Spirituosen / galvanische Bäder / Vor- u. Nachfiltration bei Umkehrosmosenanlagen Applications Eau potable / résidu de chlore / élimination des pollutions colorantes, olfactives et gustatives / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / spiritueux / bains galvaniques / pré-et-post filtration dans les systèmes à osmose inverse Applications Potable water / chlorine / removal of color, smell and taste contamination / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /spirits / galvanic baths / pre and post-filtration in reverse osmosis systems Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 73mm B: 27mm 50 10 Size 9 9 3/ 4” 10 10“ 20 20“ / mm (248) (254) (508) AKPY 05 µm 5µm F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges AKTIVKOHLE / PP-VLIES Z-AKX Material, Matière, Material PP-Vlies Aktivkohleblock Couche en PP, bloc de charbon PP fleece, activated carbon block Feinheit (µm), Finesse, Fineness 0.5, 5, 10 Längen, Longueur, Lengths 93/4“, 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur max. 50°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” lt/h 1800 (0,3bar) Nom. 400lt/h Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 7bar (30°C) Anwendungen Trinkwasser / Entchlorung / Beseitigung von Farb-, Geruchs- u. Geschmacksverunreinigungen / Spirituosen / galvanische Bäder / Vor- u. Nachfiltration bei Umkehrosmosenanlagen Applications Eau potable / résidu de chlore / élimination des pollutions colorantes, olfactives et gustatives / spiritueux / bains galvaniques / pré-et-post filtration dans les systèmes à osmose inverse Applications Potable water / chlorine / removal of color, smell and taste contamination / spirits / galvanic baths / pre and post-filtration in reverse osmosis systems. Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 9 9 3/ 4” 10 10“ 20 20“ / mm (248) (254) (508) Z-AKX 05 005 05 10 µm 0.5µm 5µm 10µm A: 72mm B: 28mm 51 F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges AKTIVKOHLE / ZELLULOSE Z-HAC Material, Matière, Material Aktivkohle-imprägnierte Zellulose Cellulose imprégnée de charbon actif Carbon-impregnated cellulose Feinheit (µm), Finesse, Fineness 5, 10 Längen, Longueur, Lengths 93/4“, 10“, 20” Temperatur, Température, Temperatur 50°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 10µm lt/h 1200 (0.15bar) Nom. 330lt/h Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2bar (30°C) Anwendungen Trinkwasser / Wirkend zur Reduktion von unerwünschten Gerüchen, Geschmack und Chlor / Beseitigung von organischen Stoffen im Wasser zum Haus- und Industriegebrauch / Aufbereitung des Prozesswassers Applications Eau potable / Système de filtration et d’élimination d’impuretés, chlore et contaminants au point d’utilisation / traitement des eaux à utilisation industrielle et domestique / eaux de procédé Applications Potable water / Filtration systems and removal of impurities, chlorine and contaminants at the point-of-use / domestic and industrial water treatment / process waters Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 70mm B: 28mm 52 10 Size 9 9 3/ 4” 10 10“ 20 20“ / mm (248) (254) (508) Z-HAC 05 05 10 µm 5µm 10µm F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges AKTIVKOHLE / GRANULAT Z-AK Material, Matière, Material Polystyren, Aktivkohlegranulat Polystyrène, charbon actif granuleux Polystyrene, granular activated carbon Feinheit (µm), Finesse, Fineness - Längen, Longueur, Lengths 10“, 20” Temperatur, Température, Temperatur 50°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 1000 (0.7bar) Nom. 400lt/h Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P Anwendungen Absonderung von Chlor u. organischen Schmutzpartikeln / Entfernen von Geruchs- und Geschmacksstoffen / Reinigungssysteme für Haushalt und Industrie / Lebensmittelindustrie / Vor- und Nachfilter für Umkehrosmoseverfahren / Kosmetikindustrie / Industrieabwässer Applications Enlever le chlore, le goût, l’odeur et contaminants organiques / Système de purification domestique et industrielle / Industrie alimentaire / Pré et post filtre pour R.O / Industrie cosmetique / Eaux usées Applications Chlorine, taste, odor, organic contaminants removal / Domestic and industrial purification systems / Food service / R.O. prefilter and fast filter / Make-up industries / Processing water Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 10 10“ 20 20“ / mm (254) (508) Z-AK µm A: 73mm B: 27mm 53 F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges AKTIVKOHLE / GRANULAT Z-AK-BLUE Material, Matière, Material Polystyren, Aktivkohlegranulat Polystyrene, charbon actif granuleux Polystyrene, granular activated carbon Feinheit (µm), Finesse, Fineness ------ Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 50°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1000 (0,7bar) Nom. 400lt/h Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P Anwendungen Absonderung von Chlor u. organischen Schmutzpartikeln / Entfernen von Geruchs- und Geschmacksstoffen / Reinigungssysteme für Haushalt und Industrie / Lebensmittelindustrie / Vor- und Nachfilter für Umkehrosmoseverfahren / Kosmetikindustrie / Industrieabwässer Applications Enlever le chlore, le goût, l’odeur et contaminants organiques / Système de purification domestique et industrielle / Industrie alimentaire / Pré et post filtre pour R.O / Industrie cosmetique / Eaux de process Applications Chlorine, taste, odor, organic contaminants removal / Domestic and industrial purification systems / Food service / R.O. prefilter and fast filter / Make-up industries / Processing water Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 73mm B: 27mm 54 10 Size 10 10” 20 20” / Z-AK-BLUE mm µm (254) (508) F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges AKTIVKOHLE / GRANULAT Z-GAC Material, Matière, Material Polystyren, Aktivkohlegranulat Polystyrene, charbon actif granuleux Polystyrene, granular activated carbon Feinheit (µm), Finesse, Fineness 20 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur max. 50°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” t/h 1000 (0,7bar) Nom. 240lt/h Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P Anwendungen Absonderung von Chlor u. organischen Schmutzpartikeln / Entfernen von Geruchs- und Geschmacksstoffen / Reinigungssysteme für Haushalt und Industrie / Lebensmittelindustrie / Vor- und Nachfilter für Umkehrosmoseverfahren / Kosmetikindustrie / Industrieabwässer Applications Enlever le chlore, le goût, l’odeur et contaminants organiques / Système de purification domestique et industrielle / Industrie alimentaire / Pré et post filtre pour R.O / Industrie cosmetique / Eaux de process Applications Chlorine, taste, odor, organic contaminants removal / Domestic and industrial purification systems / Food service / R.O. prefilter and fast filter / Make-up industries / Processing water Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 10 10” 20 20” / mm (254) (508) Z-GAC 20 µm 20µm A: 73mm B: 27mm 55 F I LT E R K E R Z E N - A B S O L U T E F I LT R A T I O N Cartouches filtration absolutes / Absolute filtration cartridges MELTBLOW / SPUN SPF Material, Matière, Material Polypropylène Gebunden, expansè, bondet Feinheit (µm), Finesse, Fineness 1, 5, 10, 20, 50, 75, 100, 150, 200 Längen, Longueur, Lengths 10“, 13”, 20“, 30“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 4bar (30°C) Anwendungen Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie Applications Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec le polypropyléne / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface Applications Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with polypropylène / Plating industries Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SPF 56 10 Size 10 10“ 13 13” 20 20“ 30 30“ 40 40” PP Support PP = Polypropylene NN= Nylon 020.0 µm 001.0 005.0 010.0 020.0 050.0 075.0 100.0 150.0 200.0 abs. 1µm 5µm 10µm 20µm 50µm 75µm 100µm 150µm 200µm nom. 0.5 1.0 5.0 15.0 30.0 50.0 75.0 —— —— 7 End Cap X = DOE 2 = SOE 3 = 222 OR/closed 7 = 226 OR/Fin End 8 = 222 OR/Fin End 9 = 225 OR/Fin End E Seal X = —E = EPDM N = Buna S = Silicon T = Teflon V = Viton F I LT E R K E R Z E N - A B S O L U T E F I LT R A T I O N Cartouches filtration absolutes / Absolute filtration cartridges TOPLIFE TPL Material, Matière, Material Polypropylen - Fasern Fibres en polypropylène Fibers of polypropylene Feinheit (µm), Finesse, Fineness 0.6, 0.8, 1, 3, 5, 10, 20, 40, 50, 70, 90 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“, 30“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 1800 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 5bar(30°C) Anwendung Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie Applications Traitement de l’eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / industrie de photos Applications Water purification / galvanic / resins and colors / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: TPL 10 Size 10 10“ 20 20“ 30 30“ 40 40“ PP Support 0001.0 µm 000.6 PP = Polypropylene 000.8 001.0 003.0 005.0 010.0 020.0 040.0 050.0 070.0 090.0 abs. 0.6µm 0.8µm 1.0µm 3.0µm 5.0µm 10.0µm 20.0µm 40.0µm 50.0µm 70.0µm 90.0µm nom. 0.3µm 0.4µm 0.5µm 0.7µm 1.0µm 5.0µm 15.0µm 20.0µm 30.0µm 50.0µm 70.0 µm 7 End Cap X = DOE 2 = SOE 3 = 222 OR/closed 7 = 226 OR/Fin End 8 = 222 OR/Fin End 9 = 225 OR/Fin End E Seal X = --E = EPDM N = Buna S = Silicon T = Teflon V = Viton 57 F I LT E R K E R Z E N - M I C R O F I LT R A T I O N Cartouches - microfiltration / Microfiltration - Cartridges POLSAN Eigenschaften: Plissierte Polypropylen - Tiefenfilter mit PP-Stützgerüst und PP Endkappen. Caractéristiques: Filtre de profondeur plissée en polypropylène- avec échafaudage de soutien PP et chapeaux finaux PP Characteristics: Pleated polypropylene - deep filter with PP-outer casing and PP End caps. PLS Material, Matière, Material Polypropylen 100% Feinheit (µm), Finesse, Fineness 0.6, 1.2, 2.5, 4.5, 6.5, 10, 20, 40, 60 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“, 30“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur max 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 4bar (80°C) 5bar (65°C) Sterilisation / Stérilisation / Sterilization : Im Dampf oder Autoklave, 20 Minuten bei 126°C A la Vapeur in-situ ou autoclave, 20 minutes à 126°C In situ - steam or autoclave, 20 minutes of 126°C Anwendungen Wasseraufbereitung / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie / Elektronik / Chemische und Pharmazeutische Industrie Applications Traitement de l'eau- produits alimentaires et boissons / industrie de photo / électronique / industrie pharmaceutique et chimique Applications Water purification / food and beverages / photo industry / electronics chemical and pharmaceutical industry Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: PLS 58 10 Size 10 10“ 20 20“ 30 30“ 40 40“ PP Support 020.0 µm 000.6 PP = Polypropylene 001.2 002.5 004.5 006.5 010.0 020.0 040.0 060.0 abs. 0.6µm 1.2µm 2.5µm 4.5µm 6.5µm 10µm 20µm 40µm 60µm nom. -----0.35µm 0.75µm 1.5µm 5.0µm 15.0µm 30.0µm 40.0µm 50.0µm 7 End Cap X = DOE 2 = SOE 3 = 222 OR/closed 7 = 226 OR/Fin End 8 = 222 OR/Fin End 9 = 225 OR/Fin End E Seal X = --E = EPDM N = Buna S = Silicon T = Teflon V = Viton F I LT E R K E R Z E N - M I C R O F I LT R A T I O N Cartouches - microfiltration / Microfiltration - Cartridges POLVER Eigenschaften: Filtermedium aus Borosilicat - Microfasern mit Stützkörper, Endkappe und Außenmantel aus Polypropylen. Qualités: Media filtrant en Borosilicate microfibre avec bande de soutien et flasques en polypropylène. Characteristics: Rated filter media of Borosilicate microfibre. Outer cage, inner core and end caps of polypropylene. PLV Material, Matière, Material Polypropylen mit Borosilikat Mikrofasern Polypropylene avec microfibres borosilicaté Polypropylene with borosilicate microfibre Feinheit (µm), Finesse, Fineness 0.65, 1.0, 2.0 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“, 30“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur max 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” lt/h 1200 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 4bar (80°C) 5bar (35°C) Sterilisation / Stérilisation / Sterilization : Im Dampf oder Autoklave, 20 Minuten bei 126°C A la Vapeur in-situ ou autoclave, 20 minutes à 126°C In situ - steam or autoclave, 20 minutes of 126°C Anwendungen Lebensmittel und Getränke / Kosmetik / Chemische und Pharmazeutische Industrie Applications Produits alimentaires et boissons / cosmétique / industrie pharmaceutique et chimique Applications Food and beverages / cosmetics / chemical and pharmaceutical industry Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: PLV 10 Size 10 10“ 20 20“ 30 30“ 40 40“ PP Support 001.0 µm 000.6 PP = Polypropylene 001.0 002.0 abs. nom. 0.65µm -----1.0µm 2.0µm 7 End Cap X = DOE 2 = SOE 3 = 222 OR/closed 7 = 226 OR/Fin End 8 = 222 OR/Fin End 9 = 225 OR/Fin End E Seal X = --E = EPDM N = Buna S = Silicon T = Teflon V = Viton 59 F I LT E R K E R Z E N - M I C R O F I LT R A T I O N Cartouches - microfiltration / Microfiltration - Cartridges STERFLUS Eigenschaften: Plissierte Polyethersulfon - Membranfilterelemente (hydrophil) mit einer hohen chemischen Verträglichkeit für zahlreiche Anwendungen. Qualités: Cartouches plissée en membrane Polyethersulfon (hydrophile) avec une compatibilité chimique élevée pour de nombeuses applications. Characteristics: Pleated Polyethersulphone Membrane (hydrophilic) cartridges with excellent stability and chemical compatibility for a broad range of applications. SFL Material, Matière, Material Polyester / Polyethesulfon Membran Polyester / Membrane Polyethersulfon Polyester / Polyethersulfone Membrane Feinheit (µm), Finesse, Fineness 0.2, 0.45, 0.65 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“, 30“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur max 80°C Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 4bar (80°C) Sterilisation / Stérilisation / Sterilization : Im Dampf oder Autoklave, 30 Minuten (13h) bei 121°C A la Vapeur in-situ ou autoclave, 30 minutes (13h) à 121°C In situ - steam or autoclave, 30 minutes (13h) of 121°C Anwendungen Biotechnologie / Lebensmittel und Getränke / Chemie- und Pharmaindustrie / Spitäler / Reinstwassersysteme Applications Biotechnologie / produits alimentaires et boissons / industrie pharmaceutique et chimique / hôpital / systèmes d'eau pure Applications Biotechnology / food and beverages / chemical and pharmaceutical / hospital / pure water production Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SFL 60 10 Size 10 10“ 20 20“ 30 30“ 40 40“ PP Support 000.4 µm 000.2 PP = Polypropylene 000.4 000.6 abs. nom. 0.2µm -----0.45µm 0.65µm 7 End Cap X = DOE 2 = SOE 3 = 222 OR/closed 7 = 226 OR/Fin End 8 = 222 OR/Fin End E Seal X = --E = EPDM N = Buna S = Silicon T = Teflon V = Viton F I LT E R K E R Z E N - M I C R O F I LT R A T I O N Cartouches - microfiltration / Microfiltration - Cartridges STERFLON Eigenschaften: Plissierte Gore-Tex® PTFE-Membranfilterelemente (hydrophob) mit Polypropylen Vorfilter, für zahlreiche Anwendungen Qualités: Cartouche plissée en membrane Gore-Tex® PTFE hydrophobies avec prefiltre en polypropylène, pour de nombreuses applications Characteristics: Pleated Gore-Tex® hydrophobic expanded PTFE-Membrane cartridge with Polypropylene prefilter for broad application. SFN Material, Matière, Material Polypropylen / PTFE Membran Polypropylène / Membrane PTFE Polypropylene / PTFE Membran Feinheit (µm), Finesse, Fineness (abs) 0.1, 0.2 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“, 30“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur max 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” lt/h 2500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 5bar (35°C) 4bar (80°C) Sterilisation / Stérilisation / Sterilization : Im Dampf, gesamt 150 Stunden bei 140°C A la vapeur in-situ en total 150 heures à 140°C In site-steam, cumulative 150 hours at 140°C Anwendungen Pharma- und Chemische Industrie / Fermentationsprozesse / Gesundheitswesen / Mikroelektronik / Lebensmittel und Getränke / Keimfreie Verpackungen Applications Industrie pharmaceutique et chimique / procédé de fermentation / santé publique / microélectronique / produits alimentaires et boissons / emballages aseptiques Applications Fermentation processes / biotechnology / hospital / microelectronics / chemical and pharmaceutical industry / food an beverages / aseptic packaging Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SFN 10 Size 10 10“ 20 20“ 30 30“ 40 40“ PP Support 000.2 µm abs. 000.1 0.1µm PP = Polypropylene 000.2 0.2µm nom. ------ 7 End Cap X = DOE 2 = SOE 3 = 222 OR/closed 7 = 226 OR/Fin End 8 = 222 OR/Fin End 9 = 225 OR/Fin End E Seal X = --E = EPDM N = Buna S = Silicon T = Teflon V = Viton 61 F I LT E R K E R Z E N F Ü R D A M P F - U N D G A S F I LT R A T I O N Cartouches pour vapeur et gaz / Cartridges for steam and gases PORINOX PRX Material, Matière, Material Gesinterter Edelstahl 316L Acier inox fritté 316L Sintered stainless steel Feinheit (µm), Finesse, Fineness (class) 3, 5, 10, 20, 30 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“, 30“, 40“ Temperatur, Température, Temperatur max 450°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” -20µm lt/h 2000 (Wasser, eau, water) Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 5bar (ext. Int.) 19bar (Int. ext.) Anwendung Lebensmittel und Getränkeindustrie / Brauereien / Molkereien / Elektronik / Kunststoffindustrie Chemische und Pharmazeutische Industrie Applications Produits alimentaires et boissons / brasserie / Laiterie / industrie électronique / industrie plastique / industrie pharmaceutique et chimique Applications Food and beverages / breweries / dairy industry / Electronic / Plastic industry / chemical and pharmaceutical industry Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: PRX 62 10 Size 10 10” 20 20” 30 30” 40 40” SS Support SS=316L 010.0 µm 003.0 005..0 010.0 020.0 030.0 Liquid 3µm 5µm 10µm 20µm 30µm Gas 0.2 0.4 1.2 3.2 5.0 X End Cap X=DOE 7=226 OR/Fin End N Seal X=--N=Buna S=Silicon T=Teflon V=Viton F I LT E R K E R Z E N - W A S S E R A U F B E R E I T U N G Traitement eau / water treatment POLYPHOSPHAT Z-POL Material, Matière, Material Polystyren Polystyrène Polystyrene Feinheit (µm), Finesse, Fineness ------ Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 30°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” --- lt/h 1500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P Anwendungen Filtereinsatz mit Polyphosphatsalz-Füllung zur Verhinderung von Kalkablagerungen bei Haus u. Industrieheizkessel / Inustriewasser-Aufbereitungsanlagen / Prozesswasser Applications Cartouche avec sel polyphosphate pour prévenir les dépôts de calcaire dans les chaudières de chauffage domestiques et industrielles / systèmes de traitement industriel / eau de process Applications Cartridge filled with polyphosphate salts to prevent scale deposits in industrial and domestic boilers / industrial water treatment systems / process water Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 10 10” 20 20” / mm (254) (508) Z-POL µm A: 73mm B: 27mm 63 F I LT E R K E R Z E N - W A S S E R A U F B E R E I T U N G Traitement eau / water treatment KATIONEN Z-RES Material, Matière, Material Polystyren Polystyrène Polystyrene Feinheit (µm), Finesse, Fineness ------- Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 40°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” --- lt/h 400 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P Anwendungen Filtereinsatz mit kationischem Harz zur Beseitigung von Kalzium und Magnesium vom Wasser / Produktion von kleineren Mengen von enthärtetem Wasser für den Haus- und Industriegebrauch Applications Cartouche avec résine cationique pour élimination du calcium et magnésium des eaux / production de petites quantités d’eau adoucie à utilisation domestique et industrielle Applications Cartridge filled with cationic resin to remove calcium and mgnesium from the water / production of small quantities of softened water for domestic an industrial use Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 73mm B: 27mm 64 10 Size 10 10“ 20 20“ / mm (254) (508) Z-RES µm F I LT E R K E R Z E N - W A S S E R A U F B E R E I T U N G Traitement eau / water treatment KATIONEN / ANIONEN Z-RCA Material, Matière, Material Polystyren Polystyrène Polystyrene Feinheit (µm), Finesse, Fineness ------ Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 40°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” --- lt/h 400 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P Anwendungen Filtereinsatz mit kationischem und anionischem Harz (chromatische Farbänderung) zur Produktion von kleinen Mengen demineralisiertem Wasser für Fotolabor, mechanische Werkstätten, Haus- und Industriegebrauch Applications Cartouche avec résine cationique et anionique (changement chromatique) pour production de petites quantités d’eau déminéralisée pour laboratoires de photoraphie, ateliers mécaniques, utilisation domestique et industrielle Applications Cartridge filled with cationic and anionic resins (chromatic change) for production of small quantities of demineralized water, photography labs, mechanical workshop, domestic and industry use Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 10 10” 20 20” / mm (254) (508) Z-RCA µm A: 73mm B: 27mm 65 F I LT E R K E R Z E N - J U M B O ( W F 1 5 ) Cartouches - Jumbo / Jumbo Cartridges POLYPROPYLEN PO Material, Matière, Material Polypropylen Gewickelt Bobiné Wound Feinheit (µm), Finesse, Fineness 5, 10, 20, 50 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 80°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 3500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2.5bar (30°C) Anwendungen Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für in Haushalt -und Industrieenthärter / Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie Applications Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec le polypropylène / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface Applications Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with polypropylene / Plating industries Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 115mm B: 28mm 66 10 Size 10 10“ 20 20“ / mm (254) (508) PO 50 05 10 20 50 - BB µm 5µm 10µm 20µm 50µm F I LT E R K E R Z E N - J U M B O ( W F 1 5 ) Cartouches - Jumbo / Jumbo Cartridges POLYESTER PL Material, Matière, Material Polyester Polyester Feinheit (µm), Finesse, Fineness 1, 5, 10, 20, 50 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur 120°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h 3500 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 2.5bar (30°C) Anwendungen Filtrieren im Haushaltsbereich / Mechanisches Filtrieren / Schwimmbäder Applications Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine Applications Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW 10 Size 10 10“ 20 20“ / mm (254) (508) PL 50 01 05 10 20 50 - BB µm 1µm 5µm 10µm 20µm 50µm A: 115mm B: 28mm 67 F I LT E R K E R Z E N - J U M B O ( W F 1 5 ) Cartouches - Jumbo / Jumbo Cartridges AKTIKOHLE / PP-Vlies Z-AKX Material, Matière, Material PP-Vlies Aktivkohleblock Couche en PP, bloc de charbon PP fleece, activated carbon block Feinheit (µm), Finesse, Fineness 0.5, 5, 10 Längen, Longueur, Lengths 10“, 20“ Temperatur, Température, Temperatur max. 50°C Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 10µm lt/h 2000(0,3bar) Nom. 500lt/h Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 7bar (30°C) Anwendungen Trinkwasser / Entchlorung / Beseitigung von Farb-, Geruchs- u. Geschmacksverunreinigungen / Spirituosen / galvanische Bäder / Vor- u. Nachfiltrtion bei Umkehrosmosenanlagen Applications Eau potable / résidu de chlore / élimination des pollutions colorantes, olfactives et gustatives / spiritueux / bains galvaniques / pré-et-post filtration dans les systèmes à osmose inverse Applications Potable water / chlorine / removal of color, smell and taste contamination / spirits / galvanic baths / pre and post-filtration in reverse osmosis systems Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW A: 115mm B: 28mm 68 10 Size 10 10“ 20 20“ / mm (254) (508) Z-AKX 50 005 05 10 - BB µm 0.5µm 5µm 10µm B E U T E L F I LT E R / E C O S E R I E Filtres à poche séries ECO / Bag Filter ECO serie BEUTELFILTER ECO SERIE FILTRES A POCHE SERIES ECO BAG FILTER ECO SERIES Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische- und Pharmazeutische Industrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Getränke- u. Nahrungsmittelindustrie / Farb- u. Lackindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces / produits alimentaire et boissons / vernis et peintures Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages / paints and lacquers Werkstoff / Matériaux / Material Verschluss / Serrage / Closure Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck/ Pression/ Pressure Betriebstemp./ Température/ Temperatur Artikel-Nr. Type Code WF-BFE 1-01D10G5A/B WF-BFE 1-01D10G10A/B WF-BFE 1-02D10G5A/B WF-BFE 1-02D10F10A/B WF-BFE 1-02D10F11A/B WF-BFE 1-02D10G11A/B WF-BFE 1-03D10G3A/B WF-BFE 1-03D10G4A/B WF-BFE 1-03D10G9A/B WF-BFE 1-04D10G4A/B WF-BFE 1-04D10G9A/B Baugrösse Taille Length lt/h 01 20'000 01 20'000 02 40'000 02 40'000 02 40'000 02 40'000 03 7'000 03 7'000 03 7'000 04 10'000 04 10'000 : AISI 304 / 316 : V-Clamp : NBR : max. 10bar : max. 90°C (150°C) A mm B mm C mm D mm E mm F mm IN / OUT BSP 650 650 1050 1050 1050 1050 360 360 360 495 495 220 220 220 220 220 220 115 115 115 115 115 515 515 915 915 915 915 300 300 300 432 432 115 115 115 115 115 115 60 60 60 63 63 VER VER VER VER VER VER OHN OHN OHN OHN OHN 700 700 700 700 700 700 ---------------- G 2” G 2 1/ 2“ G 2” DN 65 DN 80 G 3” G 1“ G 1 1/ 2” G 1 1/ 2“ G 1 1/ 2“ G 1 1/ 2“ Filterbeutel Poche filtrant Filter bag 1 x L01 (VR/PR) 1 x L01 (VR/PR) 1 x L02 (VR/PR) 1 x L02 (VR/PR) 1 x L02 (VR/PR) 1 x L02 (VR/PR) 1 x L03 (VR/PR) 1 x L03 (VR/PR) 1 x L03 (VR/PR) 1 x L04 (VR/PR) 1 x L04 (VR/PR) Zubehör/ accessories/ accessories: Manometer / Manometer / Manometer Ablasshahn/ Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N Y N N N Ref. WF-BFE10/MANOMETER ---------- Ersatzteile: Schelle / Clame / Clamp Fussgestell / Trépied / Leg assembley: O-Ring / Joints / Gasket Buna Viton Y/N Y Y Y Y Ref. V-BFE 01/0 V-BFE 03/04 FS-BFE 01/02 DG-OR 196x12 DG-OR 105x12 DG-OR 196x12/VIT DG-OR 105x12/VIT Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF WF BFE BFE 1 - 01 D10 G5A (304L) 1 - 01 D10 G5B (316L) 69 B E U T E L F I LT E R / S S E R I E Filtres à poche séries S / Bag Filter S serie Anwendung Wasseraufbereitung / Chemische- und Pharmazeutische Industrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Getränke- u. Nahrungsmittelindustrie / Farb- u. Lackindustrie Applications Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces / produits alimentaire et boissons / vernis et peintures Applications Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages / paints and lacquers Werkstoff / Matériaux / Material Verschluss / Serrage / Closure Dichtung / Joint / Gasket Betriebsdruck/ Pression/ Pressure Betriebstemp./ Température/ Temperatur Artikel-Nr. Type Code WF-BFS 1-01D16F5A/B WF-BFS 1-01D16G5A/B WF-BFS 1-02D16F5A/B WF-BFS 1-02D16G5A/B WF-BFS 1-02D16F10A/B WF-BFS 1-02D16F11A/B WF-BFS 1-03D16G4A/B WF-BFS 1-03D16G9A/B WF-BFS 1-04D16G4A/B WF-BFS 1-04D16G9A/B Baugrösse Taille Length lt/h 01 20'000 01 20'000 02 40'000 02 40'000 02 40'000 02 40'000 03 7'000 03 7'000 04 10'000 04 10'000 : AISI 304 / 316 : Augenschrauben / oeillets / swing bolts : NBR : max. 16bar : max. 90°C (150°C) A mm B mm C mm D mm E mm F mm IN / OUT BSP 655 650 1105 1050 1105 1105 410 410 545 545 220 220 220 220 220 220 115 115 115 115 525 515 975 915 975 975 295 295 425 425 130 115 130 115 130 130 115 115 120 120 VER VER VER VER VER VER OHN OHN OHN OHN 700 700 700 700 700 700 ------------- DN50 G 2“ DN50 G 2” DN65 DN80 G 1 1/ 2” G 1 1/ 4“ G 1 1/ 2“ G 1 1/ 4“ Zubehör/ accessories/ accessories: Manometer / Manometer / Manometer Ablasshahn/ Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N Y N N N Ref. WF-BFE10/MANOMETER ---------- Ersatzteile: Schelle / Clame / Clamp Fussgestell / Trépied / Leg assembley: O-Ring / Joints / Gasket Buna Viton Y/N N Y Y Y Ref. ---FS-BFE 01/02 DG-OR DG-OR DG-OR DG-OR Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF BFS WF BFS 70 Filterbeutel Poche filtrant Filter bag 1 x L01 (VR/PR) 1 x L01 (VR/PR) 1 x L02 (VR/PR) 1 x L02 (VR/PR) 1 x L02 (VR/PR) 1 x L02 (VR/PR) 1 x L03 (VR/PR) 1 x L03 (VR/PR) 1 x L04 (VR/PR) 1 x L04 (VR/PR) 1 - 02 D16 F5A (304L) 1 - 02 D16 F5B (316L) F I LT E R B E U T E L Poches filtrantes / Filter bags FILTERBEUTEL POCHES FILTRANTES FILTER BAGS Anwendung Petrochemie / Farbe u. Lacke / Wasseraufbereitung / Pharma u. Chemische Industrie / Elektronik / Harze, Polymere, Tinten u. Dispersionen / Lebensmittel Applications Pétrochimie / Peintures et Laques / Traitement de l'eau / Produits pharmaceutiques et chimiques / Electronique / Résines, Plastiques, Encres et Revêtement / Aliments Applications Petrochemicals / Paint and Lacquer / Water treatment / Pharmaceutical et Chemical / Electronics / Resins, Inks, Plastic and Coating / Food and Beverage Ring Anneaux Rings SNAP - RING Typ Type Typ VR / PR SENT - RING SR BAND - RING BR Material Media Media PPO PLE NMF PPO PLE NMF PPX PLX NMF Grösse Taille Size 01, 02, 03, 04 01, 02, 03, 04 01, 02, 03, 04 01, 02, 03, 04 01, 02, 03, 04 01, 02, 03, 04 01, 02, 01, 02, 01, 13,15 Feinheit µm / Degré de filtrations / Ratings 1 x x x x x x 5 x x x x x x x x 10 x x x x x x x x 25 x x x x x x x x x 50 x x x x x x x x x 80 100 x x x x x x x x x x x x 125 150 x x x x x x x x 200 250 300 400 600 800 1000 1250 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: B Beutel BR SR PR/VR PPO Media NMF = Nylon Monofil PLE = Polyester PPO =Polypropylen PLX = Polyester extended PPX = Polypropylen extended 25 µm 1 5 10 25 50 80 100 125 150 200 250 300 400 600 800 1000 1250 L 1µm 5µm 10µm 25µm 50µm 80µm 100µm 125µm 150µm 200µm 250µm 300µm 400µm 500µm 800µm 1000µm 1250µm 02 Size 01 (0,25m2) 02 (0,50m2) 03 (0,10m2) 04 (0.12m2) 13 (140x300) 15 (140x500) VR Ring BR (Bandring) PR (Plastikring) SR (Sentinelring) VR (VA.Stahlring) 71 F I LT E R B E U T E L Poches filtrantes / Filter bags Eigenschaften Die Filterbeutel besitzen eine höhere Abscheidungskapazität bei stark kontaminierten Flüssigkeiten oder zähfliessenden Lösungen Caractéristiques Les poches filtrantes possèdent une très grande capacité de filtration pour les liquides ou les solution Svisqueuses fortement contaminées Characteristics The filter bags possess a higher capacity of separation with strongly contaminated or tough-flowing liquids Filz / Feutre / Felts Polypropylen / Polypropylène / Polypropylene Polyester / Polyester / Polyester Monofil / Monofilament / Monofilament Nylon / Nylon / Nylon Durchfluss / Débit / Flow Rate Size 01 20m3/h Size 02 40m3/h Size 03 6m3/h Size 04 12m3/h Masse / Mesures / Dimensions : Size / mm 01 380 - 420 02 780 - 820 03 230 - 250 04 350 - 400 A / mm 180 180 105 105 Δp: Druckverlust / perte de charge / pressure drop Multiplikator Size 01 x 1,0 Size 02 x 2,0 Size 03 x 0,3 Size 04 x 0,6 5-10µm 28 25µm 21 50µm 100µm 14 200µm 7 m3/h 6 Size 01 72 1µm 35 10 20 30 40 S I E B K Ö R B E Z U B E U T E L F I LT E R B F E - B F S Panier pour filtre à poche / Basket Strainers to bag filter SW-FK FK Material, Matière, Material Edelstahl Acier inox Steinless steel AISI 304 - AISI 316 Feinheit (µm), Finesse, Fineness (class) 10, 25, 50, 100, 200, 500,1000, 1200 Längen, Longueur, Lengths, Size 01, 02, 03,04 Temperatur, Température, Temperatur max. 300°C Durchfluss, Débit, Flow Rate Size 01 lt/h 20'000 Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P 5bar Anwendung Prozesswasser / Tinten / Farben / Harze / Elektronik / Lösungsmittel / Kühlmittel / Schmieröle / Teilreinigungsanlagen / Abflusse Applications Eaux de procèsses/ encres / couleurs / résines / adhésives / solvants / liquide de refroidissement / lubrifiants / systèmes de lavage de pièces / décharges des eaux Applications Process water / inks / paints / resins / adhesives / solvents / coolants / lubricants / parts washing Systems / discharge water. Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SW-FK 1-01 Size 01 02 03 04 / M 200 -A µm Material 10 10µm A = ss304 25 25µm B = ss316 50 50µm 100 100µm 200 200µm 500 500µm 1000 1000µm 1200 1200µm Masse / Mesures / Dimensions : Size / mm A / mm 01 300 170 02 600 170 03 150 100 04 300 100 73 R Ü C K S P Ü L F I LT E R Filtres autonettoyant / Self cleaning filters EKOMATIC (mech.) Filterkopf/ Tête / Head : Kunststoff (Polyacetal) Plastiques (resine acetalique) Plastic (acetalic resin) Filterbehälter/ Cuve / Bowl : Trogamid Anschlüsse / Raccordement / Connections : Messing / laiton / brass Betriebsdruck/ Pression/ Pressure : max. 10bar / min. 1,5bar Druckabfall / Perte de charge / pressure drop : 0,2bar Betriebstemp./ Température/ Temperatur : max. 80°C Feinheit / Finesse / Finessens : 90 µm (inox 304) Artikel-Nr. Type Code WF/EKOMATIC-3/4” WF/EKOMATIC-1” WF/EKOMATIC-11/4” WF/EKOMATIC-11/2” Durchfluss lt/h Debit/Flow rate 3'000 4'000 5'000 7'000 A mm 115 115 115 115 B mm 340 340 340 410 C mm 260 260 260 330 D mm 80 80 80 80 Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn/ Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket Y/N N N N N Ref. ------------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Element / Cartouche / Cartridge Behälter / Cuve / Bowl Bürste / Brosse / Brush O-Ring / Joints / Gasket Buna Viton Y/N Y Y Y Y N Ref. SW EKO/M90 WF-EKO/BOWL WF-EKO/BRUSH DG-EKO ---- Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / EKOMATIC - 1” 74 E mm 150 150 150 150 F mm 260 260 260 330 IN / OUT BSP G 3/ 4“ G 1“ G 1 1/ 4“ G 1 1/ 2“ R Ü C K S P Ü L F I LT E R Filtres autonettoyant / Self cleaning filters BRAVOMATIC (aut.) Filterkopf/ Tête / Head : Kunststoff (Polyacetal) Plastiques (résine acetalique) Plastic (acetalic resin) Filterbehälter/ Cuve / Bowl : Trogamid Anschlüsse / Raccordement / Connections : Messing / laiton / brass Betriebsdruck/ Pression/ Pressure : max. 10bar / min. 1,5bar Druckabfall / Perte de charge / pressure drop : 0,2bar Betriebstemp./ Température/ Temperatur : max. 80°C Feinheit / finesse / finessens : 90 µm (inox 304) Artikel-Nr. Type Code WF/BRAVOMATIC-3/4” WF/BRAVOMATIC-1” WF/BRAVOMATIC-11/4” WF/BRAVOMATIC-11/2” Durchfluss lt/h Débit/Flow rate 3'000 4'000 5'000 7'000 A mm 175 175 175 175 B mm 440 440 440 440 C mm 160 160 160 160 D mm 180 180 180 180 E mm 170 170 170 170 Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn/ Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl. Mignon) Y/N N N N N Ref. ------------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Element / Cartouche / Cartridge Behälter / Cuve / Bowl Bürste / Brosse / Brush O-Ring / Joints / Gasket Buna Viton Y/N Y Y Y Y N Ref. SW BRAVO/M90 WF-BRAVO/BOWL WF-BRAVO/BRUSH DG-BRAVO ---- F mm 260 260 260 260 IN / OUT BSP G 3/ 4“ G 1“ G 1 1/ 4“ G 1 1/ 2“ Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / BRAVOMATIC - 11/4” 75 R Ü C K S P Ü L F I LT E R Filtres autonettoyant / Self cleaning filters BRAVOMEC (mech.) Filterkopf/ Tête / Head : Edelstahl Acier inox Stainless steel Filterbehälter/ Cuve / Bowl : Inox Anschlüsse / Raccordement / Connections : Inox Betriebsdruck/ Pression/ Pressure : max. 10bar / min. 1,5bar Druckabfall / Perte de charge / Pressure drop : 0,2bar Betriebstemp./ Température/ Temperatur : max. 80°C Feinheit / Finesse / Finessens : 90 µm (inox 304) Artikel-Nr. Type Code WF/BRAVOMEC-11/2” WF/BRAVOMEC-2” WF/BRAVOMEC-21/2” WF/BRAVOMEC-3” Durchfluss lt/h Débit/Flow rate 14'000 20'000 25'000 35'000 A mm 280 280 310 310 B mm 530 530 640 640 C mm 380 380 470 470 D mm 130 130 140 140 Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn/ Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl. Mignon) Y/N Y N N N Ref. WF-MANOMETER ---------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Element / Cartouche / Cartridge Behälter / Cuve / Bowl Bürste / Brosse / Brush O-Ring / Joints / Gasket Buna Viton Y/N Y N Y Y N Ref. SW BRAVOX/M90 ---WF-BRAVOX/BRUSH DG-BRAVOX ---- Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / BRAVOMEC-11/2” 76 E mm ------------- F mm ------------- IN / OUT BSP G 1 1/ 2“ G 2“ G 2 1/ 2“ G 3“ R Ü C K S P Ü L F I LT E R Filtres autonettoyant / Self cleaning filters BRAVOMAX (aut.) Filterkopf/ Tête / Head : Edelstahl Acier inox Stainless steel Filterbehälter/ Cuve / Bowl : Inox Anschlüsse / Raccordement / Connections : Inox Betriebsdruck/ Pression/ Pressure : max. 10bar / min. 1,5bar Druckabfall / Perte de charge / Pressure drop : 0,2bar Betriebstemp./ Température/ Temperatur : max. 80°C Feinheit / Finesse / Finessens : 90 µm (inox 304) Artikel-Nr. Type Code WF/BRAVOMAX-11/2” WF/BRAVOMAX-2” WF/BRAVOMAX-21/2” WF/BRAVOMAX-3” Durchfluss lt/h A Debit/Flow rate mm 14'000 280 20'000 280 25'000 310 35'000 310 B mm 590 590 670 670 C mm 380 380 470 470 D mm 130 130 140 140 E mm ------------- Zubehör/ accessoires/ accessories: Manometer / Manomètre / Manometer Ablasshahn/ Robinet / Drain Schlüssel / Clef / Spanner Wandhalter / Support / Bracket (exkl. Mignon) Y/N Y N N N Ref. WF-MANOMETER ---------- Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Element / Cartouche / Cartridge Behälter / Cuve / Bowl Bürste / Brosse / Brush O-Ring / Joints / Gasket Buna Viton Y/N Y N Y Y N Ref. SW BRAVOX/M90 ---WF-BRAVOX/BRUSH DG-BRAVOX ---- F mm ------------- IN / OUT BSP G 1/ 2“ G 1“ G 2 1/ 2“ G 3“ Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: WF / BRAVOMAX - 2” 77 S C H M U T Z F Ä N G E R Y- F I LT E R T Y P S Y Filtres à tamis Y/ Y Strainers Y-FILTER FILTRES A TAMIS Y Y STRAINERS Anwendung Zum Schutz von nachgeschalteten Anlagen / Aggregaten / Mess- und Regelgeräten vor Verunreinigungen / Auffangen und sammeln von Schmutzpartikel Applications Protection des ensembles de régulation / de mesure et de réglage contre les impuretés / Pour recueillir et retenir efficacement toutes sortes de particules Applications Protection of downstream plants / aggregates / measuring and control devices against impurities / Straining and collecting of dirt particles carried along in the medium Filterkopf/ Tête / Head Filtereinsatz/ Cartouche / Cartridge Betriebsdruck/ Pression/ Pressure Betriebstemp./ Température/ Temperatur Atikel. Nr No.article / Part Nr. SY 1/4“/ M250 SY 1/4“/ M500 SY 3/8“/ M250 SY 3/8“/ M500 SY 1/2“/ M250 SY 1/2“/ M500 SY 3/4“/ M250 SY 3/4“/M500 SY 1“/ M250 SY 1“/ M500 SY 11/4“/ M250 SY 11/4“/ M500 SY 11/2“/ M250 SY 11/2“/ M500 SY 2“/ M250 SY 2“/ M500 SY 21/2“/ M250 SY 2 1/2“/ M500 SY 3“/ M250 SY 3“/ M500 SY 4“/ M250 SY 4“/ M500 G lt/h 3'000 3'000 3'500 3'500 5'000 5'000 9'000 9'000 14'500 14'500 23'000 23'000 35'500 35'500 50'000 50'000 65'000 65'500 80'500 85'500 100'000 100'000 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1" 11/4" 11/4" 11/2" 11/2" 2" 2" 21/2" 21/2" 3" 3" 4" 4" : Messing / Laiton / Brass : Edelstahl / inox / stainless steel (316) : max. 16bar : max. 120°C Feinheit Finesse Finesses 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm 250µm 500µm A mm 55 55 55 55 59 59 69 69 82 82 109 109 109 109 131 131 151 151 172 172 219 219 Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information: SY 3/4“/M 500 78 B mm 40 40 40 40 44 44 50 50 60 60 80 80 80 80 98 98 115 115 130 130 170 170 S O N D E R F I LT E R Filtres spéciales / filters specially SCHWIMMBADFILTER FILTRES POUR PISCINE SWIMMIMG POOL FILTERS Ersatzelemente zu: cartouches de replacement pour: / replacement cartdriges to: After Hour Spas, American Spas, Apollo Spas, Aqua Mystic, Aquatic Industries, Aries Spa, Arizona Pacific (DFA), Baja Spas, Blu Pacific, Cal Spas, Charisma Spas, Colemann Spa, Dakota Spa,DFA, Emerals Spas, Esther Williams, Freedom Spas, GPM IndustriesHaugh’s, Hawkeye Spas, Heldor Spas, Hollibaugh Spas, Jacuzzi Whirlpool,J.E.M. Industries, Leisure Bay, Moonwater Spas, Morgan Spas, Nemco, PDC Spas, Pacific Spas, QCA, Rainbow, Sequoia Design, Signature Spas, SLM, Sonoma Spas, Spa Crest, Streamline, Sunbelt Spas, Suncountry Spas, Thermo Spas of connecticut, Tiara, US Spas, Viking Spas, Vita Spa, Watkins (Hot Springs) Wind River Spas. American products Baker – Hydro Big – Blue Coleco Harmsco Hayward Jacuzzi Martec Muskin Pac-Fab / Triton Pleatco Raimbow Starite KERAMIKFILTER FILTRES EN CERAMIQUE CERAMIC FILTERS Was an der Clearmax Filtration einzigartig ist Clearmax Filtration stellt ein keramisches Material des absoluten neuen Filters mit regelmäßigen Poregrößen unten zu einem 0.2-Mikron-Absoluten her. Dieses Filtrationsystem beseitigt groß den Gebrauch von Chemikalien (Chlor etc.) im Wasserbehandlunggeschäft und kann als in hohem Grade ökologisches System folglich eingetragen werden, das auch Wartung und Energiekosten verringert. What is unique at Clearmax Filtration Clearmax Filtration is manufacturing an absolute new filter ceramic material with regular pore sizes down to 0.2 micron absolute. This filtration system will greatly eliminate the use of chemicals (chlorine etc.) in the water treatment business and can therefore be enlisted as a highly ecological system which also reduces maintenance and energy cost. 79 GARANTIE Garantie / Warranty Garantie SF-Filter übernimmt die Produktehaftung im Rahmen des Produktehaftungsgesetzes für Schäden, die durch fehlerhafte Filter entstehen. Anwendbar ist schweizerisches Recht, Gerichtsstand ist die Schweiz. Dieser Katalog wurde mit grösster Sorgfalt zusammengestellt, jedoch unverbindlich. Aufgeführte Nummern dienen nur als Vergleich. Garantie SF-Filter assume, dans le cadre de la loi sur la responsabilité pour vice de fabrication, la responsabilité pour les dégâts causés par des produits défectueux. Toutes contestations relatives à nos marchandises sont de la compétence exclusive des tribunaux des sites SF-Filter. Ce catalogue a été traité avec le plus grand soin sans engagement de notre part. Les numeros d’origine sont indiqués uniquement pour la comparaison. Warranty In the event of damages directly causod by a defective Filter, SF-Filter will be liable according to current porduct liability laws. Relevant is the Swiss Law. Place of jurisdiction is Switzerland. This catalogue is correct to the best of our knowledge. Part numbers are for comparison purpose only. 80 Reg. Nr.13335 www.sf-filter.com Schupp AG Weieracherstrasse 3 CH-8184 Bachenbülach Tel. 044 864 10 60 Fax 044 864 14 56/864 14 58 [email protected] www.sf-filter.com Reg. Nr.13335 SF Filter GmbH Spittelbronnerweg 93-2 D-78056 VS-Schwenningen Tel. (07720) 95 70 02 Fax (07720) 95 70 04 [email protected] www.sf-filter.com SF Filtres SA Zone Artisanale-BP2 Carrefour de l’Artois R.N. F-62490 Fresnes les Montauban Tél. 0321 50 70 00 Fax 0321 59 29 79/0321 50 70 06 [email protected] www.sf-filter.com SF-Filterdienst GmbH Wiesenstrasse 37 A-6833 Weiler Tel. (05523) 51516 0 Fax (05523) 51516 4 [email protected] www.filterdienst.com SF Filter Sp. z o. o. ul. Towarowa 5 PL-59-300 Lubin Tel. 76 746 88 75 Fax 76 746 88 76 www.sf-filter.com