Wasser- und Flüssigkeitsfilter Filtres pour eau et - SF

Transcription

Wasser- und Flüssigkeitsfilter Filtres pour eau et - SF
2007/2008
Wasser- und Flüssigkeitsfilter
Filtres pour eau et liquides
Water and liquids filters
INDEX
Sommaire / Index
INHALT
SOMMAIRE
INDEX
Druck
Pression / Pressur
Durchfluss lt/h
Debit / Flow rate
Seite
Page / Page
5 – 10 bar
5 – 10 bar
5 bar
10 bar
2’000 – 8’000
2’000 – 6’000
2’000
6’000 – 8’000
5
6
7
8
Polypropylen
Polypropylène / Polypropylene
• WF/PP 1
• WF 7
• WF 15
5 bar
10 bar
10 bar
2’000 – 8’000
2’000 – 8’000
10’000 – 14’000
9
10
11
Messing- Kunststoff
Laiton-Plastique / Brass-Plastic
• WF/M 1
• WF/M 2
• WF 8
10 bar
10 bar
10 bar
2’000 – 6’000
3’000 – 6’000
10’000 – 14’000
12
13
14
Messing-Inox
Laiton-Inox / Brass-Inox
• WF/M 6
• WF 8M
15 bar
15 bar
2’000 – 8’000
10’000 – 14’000
15 – 16
17
Edelstahl
Acier inox / Stainless steel
• WF 6, WF 6A
• WF 6B
15 – 25 bar
40 bar
6’000 – 8’000
6’000 – 8’000
18 – 19
20
By-Pass Filter
Filtres By-Pass / By-Pass filters
• WF/BYP 1
• WF FB
• WF FBM
• WF FBD
• WF FBDM
10
10
10
10
10
bar
bar
bar
bar
bar
6’000 – 8’000
6’000
6’000
6’000
6’000
21
22
23
24
25
Mehrfachfiltergehäuse
Filtres Multicartouche / Multicartridge Filter
• WF 14
• WF FM
• WF 16
• WF 18
10
10
10
10
bar
bar
bar
bar
12’000 – 18’000
12’000
8’000 – 27’000
18’000 – 80’000
26
27
28
29
Beutelfilter
Filtres a poches / Bag filters
• WF-BFE
10 bar
• WF-BFS
10 bar
• Filterbeutel / Poches filtrantes / Filter bags
• Siebkörbe / Panier / Basket strainers
7’000
7’000
6'000
6'000
69
70
71 – 72
73
Rückspülfilter
Filtres autonettoyant / Self cleaning filters
• Ekomatic
• Bravomatic
• Bravomec
• Bravomax
10
10
10
10
bar
bar
bar
bar
3’000 – 7’000
3’000 – 7’000
14'000 – 35’000
14'000 – 35’000
74
75
76
77
Schmutzfänger
Filtres à tamis / Strainers
• SY (Y-Filter)
16 bar
3’000 – 100’000
78
Kunststoff
Plastique / Plastic
• WF 1
• WF 2
• WF 3, WF 4
• WF 5
–
–
–
–
40’000
40’000
40'000
40’000
INDEX
Sommaire / Index
Filterkerzen / Cartouches / Cartridge
Durchfluss lt/h
Debit / Flow rate
Seite
Page / Page
~ 6'000
30 – 36
Oberflächenfiltration
Filtration de surface / Surface filtration
• N, P, PL
~ 6'000
38 – 39
Edelstahl
Acier inox / Stainless steel
• M, M-RA, MX, MX-RA
~ 8'000
40 – 43
Spezial WF 8
Spéciales WF 8 / Specially WF 8
• M-CX, MX-CX, N-CX, P-CX, PL-CX
~ 8'000
44 – 48
Aktivkohle
Charbon actif / Activated carbon
• AKPO, AKPY, Z-AKX, Z-HAC
• Z-AK, Z-AK/BLUE, Z-GAC
~ 5'000
~ 2’000
49 – 52
53 – 55
Absolute Filtration
Filtration absolues / Absolute filtration
• Meltblow-Spun 1 – 200µm
• Toplife
0.6 – 90µm
~ 6’000
~ 6’000
56
57
Microfiltration
Microfiltration / Microfiltration
• Polsan
0.6 – 60µm
• Polver
0.65 – 2µm
• Sterfluss
0.2 – 0.65µm
• Sterflon
0.1 – 0.2µm
~
~
~
~
6'000
4'000
4'000
4’000
58
59
60
61
Dampf- und Gasfiltration
Filtration vapeur et gaz / Steam and gas filtration
• Porinox
0.2 – 5µm
~ 6'000
62
Wasseraufbereitung
Traitement eau / Water treatment
• Z-POL, Z-RES, Z-RCA
~ 5'000
63 – 65
Spezial JUMBO (WF 15)
Cartouches Jumbo / Jumbo cartridges
• PO-BB, PL-BB, Z-AKX
~ 7'000
66 – 68
Tiefenfiltration
Filtration en profondeur / Deph filtration
• BA, EBC, FIB, PO, MEF, SPF, TPL
Dieser Katalog wurde mit grösster Sorgfalt zusammengestellt,
jedoch unverbindlich. Aufgeführte Nummern dienen nur zum
Vergleich.Sämtliche urheberrechtliche Verwertungsrechte beim
Herausgeber. Nachdruck, Vervielfältigung, Datenträgerspeicherung und Verbreitung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung
des Herausgebers.
Ce cataloque a été traité avec le plus grand soin, sans engagement
de notre part. Les numéros d’origine sont indiqués uniquement
pour la comparaison. Tous les droits d’auteur chez l’éditeur.
Reproduction, mémorisation de données et utilisation même partielle uniquement avec l’accord de l’éditeur.
This catalogue is correct to the best of our knowledge. Part numbers are for comparison purpose only. All right reserved. No part
of this publication may be reproduced or retransmitted, in any form
or by any means.
© Copyright SF Filter
Reg. Nr.13335
The Swiss Association for
Quality and Management
Systems
GRUNDLAGEN
Base / Guide
Grundlagen der Wasserfiltration
Base pour la filtration de l’eau / Guide to water filtration
H 2O :
- Pestizide
- Medikamente
- Asbest
- Bakterien
- Chlor
- Quecksilber
- Viren
- Aluminium
- Nitril
- Blei
- Nitrat
- Zn, Ni, Se, Ba
Prozess / procès / process
1 nm
10 nm
Nanofiltration
0.1 µm
1 µm
100 µm
1000 µm
Filtration
Microfiltration
Ultrafiltration
100µm
10 µm
Feinfiltration
Haar
10µm
Blutzelle
0,1µm
0.001µm
Bakterien
Viren
Pestizide
Nitrate
0.0001µm
➔
5µm
Osmose
3
F I LT R A T I O N S T Y P E N
Types de filtration / Types of filtration
Filtrationstypen
Types de filtration / Types of filtration
Tiefenfiltration:
Zeichnet sich durch hohe Aufnahmekapazitäten aus.
Filtration en profondeur:
Grande capacité de rétention des
impuretés.
Depht filtration:
Has a high dirt holding capacity.
Oberflächenfiltration:
Oberflächenfilter haben eine
geringe Aufnahmekapazitäten
und verblocken recht schnell.
Filtration de surface:
Les particules étant retenues par
le filtre. Cette technique est limitée par l'accumulation des particules à sa surface, qui finissent
peu à peu par le bouche.
Surface Filtration:
Surface filters have a Low dirt
holding capacity and a rapid
saturation.
Membranfiltration:
Spezielle Art von Oberflächenfiltration. Geringe Aufnahmekapazität, jedoch 100% absolute
Filtration.
Filtration sur membrane:
Type spécial de filtration de surface. Accumulation limitée avec
seuil de filtration 100% absolus.
Membrane filtration:
is a special form of surface filtration with a very low dirt holding
capacity, but the particle retention is 100% absolute.
Osmose und Umkehrosmose
Osmose et osmose inverse / Osmosis and reverse osmosis
Osmose:
Ist ein physikalischer Mechanismus,bei dem eine
Flussigkeit von selbst durch eine «halbdurchlässige»
Wand (Membran) hindurchtritt und die Flüssigkeit auf
der andere Seite verdünnt.
Umkehrosmose:
In dem Verfahren der Umkehrosmose wird das Wasser
durch eine Membran gepresst, wobei die Verunreinigungen vom Filtermaterial zurückgehalten werden.
Osmose:
L'osmose est le mouvement de l'eau d'une part et
d'autre d'une membrane. L'eau de la solution la
moins concentrée dilue alors l'eau de la solution la
plus concentrée.
Osmose inverse:
Une solution aqueuse en contact avec une membrane
semi-perméable. Dès qu’ une pression est exercée, de
l'eau pure traversera alors la membrane.
Osmosis:
The passage of a liquid from a weak solution to a
more concentrated solution across a semiperm-eable
membrane that allows passage of the solvent (water)
but not the dissolved solid.
4
Reverse osmosis:
In the reversed osmosis process water is forced across
a membrane, leaving the impurities behind. Practically all impurities are being separated from the
water.
K U N S T S T O F F F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 , 2 , 3 , 4 , 5
Corps de filtres en plastique / Plastic filter housing
WF 1
KUNSTSTOFFILTERGEHÄUSE
CORPS DE FILTRES EN PLASTIQUE
PLASTIC FILTER HOUSING
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und
Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photo
Applications
Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Polypropylen
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: max. 10bar (Mignon 5bar)
: max. 50°C
WF 1
Baugrösse
Taille Length
5“ Mignon
7“
10“
20“
Artikel-Nr:
WF 1 - 5 - XX - G1
WF 1 - 7 - XX - G2
WF 1 - 7 - XX - G3
WF 1 - 10 - XX - G1
WF 1 - 10 - XX - G2
WF 1 - 10 - XX - G3
WF 1 - 10 - XX - G9
WF 1 - 20 - XX - G2
WF 1 - 20 - XX - G3
lt/h
2000
4000
6000
8000
A
mm
B
mm
C
BSP
90
132
132
132
175
241
313
571
1
Typ:
5“Mignon
7”
7“
10”
10”
10”
10”
20"
20"
/ 2“
/4“, 1”
1
/2“, 3/4“, 1“, 11/4“
3
/4“, 1“
3
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 5/...
SW 7/...
SW 10/...
SW 20/...
Gew.
/ 2“
3
/ 4“
1“
1
/ 2“
3
/ 4“
1“
1 1/ 4
3
/ 4“
1“
1
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC,AKPO, AKPY
Zubehör/accessoires/accessories:
Manometer / manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
------SCH-WF/N (10“,20“) / SCH-WF/L (Mignon)
WF 1-2/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts: Y/N Ref.
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Y
WF-10/ÜBERWURFMUT / WF5“/ÜBERWURFMUT
Behälter / Cuve / Bowl
Y
WF1-5/BEHAELTER, WF1-7/BEHAELTER,
WF1-10/BEHAELTER, WF1-20/BEHAELTER
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Y
DG-WF1/DICHTUNG(10“,20“),DG-WF3/MIGN-DICHT
Viton
Y
DG-WF1/V-DICHTUNG (10“, 20“)
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
1 - 10 - XX - G3
5
K U N S T S T O F F F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 , 2 , 3 , 4 , 5
Corps de filtres en plastique / Plastic filter housing
WF 2
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und
Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photo
Applications
Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Polypropylen
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: max. 10bar (Mignon 5bar)
: max. 50°C
WF 2
Baugrösse
Taille Length
4“
5“ Mignon
10“
Artikel-Nr:
WF 2 - 4 - XX - G2
WF 2 - 4 - XX - G3
WF 2 - 5 - XX - G1
WF 2 - 10 - XX - G2
WF 2 - 10 - XX - G3
lt/h
3000
2000
6000
A
mm
B
mm
C
BSP
132
90
132
163
175
313
3
Typ:
4”
4”
5“ (Mignon)
10”
10”
/4“, 1“
/ 2“
3
/4“, 1“
1
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 4/
SW 5/..
SW 10
Gew.
/ 4”
1“
1
/ 2”
3
/ 4”
1“
3
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC,AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
------SCH-WF/V
WF 1-2/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna (NBR)
Viton
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
WF 2-4/BEHAELTER, WF2+4MIGN/BEHAELT
WF 2-10/BEHAELTER
DG-WF2/DICHTUNG / DG-WF4/MIGN-DICHT
DG-WF2/V-Dichtung
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
6
2 - 10 - XX - G3
K U N S T S T O F F F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 , 2 , 3 , 4 , 5
Corps de filtres en plastique / Plastic filter housing
WF 3 / WF 4
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und
Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photo
3
Applications
Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Polypropylen
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: 5bar
: max. 50°C
WF 3 / WF 4
Baugrösse
Taille Length
4
5“ Mignon
lt/h
2000
Artikel-Nr:
WF 3 -5 - XX - G1
WF 4 - 5 - XX - G1
A
mm
B
mm
C
BSP
90
175
1
Typ:
5” (Mignon)
5” (Mignon)
1
/ 2“
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 5/...
Gew.
/ 2”
1
/ 2”
Elemente / cartouches /elements : M, MX, N, P, PL, PO
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
N
N
Y
N
Ref.
------SCH-WF/L / SCH-WF/M
----
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
Y/N
Y
Y
O-Ring / Joint / Gasket
Y
N
Ref.
WF-5“/ÜBERWURFMUT
WF1-3MIGN/BEHAELT,
WF2-4MIGN/BEHAELT
DG-WF3/MIGN-DICHT, DG-WF4/MIGN-DICHT
Buna
Viton
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
4 - 5 - XX - G1
7
K U N S T S T O F F F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 , 2 , 3 , 4 , 5
Corps de filtres en plastique / Plastic housing
WF 5
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und
Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photo
Applications
Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Polypropylen
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: max. 10bar
: max. 50°C
WF 5
Baugrösse
Taille Length
10“
20“
Artikel-Nr:
WF 5 - 10 - XX - G2
WF 5 - 10 - XX - G3
WF 5 - 20 - XX - G2
WF 5 - 20 - XX - G3
lt/h
6000
8000
A
mm
B
mm
C
BSP
274
274
318
580
3
Typ:
10”
10”
20“
20“
3
/4“, 1”
/4“, 1”
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
SW 20/..
Gew.
/ 4”
1“
3
/ 4”
1“
3
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
------SCH-WF/N
WF 5/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna (NBR)
Viton
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
WF-10/ÜBERWURFMUT
WF1-10/BEHAELTER / WF1-20/BEHAELTER
DG-WF1/DICHTUNG
DG-WF1/V-DICHTUNG
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
8
5 - 10 - XX - G3
F I LT E R G E H Ä U S E A U S P P T Y P 1 , 7 , 1 5
Corps de filtres en PP / PP filter housing
WF / PP
FILTERGEHÄUSE AUS PP
CORPS DE FILTRES EN PP
PP FILTER HOUSING
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Anwendung Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie /
Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photo
Applications
Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Polypropylen
: Polypropylen
: max. 5bar
: max. 30°C
WF/PP
Baugrösse
Taille Length
5“ Mignon
10“
20”
lt/h
2000
6000
8000
Artikel-Nr:
WF/PP 1 - 5 - XX - G1
WF/PP 1 - 10 - XX - G2
WF/PP 1 - 10 - XX - G3
WF/PP 1 - 20 - XX - G2
WF/PP 1 - 20 - XX - G3
A
mm
B
mm
C
BSP
90
132
132
175
313
571
1
Typ:
5“Mignon
10”
10”
20”
20"
/ 2“
/4“, 1”
3
/4”, 1”
3
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 5/...
SW 10/...
SW 20/...
Gew.
/ 2“
3
/ 4“
1“
3
/ 4“
1“
1
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessories/ accessories:
Manometer / Manometer / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
------SCH-WF/N (10“,20“) / SCH-WF/L (Mignon)
WF 1-2/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
WF/PP-10/ÜBERWURFMUT
WF/PP 1-10/BEHÄLTER
DG-WF1/DICHTUNG(10“,20“),
DG-WF1/V-DICHTUNG
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / PP
1 - 5 - XX - G1
9
F I LT E R G E H Ä U S E A U S P P T Y P 1 , 7 , 1 5
Corps de filtres en PP / PP filter housing
WF 7 - WF / S 7
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Anwendung Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie /
Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photo
Applications
Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Polypropylen / polypropylene
: Polypropylen / polypropylene
: max. 10bar
: max. 50°C
WF 7 - WF/S 7
Baugrösse
Taille Length
5“
10“
20”
lt/h
2000
6000
8000
Artikel-Nr:
WF 7 - 5 - XX - G1
WF 7 - 10 - XX - G1
WF 7 - 10 - XX - G2
WF 7 - 20 - XX - G2
WF/S 7 - 10 - XX - G2
WF/S 7 - 20 - XX - G2
A
mm
B
mm
C
BSP
130
130
130
180
315
540
1
Typ:
5“
10”
10”
20”
10"
20”
/ 2“
/2“, 3/4“
3
/ 4”
1
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 5/ ...-D70
SW 10/...
SW 20/...
Gew.
/ 2“
1
/ 2“
3
/ 4“
3
/ 4“
3
/ 4“
3
/ 4“
1
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
N
N
Y
N
Ref.
------SCH-WF/P
----
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
N
O-Ring / Joint / Gasket
Buna (NBR)
Viton (FPM)
Y/N
N
---Y
Y
Ref.
---DG-WF7/DICHTUNG
DG-WF7/V-DICHTUNG
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF (WF / S)
10
7 - 20 - XX - G2
F I LT E R G E H Ä U S E A U S P P T Y P 1 , 7 , 1 5
Corps de filtres en PP / PP filter housing
WF 15 (BIG)
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Anwendung Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie /
Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photo
Applications
Water purification / galvanic / resins and paints / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Polypropylen
: Polypropylen
: max. 10bar
: NBR
: max. 50°C
WF 15 (BIG)
Baugrösse
Taille Length
10“
20“
lt/h
10’000
14’000
Artikel-Nr:
WF 15 - 10 - XX - G3
WF 15 - 10 - XX - G4
WF 15 - 20 - XX - G3
WF 15 - 10 - XX - G4
A
mm
B
mm
C
BSP
185
185
353
583
1“, 11/2“
1“, 11/2“
Typ:
10“ (BIG)
10” (BIG)
10” (BIG)
20” (BIG)
Gew.
1“
1 1/ 2“
1“
1 1/ 2“
Element siehe
voir cartouches
elements see
10“ (BIG)
20“ (BIG)
Elemente / Cartouches /Elements : P, PL, PO, Z-AKX siehe Seite 66 – 68
Zubehör/ accessories/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
N
N
N
N
Ref.
-------------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna (NBR)
Y/N
N
N
Y
Ref.
------DG-WF15/DICHTUNG
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
15 - 10 - XX - G3
11
FILTERGEHÄUSE MESSING/KUNSTSTOFF TYP WF/M 1,2,8
Corps de filtres en laiton-plastique / Brass-Plastic filter housing
WF / M1
FILTERGEHÄUSE MESSING / KUNSTSTOFF
CORPS DE FILTRES EN LAITON-PLASTIQUE
BRASS-PLASTIC FILTER HOUSING
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons /
industrie de photo
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: max. 10bar
: max. 90°C
WF/M1
Baugrösse
Taille Length
5“ Mignon
10“
lt/h
2000
6000
Artikel-Nr:
WF/M 1 - 5 - XX - G1
WF/M 1 - 10 - XX - G2
WF/M 1 - 10 - XX - G3
A
mm
B
mm
C
BSP
86
135
168
337
1
Typ:
5“Mignon
10”
10”
3
/ 2“
/4“, 1”
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 5/...
SW 10/...
Gew.
/ 2“
3
/ 4“
1“
1
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer (exkl. Mignon)
Ablasshahn / Robinet / Drain (exkl. Mignon)
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
WF-MANOMETER
WF-FS/ABLASSHAN
SCH-WF/J
WF/M 10“/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
---WF/M 1-10/BEHÄLTER
DG-WF/M6/DICHTUNG
DG-WF/M6/V-DICHTUNG
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / M
12
1 - 10 - XX - G3
FILTERGEHÄUSE MESSING/KUNSTSTOFF TYP WF/M 1,2,8
Corps de filtres en laiton-plastique / Brass-Plastic filter housing
WF / M2
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons /
industrie de photo
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Polycarbonat (TP)
: max. 10bar
: max. 90°C
WF/M2
Baugrösse
Taille Length
5“
10“
lt/h
3000
6000
Artikel-Nr:
WF/M 2 - 5 - XX - G2
WF/M 2 - 10 - XX - G2
A
mm
B
mm
C
BSP
124
124
180
337
3
Typ:
5”
10”
3
3
/ 4”
/ 4“
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW5/...-D70
SW 10/...
Gew.
/ 4“
3
/ 4“
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC,AKPO, AKPY
5”- D70 = M, MEF, MX, PL, PO
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
N
N
Y
N
Ref.
----SCH-WF/I
---
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
--WF/M 2-10/BEHÄLTER
DG-OR 88,49x3,53
DG-OR 88,49x3,53 / V
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / M
2 - 10 - XX - G2
13
FILTERGEHÄUSE MESSING/KUNSTSTOFF TYP WF/M 1,2,8
Corps de filtres en laiton-plastique / Brass-Plastic filter housing
WF 8
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons /
industrie de photo
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Polycarbonat (TP)
: max. 10bar
: max. 90°C
WF 8
Baugrösse
Taille Length
10“
20“
lt/h
10000
14000
Artikel-Nr:
WF 8 - 10 - XX - G4
WF 8 - 10 - XX - G5
WF 8 - 20 - XX - G4
WF 8 - 20 - XX - G5
WF 8 - 10 - XX - G4/ABL
WF 8 - 10 - XX - G5/ABL
WF 8 - 20 - XX - G4/ABL
WF 8 - 20 - XX - G5/ABL
A
mm
B
mm
C
BSP
140
140
315
580
11/2”, 2”
11/2“, 2“
Typ:
10”
10”
20”
20”
10”
10”
20”
20”
Gew.
1 1/ 2”
2”
1 1/ 2”
2”
1 1/ 2”
2”
1 1/ 2”
2”
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/…-CX
SW 20/... -CX
Elemente / Cartouches /Elements : M, MX, N, P, PL siehe Seite 44 – 48
WF 8, WF8M
M (Solinox)
MX (Retinox)
P (Papier)
PL (Polyester)
N (Nylon)
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer (exkl. Mignon)
Ablasshahn / Robinet / Drain (exkl. Mignon)
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
Y
Y
N
Ref.
WF-MANOMETER
WF-8/ABLASSHAHN
SCH-WF/K
----
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
Y/N
N
Y
O-Ring / Joint / Gasket
Y
Y
Ref.
---WF-8-10”/BEHÄLTER
WF-8-20”/BEHÄLTER
DG-WF1/DICHTUNG
DG-WF1/V-DICHTUNG
Buna
Viton
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
14
8 - 10 - XX- G5 / ABL
F I LT E R G E H Ä U S E M E S S I N G – I N O X T Y P W F / M 6 , 8 M
Corps de filtres en laiton - inox / Brass - Inox filter housing
WF / M6
FILTERGEÄUSE MESSING – INOX
CORPS DE FILTRES LAITON – I
BRASS – INOX FILTER HOUSING
Anwendung
Wasseraufbereitung / Industriewasser / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie /Oele / Farben- und
Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft
Applications
Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie /
vernis et peintures / solvants / air comprimé
Applications
Water purification / industry water / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils /paints and lacquers /
solvents / compressed air
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression/ Pressure
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: max. 15bar
: max. 90°C
WF/M6
Baugrösse
Taille Length
10“
20“
lt/h
6000
8000
Artikel-Nr:
WF/M 6 - 10 - XX - G2
WF/M 6 - 10 - XX - G3
WF/M 6 - 20 - XX - G2
WF/M 6 - 20 - XX - G3
A
mm
B
mm
C
BSP
105
105
350
600
3
Typ:
10“
10”
20”
20”
3
/4“, 1”
/4“, 1”
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
SW 20/...
Gew.
/ 4“
1“
3
/ 4“
1“
3
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
------ink.
ink.
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
DG-OR 80 x 3,5
DG-OR 80 x 3,5 / VITON
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / M
6 - 10 - XX - G3
15
F I LT E R G E H Ä U S E M E S S I N G – I N O X T Y P W F / M 6 , 8 M
Corps de filtres en laiton - inox / Brass - Inox filter housing
WF / M 6 FS
Anwendung
Wasseraufbereitung / Industriewasser / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie /Oele / Farben- und
Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft
Applications
Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie /
vernis et peintures / solvants / air comprimé
Applications
Water purification / industry water / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils /paints and lacquers /
solvents / compressed air
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass (Nickel)
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: max. 15bar
: max. 90°C
WF / M6 FS
Baugrösse
Taille Length
5“ (Mignon)
10“
20”
lt/h
2000
6000
8000
Artikel-Nr:
WF/M 6 - 5 - XX - G1
WF/M 6 - 10 - XX - G1
WF/M 6 - 10 - XX - G1
WF/M 6 - 20 - XX - G1
WF/M 6 - 20 - XX - G1
A
mm
B
mm
C
BSP
85
135
135
168
337
565
1
/ 2“
/4“, 1“
3
/4”, 1“
3
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 5/...
SW 10/...
SW 20/...
Typ:
Gew.
5“(Mignon) 1/2“
3
10”
/ 4“
10”
1“
3
20”
/ 4“
20"
1“
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
WF-MANOMETER
WF-FS/ABLASSHAHN
SCH-WF/J, SCH-WF/Q (Mignon)
WF/M 10“/HALTER, WF/M-5“MIGN/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna (NBR)
Viton (FPM)
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
------DG-OR91,67x3,53, DG-OR63.09x3.53
DG-OR91,67x3,53 / VIT
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / M
16
6 - 10 - XX - G3 FS
F I LT E R G E H Ä U S E M E S S I N G – I N O X T Y P W F / M 6 , 8 M
Corps de filtres en laiton - inox / Brass - Inox filter housing
WF 8M
Anwendung
Wasseraufbereitung / Industriewasser / Galvanik / Oberflächentechnik / Petrochemie /Oele / Farben- und
Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft
Applications
Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie /
vernis et peintures / solvants / air comprimé
Applications
Water purification / industry water / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils /paints and lacquers /
solvents / compressed air
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression/ Pressure
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: max. 15bar
: max. 90°C
WF 8M
Baugrösse
Taille Length
10“
20“
10000
14000
Artikel-Nr:
WF 8M - 10 - XX - G4
WF 8M - 10 - XX - G5
WF 8M - 20 - XX - G4
WF 8M - 20 - XX - G5
A
mm
lt/h
140
140
B
mm
C
BSP
315
580
11/2“, 2“
11/2“, 2“
Typ:
10“
10”
20”
20”
Gew.
1 1/ 2“
2“
1 1/ 2“
2“
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/…-CX
SW 20/…-CX
Elemente / Cartouches /Elements : M, MX, N, P, PL siehe Seite 44 – 48
WF 8, WF8M
M (Solinox)
MX (Retinox)
N (Nylon)
P (Papier)
PL (Polyester)
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
N
Y
N
Ref.
WF-MANOMETER
---SCH-WF/K
----
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
---WF-8-10“/M-BEHÄLT, WF-8-20“/M-BEHÄLT
DG-WF1/DICHTUNG
DG-WF1/V-DICHTUNG
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
8M - 10 - XX- G5
17
F I LT E R G E H Ä U S E I N O X T Y P T Y P W F 6 , 6 A , 6 B
Corps de filtres en inox / Inox filter housing
WF 6 / WF 6A
FILTERGEHÄUSE INOX
CORPS DE FILTRES EN INOX
INOX FILTER HOUSING
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Getränke - u. Nahrungsmittelindustrie / Galvanik /
Oberflächentechnik / Petrochemie / Oele / Farben- u. Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft
Applications
Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie /
vernis et peintures / solvants / air comprimé
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical / food and beverage / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils / paints and lacquers / solvents / compressed air
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Edelstahl / inox / stainless steel
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: max. 15bar (6A max. 25bar)
: max 200°C (abhängig von Dichtungswerkstoff)
(selon la nature du joint )
(dependent on the seal material)
WF 6 / WF 6A
Baugrösse
Taille Length
10”
20“
lt/h
6000
8000
Artikel-Nr:
WF 6 - 10 - XX - G2
WF 6 - 10 - XX - G3
WF 6 - 20 - XX - G2
WF 6 - 20 - XX - G3
WF 6A - 10 - XX - G2
WF 6A - 20 - XX - G2
A
mm
B
mm
C
BSP
90
90
340
593
3
Typ:
10”
10”
20”
20"
10 "
20 "
3
/4“, 1“
/4“, 1“
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/…
SW 20/...
Gew.
/ 4“
1“
3
/ 4“
1“
3
/ 4“
3
/ 4“
3
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / bracket
Y/N
N
Y
N
N
Ref.
---WF-8/ABLASS
-------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
---WF-6-10/BEHÄLTER
DG-WF1/DICHTUNG
DG-WF1/V-DICHTUNG
WF
18
6 - 10 - XX - G2
F I LT E R G E H Ä U S E I N O X T Y P T Y P W F 6 , 6 A , 6 B
Corps de filtres en inox / Inox filter housing
WF 6 /FS
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Getränke - u. Nahrungsmittelindustrie / Galvanik /
Oberflächentechnik / Petrochemie / Oele / Farben- u. Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft
Applications
Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie /
vernis et peintures / solvants / air comprimé
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical / food and beverage / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils / paints and lacquers / solvents / compressed air
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Edelstahl / inox / stainless steel
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: max. 15bar
: max. 200°C (abhängig von Dichtungswerkstoff)
(selon la nature du joint )
(dependent on the seal material)
WF 6 / FS
Baugrösse
Taille Length
10“
20“
lt/h
6000
8000
Artikel-Nr:
WF 6 - 10 - XX - G2 FS
WF 6 - 10 - XX - G3 FS
WF 6 - 20 - XX - G2 FS
WF 6 - 20 - XX - G3 FS
A
mm
B
mm
C
BSP
135
135
337
565
3
Typ:
10”
10”
20”
20”
Gew.
3
/ 4“
1”
3
/ 4“
1”
3
/4“, 1“
/4“, 1“
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
SW 20/...
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
Y
N
Y
Ref.
WF-MANOMETER
WF-FS/ABLASSHAHN
--WF/M 10”/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
----DG-OR 88,27x5,33
DG-OR 88,27x5,33 / VIT
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
6 - 10 - XX - G3 FS
19
F I LT E R G E H Ä U S E I N O X T Y P T Y P W F 6 , 6 A , 6 B
Corps de filtres en inox / Inox filter housing
WF 6B
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Getränke - u. Nahrungsmittelindustrie / Galvanik /
Oberflächentechnik / Petrochemie / Oele / Farben- u. Lackindustrie / Lösungsmittel / Druckluft
Applications
Traitement de l'eau de process / eaux industrielles / galvanisation / traitement des surfaces / pétrochimie /
vernis et peintures / solvants / air comprimé
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical / food and beverage / galvanic / surface finishing / petrochemicals / oils / paints and lacquers / solvents / compressed air
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Edelstahl / inox / stainless steel
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: max. 40bar
: max. 200°C (abhängig von Dichtungswerkstoff)
(selon la nature du joint )
(dependent on the seal material)
WF 6B
Baugrösse
Taille Length
10“
20“
lt/h
6000
8000
Artikel-Nr:
WF 6B - 10 - XX - G2
WF 6B - 20 - XX - G2
A
mm
B
mm
C
BSP
130
130
360
610
3
Typ:
10”
20”
3
3
/ 4“
/ 4“
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
SW 20/...
Gew.
/ 4“
3
/ 4“
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
N
N
N
N
Ref.
---------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
----DG-WF6B / NBR
DG-WF6B / VIT
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
20
6B - 10 - XX- G2
F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M
Corps de filtres By-Pass /Filter Housing By-Pass
WF / BYP 1
FILTERGEHÄUSE BY-PASS
CORPS DE FILTRES BY-PASS
FILTER HOUSING BY-PASS
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons /
industrie de photo
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Polypropylen
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: max. 10bar
: max. 50°C
WF / BYP 1
Baugrösse
Taille Length
A
mm
B
mm
C
BSP
lt/h
6000
8000
132
132
340
571
3
Artikel-Nr:
WF/BYP 1 - 10 - XX - G2
WF/BYP 1 - 10 - XX - G3
WF/BYP 1 - 20 - XX - G2
WF/BYP 1 - 20 - XX - G3
Typ:
10”
10”
20”
20"
10”
20”
3
/4“, 1”
/4“, 1”
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
SW 20/...
Gew.
/ 4“
1“
3
/ 4“
1“
3
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
N
N
Y
Y
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket Buna
Viton
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
------SCH-WF/O
WF-BYP/HALTER
Ref.
WF/BYP-ÜBERWURF
WF/BYP-10/BEHÄLTER, WF/BYP-20/BEHÄLTER
DG-OR 88,27x5,33
DG-OR 88,27x5,33 / VIT
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / BYP
1 - 10 - XX - G2
21
F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M
Corps de filtres By-Pass / Filter Housing By-Pass
WF / FB
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons /
industrie de photo
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: max. 10bar
: max. 50°C
WF / FB
Baugrösse
Taille Length
10“
lt/h
6000
Artikel-Nr:
WF FB - 10 - XX - G3
A
mm
B
mm
C
BSP
117
430
1”
Typ:
10”
Gew.
1”
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
WF/MANOMETER
WF-FS/ABLASSHAHN
SCH-WF/J
WF-FB/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
--WF/M 1-10/BEHÄLTER
DG-WF/M6-DICHTUNG
DG-OR 88,49x3,53/V
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF FB
22
10 - XX - G3
F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M
Corps de filtres By-Pass /Filter Housing By-Pass
WF / FBM
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons /
industrie de photo
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: 10bar
: max. 80°C
WF / FBM
Baugrösse
Taille Length
10“
lt/h
6000
Artikel-Nr:
WF FBM 10 - XX - G3
A
mm
B
mm
C
BSP
117
430
1“
Typ:
10”
Gew.
1“
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
WF/MANOMETER
WF-FS/ABLASSHAHN
SCH-WF/J
WF-FB/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
--WF/M6-10/BEHÄLTER
DG-WF/M6-DICHTUNG
DG-OR 88,49x3,53/V
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF FBM
10 - XX - G3
23
F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M
Corps de filtres By-Pass / Filter Housing By-Pass
WF / FBD
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons /
industrie de photo
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: max. 10bar
: max. 50°C
WF / FBD
Baugrösse
Taille Length
10“
lt/h
6000
Artikel-Nr:
WF FBD 10 - XX - G3
A
mm
B
mm
C
BSP
380
480
1”
Typ:
10”
Gew.
1”
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
WF/MANOMETER
WF-FS/ABLASSHAHN
SCH-WF/J
WF-FB/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
--WF/M 1-10/BEHÄLTER
DG-WF/M6-DICHTUNG
DG-OR 88,49x3,53/V
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF FBD
24
10 - XX - G3/M
F I LT E R G E H Ä U S E B Y- P A S S T Y P 1 , F B , F B M , F B D F B D M
Corps de filtres By-Pass / Filter Housing By-Pass
WF / FBDM
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische u. Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons /
industrie de photo
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages / photo industry
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: 10bar
: max. 80°C
WF / FBDM
Baugrösse
Taille Length
10“
lt/h
6000
Artikel-Nr:
WF FBDM 10 - XX - G3
A
mm
B
mm
C
BSP
480
430
1“
Typ:
10”
Gew.
1“
Element siehe
voir cartouches
elements see
SW 10/...
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
WF/MANOMETER
WF-FS/ABLASSHAHN
SCH-WF/J
WF-FB/HALTER
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
--WF/M6-10/BEHÄLTER
DG-WF/M6-DICHTUNG
DG-OR 88,49x3,53/V
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF FBDM
10 - XX - G3/M
25
M E H R F A C H F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 4 , F M , 1 6 , 1 8
Corps de filtres multicartouches / multicartridges filter housing
WF / 14
4-FACHFILTERGEHÄUSE TYP 14, FM
CORPS DE FILTRES A 4 CARTOUCHES
4 CARTRIDGES FILTER HOUSING
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische / Pharmazeutische Industrie / Galvanik Oberflächentechnik / Getränke- u.
Nahrungsmittelindustrie / Farben- und Lackindustrie / Fotoindustrie.
Applications
Traitement de l’eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces /
produits alimentaire et boissons / vernis et peintures
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages /
paints and lacquers
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
: Messing / laiton / brass
: Polycarbonat (TP)
: NBR
: max. 10bar
: max. 60°C
WF 14
Baugrösse
Taille Length
10“
20”
lt/h
12000
18000
Artikel-Nr:
WF 14 - 10 - XX - G5/M
WF 14 - 20 - XX - G5/M
A
mm
B
mm
C
BSP
252
252
370
673
2”
2”
Typ:
10”
20”
Gew.
2”
2”
Element siehe
voir cartouches
elements see
4x SW 10/…
4x SW 20/…
Elemente / Cartouches /Elements: EBC, FIB, N, PO, SPF
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manometer / Manometer
Ablasshahn/ Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
Y
N
Y
N
Ref.
WF-14/MANOMETER
---inkl.
----
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
N
Ref.
--WF 14-10/BEHÄLTER, WF 14-20/BEHÄLTER
DG-WF14/DICHTUNG
---
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
26
14 - 20 - XX - G5 / M
M E H R F A C H F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 4 , F M , 1 6 , 1 8
Corps de filtres multicartouches / multicartridges filter housing
WF /FM
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische / Pharmazeutische Industrie / Galvanik Oberflächentechnik / Getränke- u.
Nahrungsmittelindustrie / Farben- und Lackindustrie / Fotoindustrie.
Applications
Traitement de l’eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces /
produits alimentaire et boissons / vernis et peintures
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages /
paints and lacquers
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
: Kohlestoffstahl / acier carbon / carbon steel
: Edelstahl / inox / stainless steel
: NBR
: max. 15bar
: max. 90°C
WF / FM
Baugrösse
Taille Length
10“
lt/h
12000
Artikel-Nr:
WF FM - 10 - 4X - G4
A
mm
B
mm
C
BSP
245
395
1 1/ 2“
Typ:
10”
Gew.
1 1/ 2“
Element siehe
voir cartouches
elements see
4x SW 10/…
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
N
N
N
N
Ref.
---------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket Buna
Viton
Y/N
N
N
N
N
Ref.
---------
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF FM - 10 - 4X - XX - G4
27
M E H R F A C H F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 4 , F M , 1 6 , 1 8
Corps de filtres multicartouches / multicartridges filter housing
WF / 16
MEHRFACHFILTERGEHÄUSE
CORPS DE FILTRES MULTICARTOUCHES
MULTICARTRIDGES FILTER HOUSING
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische- und Pharmazeutische Industrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Getränkeund Nahrungsmittelindustrie / Farben- und Lackindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces /
produits alimentaires et boissons / vernis et peintures
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages /
paints and lacquers
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp./ Température / Temperatur
Artikel-Nr.
Type Code
Baugrösse
Taille Length
WF 16-10-3X-G4
WF 16-20-3X-G4
WF 16-30-3X-G4
WF 16-10-6X-G5
WF 16-20-6X-G5
WF 16-30-6X-G5
WF 16-40-6X-G5
WF 16-30-8X-G10
WF 16-40-8X-G10
3 x 10”
3 x 20“
3 x 30”
6 x 10“
6 x 20”
6 x 30”
6 x 40“
8 x 30“
8 x 40“
lt/h
8'000
10'000
12'000
13'000
15'000
17'000
19'000
23'000
27'000
: AISI 304 / 316
: AISI 304 / 316
: NBR
: max. 10bar
: max. 90°C
A
mm
B
mm
C
mm
D
mm
E
mm
F
mm
IN / OUT
BSP
168
168
168
219
219
219
219
254
254
565
825
1085
570
826
1085
1345
1100
1350
240
240
240
300
300
300
300
400
400
360
620
880
350
610
870
1128
885
1035
110
110
110
124
124
124
124
141
141
300
550
800
300
550
800
1100
800
1100
G 1 1/ 2”
G 1 1/ 2“
G 1 1/ 2“
G 2”
G 2“
G 2“
G 2“
G 2 1/ 2“
G 2 1/ 2”
Element siehe
voir cartouches
elements see
3 x SW 10/…
3 x SW 20/…
3 x SW 30/...
6 x SW 10/…
6 x SW 20/...
6 x SW 30/...
6 x SW 40/...
8 x SW 30/…
8 x SW 40/…
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AKX, Z-HAC, AKPO, AKPY
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
Y
N
N
N
Ref.
WF-14/MANOMETER
--------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna
Viton
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
----auf Anfrage
auf Anfrage
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
28
16 - 20 - 6X - G5 / 304
M E H R F A C H F I LT E R G E H Ä U S E T Y P 1 4 , F M , 1 6 , 1 8
Corps de filtres multicartouches / multicartridges filter housing
WF /18
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische- und Pharmazeutische Industrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Getränkeund Nahrungsmittelindustrie / Farben- und Lackindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces /
produits alimentaires et boissons / vernis et peintures
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages /
paints and lacquers
Filterkopf / Tête / Head
Filterbehälter / Cuve / Bowl
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck / Pression / Pressure
Betriebstemp. / Température / Temperatur
Artikel-Nr.
Type Code
Baugrösse
Taille Length
WF 18-10-7X-G5
WF 18-20-7X-G5
WF 18-30-7X-G5
WF 18-10-12X-G11
WF 18-20-12X-G11
WF 18-30-12X-G11
WF 18-20-18X-F12
WF 18-30-18X-F12
WF 18-40-18X-F12
7 x 10”
7 x 20“
7 x 30”
12 x 10“
12 x 20”
12 x 30”
18 x 20“
18 x 30“
18 x 40“
lt/h
18'000
24'000
30'000
35'000
42'000
50'000
60'000
70'000
80'000
: Aisi 304 / 316
: Aisi 304 / 316
: NBR
: max. 10bar
: max. 90°C
A
mm
B
mm
C
mm
D
mm
E
mm
F
mm
IN / OUT
BSP
320
320
320
365
365
365
445
445
445
640
880
1140
706
956
1206
1090
1335
1600
340
340
340
435
435
435
600
600
724
177
177
177
175
175
175
300
300
300
310
310
310
350
350
350
520
520
520
420
420
420
570
570
570
720
720
970
G 2”
G 2”
G 2”
G 3”
G 3“
G 3“
DN100
DN100
DN100
Element siehe
voir cartouches
elements see
7 x SW 10/…
7 x SW 20/…
7 x SW 30/...
12 x SW 10/…
12 x SW 20/...
12 x SW 30/...
18 x SW 20/...
18 x SW 30/…
18 x SW 40/…
Elemente / Cartouches /Elements : EBC, FIB, M, MEF, MX, N, P, PL, PO, SPF, Z-AK, Z-AKX, Z-HAC ,AKPO, AKPY
oA
B
F
E
C
D
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn / Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl.Mignon)
Y/N
Y
N
N
N
Ref.
WF-14/MANOMETER
----------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Überwurfmutter / Bague / Ring-Nut
Behälter / Cuve / Bowl
O-Ring / Joint / Gasket
Buna (NBR)
Viton (FPM)
Y/N
N
N
Y
Y
Ref.
------auf Anfrage
auf Anfrage
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
18 - 10 - 7X - G5 / 304
29
F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration
BAUMWOLLE
COTON
COTTON
BA
Material, Matière, Material
Baumwolle, coton, cotton
gewickelt, bobiné, wound
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
1, 5, 10, 25, 50, 75, 100, 150
Längen, Longueur, Lengths
4“, 5”, 7“, 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 291/4“, 30“, 39“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
160°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2,5bar (30°C)
Anwendungen
Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Elektrolytische Bäder
/ Photoindustrie
Applications
Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Industrie de la photographie / Bains
de traitement de surface
Applications
Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Plating industries
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 63 mm
B: 28 mm
30
10
Size
4
5
7
9
10
19
20
29
30
39
40
4”
5”
7”
9 3/ 4”
10“
191/2“
20“
291/4“
30“
39“
40“
/
mm
(104)
(124) – D70
(178)
(248)
(254)
(495)
(508)
(743)
(762)
(991)
(1016)
BA
10
01
05
10
25
50
75
100
150
µm
1µm
5µm
10µm
25µm
50µm
75µm
100µm
150µm
INOX
Stützkern / Ame / Core
F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration
ECOBOND
EBC
Material, Matière, Material
Polypropylen, polypropylène
gebunden / expansé / bonded
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
1, 5, 10, 25, 50, 75
Längen, Longueur, Lengths
93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 291/4“, 30“, 39“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
max. 80°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C)
Anwendungen
Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie
Applications
Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec
le polypropylène / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface
Applications
Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with
polypropylene / Plating industries
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
9
10
19
20
29
30
39
40
9 3/ 4”
10“
191/2“
20“
291/4“
30“
39“
40“
/
mm
(248)
(254)
(495)
(508)
(743)
(762)
(991)
(1016)
EBC
05
01
05
10
25
50
75
µm
1µm
5µm
10µm
25µm
50µm
75µm
A: 66 mm
B: 28 mm
31
F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration
FIBRIL
FIB
Material, Matière, Material
Glasfaser, fibres de verre, fiber
gewickelt, bobinées, wound
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
1, 5, 10, 25, 50
Längen, Longueur, Lengths
93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 30“
Temperatur, Température, Temperatur
max. 80°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C)
Anwendungen
Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von
polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie
Applications
Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec
le polypropylène / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface
Applications
Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with
polypropylene / Plating industries
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 63 mm
B: 28 mm
32
10
Size
9
10
19
20
30
9 3/ 4”
10“
191/2“
20“
30“
/
mm
(248)
(254)
(495)
(508)
(762)
FIB
10
01
05
10
25
50
µm
1µm
5µm
10µm
25µm
50µm
F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration
POLYPROPYLEN
PO
Material, Matière, Material
Polypropylen / Polypropilène
gewickelt, bobiné, wound
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
1, 5, 10, 20, 50, 75, 100, 150
Längen, Longueur, Lengths
4”, 5”, 7”, 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 191/4, 30“, 39“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C)
Anwendungen
Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von
polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie
Applications
Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec
le polypropyléne / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface
Applications
Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with
polypropylène / Plating industries
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
4
5
5
7
9
10
19
20
29
30
39
40
4”
5”
5”
7”
9 3/ 4”
10“
191/2“
20“
291/4“
30“
39“
40“
/
mm
(104)
(124) Mignon
(124) – D70
(178)
(248)
(254)
(495)
(508)
(743)
(762)
(991)
(1016)
PO
50
01
05
10
20
50
75
100
150
µm
1µm
5µm
10µm
20µm
50µm
75µm
100µm
150µm
A: 63 mm (Mignon 34 mm)
B: 28 mm (Mignon 20 mm)
33
F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration
PROBOND
MEF
Material, Matière, Material
Phenolharz mit Acrylfasern
Résine au phenol avec fibres en acryl
Resin of phenol with acrylfibres
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
5, 10, 25, 50, 75, 125
Längen, Longueur, Lengths
93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 291/4“ 30“, 39“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
max. 120°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 3,5bar (30°C)
Anwendungen
Tinten / Lacke / Farben / Klebstoffe / Harze / Emulsionen / Petroleum / Wachse / Prozess- u. Industriewasser /
Öle
Applications
Encres / Vernis / Peintures / Colles / Résines / Emulsions / Pétrole / Cires / Eaux de process et industrielles /
Huiles
Applications
Inks / Varnish / Paints / Adhesives / Resins / Emulsions / Petroleum / Wax / Process and industrial water / Oil
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 68 mm
B: 28 mm
34
10
Size
9
10
19
20
29
30
39
40
9 3/ 4”
10“
191/2“
20“
291/4“
30“
39“
40“
/
mm
(248)
(254)
(495)
(508)
(743)
(762)
(991)
(1016)
MEF
75
05
10
25
50
75
125
µm
5µm
10µm
25µm
50µm
75µm
125µm
F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration
SPUNFLOW
SPF
Material, Matière, Material
Polypropylen, polypropylène
gebunden / expansé / bonded
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
1, 5, 10, 25, 50, 75, 100, 150, 200
Längen, Longueur, Lengths
93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 291/4“, 30“, 39“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 4bar (30°C)
Anwendungen
Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von
polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie
Applications
Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec
le polypropylène / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface
Applications
Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with
polypropylene / Plating industries
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
9
10
19
20
29
30
39
40
9 3/ 4”
10“
191/2“
20“
291/4“
30“
39“
40“
/
mm
(248)
(254)
(495)
(508)
(743)
(762)
(991)
(1016)
SPF
05
01
05
10
25
50
75
100
150
200
µm
1µm
5µm
10µm
25µm
50µm
75µm
100µm
150µm
200µm
A: 66 mm
B: 28 mm
35
F I LT E R K E R Z E N ; T I E F E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration en profondeur / Cartridges; depth filtration
TOPLIFE
TPL
Material, Matière, Material
Polypropylen – Fasern
Fibres en polypropylen
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
0.6, 0.8, 1, 3, 5, 10, 20, 40, 50, 70, 90
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“, 30“, 40”
Temperatur, Température, Temperatur
80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 4bar (20°C)
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel
und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photo
Applications
Water purification / galvanic / resins and colour / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 68 mm
B: 28 mm
36
10
Size
10
20
30
40
10”
20“
30“
40“
/
mm
(254)
(508)
(762)
(1016)
TPL
05
006
008
01
03
05
10
20
40
50
70
90
µm
0.6µm
0.8µm
1µm
3µm
5µm
10µm
20µm
40µm
50µm
70µm
90µm
F I LT E R K E R Z E N ; O B E R F L Ä C H E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration de surface / Cartridges; Surface filtration
NYLON
N
Material, Matière, Material
Nylon
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
60
Längen, Longueur, Lengths
4”, 5“, 7“, 10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
80°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 60µm lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C)
Anwendungen
Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Vor und
Nachfilter für in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung
Applications
Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en
ligne pour pompes / Irrigation
Applications
Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
4
5
5
7
10
20
4”
5”
5”
7”
10“
20“
/
mm
(97)
(124) Mignon
(124) – D70
(178)
(254)
(508)
N
60
60
µm
60µm
A: 70 mm (Mignon 50 mm)
B: 30 mm (Mignon 18 mm)
37
F I LT E R K E R Z E N ; O B E R F L Ä C H E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration de surface / Cartridges; Surface filtration
PAPIER
P
Material, Matière, Material
Papier, Paper
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
20
Längen, Longueur, Lengths
4“, 5“, 7“, 10“
Temperatur, Température, Temperatur
60 °C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
1500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C)
Anwendungen
Filtrieren im Haushaltsbereich / Mechanisches Filtrieren / Schwimmbäder
Applications
Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine
Applications
Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 70 mm
B: 28 mm
38
10
Size
4
5
7
10
4”
5”
7“
10“
/
mm
(97)
(124) Mignon
(178)
(254)
P
20
20
µm
20µm
F I LT E R K E R Z E N ; O B E R F L Ä C H E N F I LT R A T I O N
Cartouches; filtration de surface / Cartridges; Surface filtration
POLYESTER
PL
Material, Matière, Material
Polyester / Polyester
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
0.35, 1, 5, 10, 20, 50, 100
Längen, Longueur, Lengths
5“, 93/4“, 10“, 191/2“, 20“, 30“
Temperatur, Température, Temperatur
120°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
1500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar (30°C)
Anwendungen
Filtrieren im Haushaltsbereich / Mechanisches Filtrieren / Schwimmbäder
Applications
Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine
Applications
Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
5
5
9
10
19
20
30
5”
5”
9 3/ 4”
10”
191/2”
20“
30“
/
mm
(124) Mignon
(178) – D70
(248)
(254)
(495)
(508)
(762)
PL 50
00.35
1
5
10
20
50
100
-
(HA)
µm
00.35µm
1µm
5µm
10µm
20µm
50µm
100µm
A: 70 mm (Mignon 50 mm)
B: 28 mm (Mignon 18 mm)
39
E D E L S T A H L ; F I LT E R K E R Z E N
Cartouches en acier inox / Stainless steel cartridges
M / SOLINOX
M
Material, Matière, Material
Edelstahl / acier inox / Steinless steel
Glatte Fläche / lisse/ plain surface
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
5, 10, 25, 75, 150, 250, 500, 1000
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“, 30“
Temperatur, Température, Temperatur
- 270°C - + 316°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
2000
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 10bar (30°C) (2,5bar changeout)
Anwendungen
Für korrosive Flüssigkeiten welche andere Filtermedien angreifen / Filtrieren von Flüssigkeiten und Gasen bei
hohen Temperaturen
Applications
Pour fluides corrosifs incompatibles avec les autres matériaux / Liquides et gaz à hautes températures.
Application
Corrosive fluides that attack other type of filter media / Liquid and gases at high temperatures
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 64 mm
B: 27 mm
40
10
Size
10
20
30
10”
20“
30“
/
mm
(254)
(508)
(762)
M
75
05
10
25
75
150
250
500
1000
µm
5µm
10µm
25µm
75µm
150µm
250µm
500µm
1000µm
E D E L S T A H L ; F I LT E R K E R Z E N
Cartouches en acier inox / Stainless steel cartridges
M / SOLINOX – RA
M (Solinox) – RA
Material, Matière, Material
Edelstahl, Polypropylen
acier inox, Polypropylène
Steinless stee, Polypropylen
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
60, 150, 300, 500, 1000
Längen, Longueur, Lengths
4“, 5“, 10”, 20”
Temperatur, Température, Temperatur
50°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 60µm lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar
Anwendungen
Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für
in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung
Applications
Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en
ligne pour pompes / Irrigations
Applications
Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
4
5
5
10
20
4”
5”
5”
10”
20”
/
mm
(97) Mignon
(124) Mignon
(124) – D70
(254)
(508)
M 60
60
150
300
500
1000
– RA
µm
60µm
150µm
300µm
500µm
1000µm
A: 70 mm (Mignon 50 mm)
B: 28 mm (Mignon 18 mm)
41
E D E L S T A H L ; F I LT E R K E R Z E N
Cartouches en acier inox / Stainless steel cartridges
MX / RETINOX
MX (Retinox)
Material, Matière, Material
Edelstahl, Acier inox, Stainless steel
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
25, 60, 75, 100, 150, 250, 500
Längen, Longueur, Lengths
5“ (Mignon), 5“, 10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
150°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
2000
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 7bar (2,5bar changeout)
Anwendungen
Mechanisches Filtrieren bei hoher Temperatur / Einsatz in der Industrie- (Prozesswasser, Kosmetika, Lacke, Tinten,
Getränke)
Applications
Filtration mécanique à haute température / Filtration industriel - (Eaux de proces, Cosmétique, Encres, Vernis,
Boissons)
Applications
High temperature mechanical filtration / Industrial filtration (Processing water, Cosmetics Varnish, resins, beverages)
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 68 mm (Mignon 50 mm)
B: 27 mm (Mignon 18 mm)
42
10
Size
5
5
10
20
5”
5“
10“
20”
/
mm
(124) Mignon
(124) – D70
(254)
(508)
MX
25
25
60
75
100
150
250
500
µm
25µm
60µm
75µm
100µm
150µm
250µm
500µm
E D E L S T A H L ; F I LT E R K E R Z E N
Cartouches en acier inox / Stainless steel cartridges
MX / RETINOX – RA
MX (Retinox) – RA
Material, Matière, Material
Edelstahl, Polypropylen
acier inox, Polypropylen
Steinless steel, Polypropylen
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
25, 50, 100, 150, 300, 500
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
50°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 50µm lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. 2,5bar
Anwendungen
Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für
in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung
Applications
Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en
ligne pour pompes / Irrigation
Applications
Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
10
20
10”
20”
/
mm
(254)
(508)
MX 50
25
50
100
150
300
500
– RA
µm
25µm
50µm
100µm
150µm
300µm
500µm
A: 70 mm (Mignon 50 mm)
B: 28 mm (Mignon 18 mm)
43
F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8
Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges
M / SOLINOX - CX
M (Solinox) - CX
Material, Matière, Material
Edelstahl - Polypropylen
acier inox - Polypropylène
Steinless steel - Polypropylen
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
60, 150, 300, 500, 1000
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
50°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 60µm lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2.5bar
Anwendungen
Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für
in der Landwirtschaft eingesetzte Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung
Applications
Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en
ligne pour pompes / Irrigation
Applications
Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 70mm
B: 58mm
44
10
Size
10 10”
20 20“
/
mm
(254)
(508)
M
60
60
150
300
500
1000
µm
60µm
150µm
300µm
500µm
1000µm
CX
Adapter
F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8
Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges
MX / RETINOX - CX
MX (Retinox) - CX
Material, Matière, Material
Edelstahl - Polypropylen
acier inox - Polypropylène
Steinless steel - Polypropylen
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
50, 100, 150, 250
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
50°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” 50µm lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2.5bar
Anwendung
Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für
in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung
Applications
Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements industriels / Préfiltre et filtre en
ligne pour pompes / Irrigation
Applications
Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
10 10”
20 20“
/
mm
(254)
MX
50
50
100
150
250
µm
50µm
100µm
150µm
250µm
CX
Adapter
A: 70mm
B: 58mm
45
F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8
Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges
NYLON
N
Material, Matière, Material
Nylon
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
60
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 60µm lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2.5bar (30°C)
Anwendungen
Trinkwasser / Filtrieren von Schwebeteilchen / Schutzeinrichtung für Industriemaschinen / Vor und Nachfilter für
in der Landwirtschaft eingesetze Pumpen / Filtrieren bei Bewässerung
Applications
Eau potable / Filtration particules en suspension / Protection des équipements Industriels / Préfiltre et filtre en
ligne pour pompes / Irrigations
Applications
Drinking water / Suspended paricles filtration / Industrial equipments protection / Pumps strainers / Irrigation
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 70mm
B: 58mm
46
10
Size
10 10”
20 20“
/
mm
(254)
(508)
N
60
60
µm
60µm
CX
F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8
Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges
PAPIER - CX
P
Material, Matière, Material
Papier/ Paper
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
20
Längen, Longueur, Lengths
10”, 20”
Temperatur, Température, Temperatur
60°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2.5bar
Anwendungen
Filtrieren im Haushaltsbereich / Mechanisches Filtrieren / Schwimmbäder
Applications
Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine
Applications
Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
10 10”
20 20“
/
mm
(254)
(508)
P
20
20
µm
20µm
CX
Adapter
A: 70mm
B: 58mm
47
F I LT E R K E R Z E N - S P E Z I A L W F 8
Cartouches spéciales WF8 / specially WF8 cartridges
POLYESTER
PL
Material, Matière, Material
Polyester
Polyester
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
50
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
60°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
1500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2.5bar (30°C)
Anwendungen
Filtrieren im Haushaltsbereich / Maschinelles Filtrieren / Schwimmbäder
Applications
Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine
Applications
Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 70mm
B: 58mm
48
10
Size
10 10”
20 20“
/
mm
(254)
(508)
PL
50
50
µm
50µm
CX
Adapter
F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E
Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges
AKTIVKOHLE / PO
AKPO
Material, Matière, Material
PP Gewickelt, Aktivkohlegranulat
PP bobiné, charbon actif granuleux
PP wound, granular activated carbon
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
20
Längen, Longueur, Lengths
5”, 7“, 93/4“,10“ ,20“, 30”
Temperatur, Température, Temperatur
50°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2,5bar (30°C)
Anwendungen
Trinkwasser / Entchlorung / Beseitigung von Farb-, Geruchs- u. Geschmacksverunreinigungen / Spirituosen /
galvanische Bäder / Vor- u. Nachfiltration bei Umkehrosmosenanlagen
Applications
Eau potable / résidu de chlore / élimination des pollutions colorantes, olfactives et gustatives / spiritueux /
bains galvaniques / pré-et-post filtration dans les systèmes à osmose inverse
Applications
Potable water / chlorine / removal of color, smell and taste contamination / spirits / galvanic baths /
pre and post-filtration in reverse osmosis systems.
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
5 5”
7 7”
9 9 3/ 4”
10 10“
20 20“
30 30“
/
AKPO
mm
(124) – D70
20
(178)
(248)
(254)
(508)
(762)
µm
20µm
A: 72mm
B: 28mm
49
F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E
Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges
AKTIVKOHLE / POLYETHYLEN
AKPY
Material, Matière, Material
Polyethylen, Aktivkohlegranulat
Polyethylène, charbon actif granuleux
Polyethylen, granular activated carbon
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
5
Längen, Longueur, Lengths
93/4“, 10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
40°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 5µm lt/h
1000 (0.7bar) Nom. 700lt/h
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
1bar (30°C)
Anwendungen
Trinkwasser / Entchlorung / Beseitigung von Farb-, Geruchs- u. Geschmacksverunreinigungen / Chemische und
Pharmazeutische Industrie / Lebensmittel und Getränke / Spirituosen / galvanische Bäder / Vor- u. Nachfiltration
bei Umkehrosmosenanlagen
Applications
Eau potable / résidu de chlore / élimination des pollutions colorantes, olfactives et gustatives / industrie chimique
et pharmaceutique / produits alimentaires et boissons / spiritueux / bains galvaniques / pré-et-post filtration
dans les systèmes à osmose inverse
Applications
Potable water / chlorine / removal of color, smell and taste contamination / chemical and pharmaceutical industry
/ food and beverages /spirits / galvanic baths / pre and post-filtration in reverse osmosis systems
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 73mm
B: 27mm
50
10
Size
9 9 3/ 4”
10 10“
20 20“
/
mm
(248)
(254)
(508)
AKPY
05
µm
5µm
F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E
Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges
AKTIVKOHLE / PP-VLIES
Z-AKX
Material, Matière, Material
PP-Vlies Aktivkohleblock
Couche en PP, bloc de charbon
PP fleece, activated carbon block
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
0.5, 5, 10
Längen, Longueur, Lengths
93/4“, 10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
max. 50°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” lt/h
1800 (0,3bar) Nom. 400lt/h
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
7bar (30°C)
Anwendungen
Trinkwasser / Entchlorung / Beseitigung von Farb-, Geruchs- u. Geschmacksverunreinigungen / Spirituosen /
galvanische Bäder / Vor- u. Nachfiltration bei Umkehrosmosenanlagen
Applications
Eau potable / résidu de chlore / élimination des pollutions colorantes, olfactives et gustatives / spiritueux /
bains galvaniques / pré-et-post filtration dans les systèmes à osmose inverse
Applications
Potable water / chlorine / removal of color, smell and taste contamination / spirits / galvanic baths / pre and
post-filtration in reverse osmosis systems.
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
9 9 3/ 4”
10 10“
20 20“
/
mm
(248)
(254)
(508)
Z-AKX 05
005
05
10
µm
0.5µm
5µm
10µm
A: 72mm
B: 28mm
51
F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E
Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges
AKTIVKOHLE / ZELLULOSE
Z-HAC
Material, Matière, Material
Aktivkohle-imprägnierte Zellulose
Cellulose imprégnée de charbon actif
Carbon-impregnated cellulose
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
5, 10
Längen, Longueur, Lengths
93/4“, 10“, 20”
Temperatur, Température, Temperatur
50°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 10µm lt/h
1200 (0.15bar) Nom. 330lt/h
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2bar (30°C)
Anwendungen
Trinkwasser / Wirkend zur Reduktion von unerwünschten Gerüchen, Geschmack und Chlor / Beseitigung von
organischen Stoffen im Wasser zum Haus- und Industriegebrauch / Aufbereitung des Prozesswassers
Applications
Eau potable / Système de filtration et d’élimination d’impuretés, chlore et contaminants au point d’utilisation /
traitement des eaux à utilisation industrielle et domestique / eaux de procédé
Applications
Potable water / Filtration systems and removal of impurities, chlorine and contaminants at the point-of-use /
domestic and industrial water treatment / process waters
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 70mm
B: 28mm
52
10
Size
9 9 3/ 4”
10 10“
20 20“
/
mm
(248)
(254)
(508)
Z-HAC 05
05
10
µm
5µm
10µm
F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E
Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges
AKTIVKOHLE / GRANULAT
Z-AK
Material, Matière, Material
Polystyren, Aktivkohlegranulat
Polystyrène, charbon actif granuleux
Polystyrene, granular activated carbon
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
-
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20”
Temperatur, Température, Temperatur
50°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
1000 (0.7bar) Nom. 400lt/h
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
Anwendungen
Absonderung von Chlor u. organischen Schmutzpartikeln / Entfernen von Geruchs- und Geschmacksstoffen /
Reinigungssysteme für Haushalt und Industrie / Lebensmittelindustrie / Vor- und Nachfilter für Umkehrosmoseverfahren / Kosmetikindustrie / Industrieabwässer
Applications
Enlever le chlore, le goût, l’odeur et contaminants organiques / Système de purification domestique et industrielle
/ Industrie alimentaire / Pré et post filtre pour R.O / Industrie cosmetique / Eaux usées
Applications
Chlorine, taste, odor, organic contaminants removal / Domestic and industrial purification systems / Food service /
R.O. prefilter and fast filter / Make-up industries / Processing water
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
10 10“
20 20“
/
mm
(254)
(508)
Z-AK
µm
A: 73mm
B: 27mm
53
F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E
Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges
AKTIVKOHLE / GRANULAT
Z-AK-BLUE
Material, Matière, Material
Polystyren, Aktivkohlegranulat
Polystyrene, charbon actif granuleux
Polystyrene, granular activated carbon
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
------
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
50°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1000 (0,7bar) Nom. 400lt/h
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
Anwendungen
Absonderung von Chlor u. organischen Schmutzpartikeln / Entfernen von Geruchs- und Geschmacksstoffen /
Reinigungssysteme für Haushalt und Industrie / Lebensmittelindustrie / Vor- und Nachfilter für Umkehrosmoseverfahren / Kosmetikindustrie / Industrieabwässer
Applications
Enlever le chlore, le goût, l’odeur et contaminants organiques / Système de purification domestique et industrielle
/ Industrie alimentaire / Pré et post filtre pour R.O / Industrie cosmetique / Eaux de process
Applications
Chlorine, taste, odor, organic contaminants removal / Domestic and industrial purification systems / Food service /
R.O. prefilter and fast filter / Make-up industries / Processing water
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 73mm
B: 27mm
54
10
Size
10 10”
20 20”
/
Z-AK-BLUE
mm
µm
(254)
(508)
F I LT E R K E R Z E N - A K T I V K O H L E
Cartouches - charbon actif / Activated Carbon - Cartridges
AKTIVKOHLE / GRANULAT
Z-GAC
Material, Matière, Material
Polystyren, Aktivkohlegranulat
Polystyrene, charbon actif granuleux
Polystyrene, granular activated carbon
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
20
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
max. 50°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” t/h
1000 (0,7bar) Nom. 240lt/h
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
Anwendungen
Absonderung von Chlor u. organischen Schmutzpartikeln / Entfernen von Geruchs- und Geschmacksstoffen /
Reinigungssysteme für Haushalt und Industrie / Lebensmittelindustrie / Vor- und Nachfilter für Umkehrosmoseverfahren / Kosmetikindustrie / Industrieabwässer
Applications
Enlever le chlore, le goût, l’odeur et contaminants organiques / Système de purification domestique et industrielle
/ Industrie alimentaire / Pré et post filtre pour R.O / Industrie cosmetique / Eaux de process
Applications
Chlorine, taste, odor, organic contaminants removal / Domestic and industrial purification systems / Food service /
R.O. prefilter and fast filter / Make-up industries / Processing water
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
10 10”
20 20”
/
mm
(254)
(508)
Z-GAC
20
µm
20µm
A: 73mm
B: 27mm
55
F I LT E R K E R Z E N - A B S O L U T E F I LT R A T I O N
Cartouches filtration absolutes / Absolute filtration cartridges
MELTBLOW / SPUN
SPF
Material, Matière, Material
Polypropylène
Gebunden, expansè, bondet
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
1, 5, 10, 20, 50, 75, 100, 150, 200
Längen, Longueur, Lengths
10“, 13”, 20“, 30“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 25µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
4bar (30°C)
Anwendungen
Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für Haushalt- und Industrieenthärter / Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie
Applications
Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec
le polypropyléne / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface
Applications
Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with
polypropylène / Plating industries
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SPF
56
10
Size
10 10“
13 13”
20 20“
30 30“
40 40”
PP
Support
PP = Polypropylene
NN= Nylon
020.0
µm
001.0
005.0
010.0
020.0
050.0
075.0
100.0
150.0
200.0
abs.
1µm
5µm
10µm
20µm
50µm
75µm
100µm
150µm
200µm
nom.
0.5
1.0
5.0
15.0
30.0
50.0
75.0
——
——
7
End Cap
X = DOE
2 = SOE
3 = 222 OR/closed
7 = 226 OR/Fin End
8 = 222 OR/Fin End
9 = 225 OR/Fin End
E
Seal
X = —E = EPDM
N = Buna
S = Silicon
T = Teflon
V = Viton
F I LT E R K E R Z E N - A B S O L U T E F I LT R A T I O N
Cartouches filtration absolutes / Absolute filtration cartridges
TOPLIFE
TPL
Material, Matière, Material
Polypropylen - Fasern
Fibres en polypropylène
Fibers of polypropylene
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
0.6, 0.8, 1, 3, 5, 10, 20, 40, 50, 70, 90
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“, 30“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
1800
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
5bar(30°C)
Anwendung
Wasseraufbereitung / Galvanik / Harze und Farben / Chemische und Pharmazeutische Industrie /
Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie
Applications
Traitement de l’eau de process / galvanisation / résines et couleurs / industrie chimique et pharmaceutique /
produits alimentaires et boissons / industrie de photos
Applications
Water purification / galvanic / resins and colors / chemical and pharmaceutical industry / food and beverages /
photo industry
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
TPL
10
Size
10 10“
20 20“
30 30“
40 40“
PP
Support
0001.0
µm
000.6
PP = Polypropylene 000.8
001.0
003.0
005.0
010.0
020.0
040.0
050.0
070.0
090.0
abs.
0.6µm
0.8µm
1.0µm
3.0µm
5.0µm
10.0µm
20.0µm
40.0µm
50.0µm
70.0µm
90.0µm
nom.
0.3µm
0.4µm
0.5µm
0.7µm
1.0µm
5.0µm
15.0µm
20.0µm
30.0µm
50.0µm
70.0 µm
7
End Cap
X = DOE
2 = SOE
3 = 222 OR/closed
7 = 226 OR/Fin End
8 = 222 OR/Fin End
9 = 225 OR/Fin End
E
Seal
X = --E = EPDM
N = Buna
S = Silicon
T = Teflon
V = Viton
57
F I LT E R K E R Z E N - M I C R O F I LT R A T I O N
Cartouches - microfiltration / Microfiltration - Cartridges
POLSAN
Eigenschaften:
Plissierte Polypropylen - Tiefenfilter mit PP-Stützgerüst und PP Endkappen.
Caractéristiques: Filtre de profondeur plissée en polypropylène- avec échafaudage de soutien PP et chapeaux
finaux PP
Characteristics: Pleated polypropylene - deep filter with PP-outer casing and PP End caps.
PLS
Material, Matière, Material
Polypropylen 100%
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
0.6, 1.2, 2.5, 4.5, 6.5, 10, 20, 40, 60
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“, 30“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
max 80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
4bar (80°C)
5bar (65°C)
Sterilisation / Stérilisation / Sterilization :
Im Dampf oder Autoklave, 20 Minuten bei 126°C
A la Vapeur in-situ ou autoclave, 20 minutes à 126°C
In situ - steam or autoclave, 20 minutes of 126°C
Anwendungen
Wasseraufbereitung / Lebensmittel und Getränke / Fotoindustrie / Elektronik / Chemische und Pharmazeutische
Industrie
Applications
Traitement de l'eau- produits alimentaires et boissons / industrie de photo / électronique / industrie pharmaceutique et chimique
Applications
Water purification / food and beverages / photo industry / electronics chemical and pharmaceutical industry
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
PLS
58
10
Size
10 10“
20 20“
30 30“
40 40“
PP
Support
020.0
µm
000.6
PP = Polypropylene 001.2
002.5
004.5
006.5
010.0
020.0
040.0
060.0
abs.
0.6µm
1.2µm
2.5µm
4.5µm
6.5µm
10µm
20µm
40µm
60µm
nom.
-----0.35µm
0.75µm
1.5µm
5.0µm
15.0µm
30.0µm
40.0µm
50.0µm
7
End Cap
X = DOE
2 = SOE
3 = 222 OR/closed
7 = 226 OR/Fin End
8 = 222 OR/Fin End
9 = 225 OR/Fin End
E
Seal
X = --E = EPDM
N = Buna
S = Silicon
T = Teflon
V = Viton
F I LT E R K E R Z E N - M I C R O F I LT R A T I O N
Cartouches - microfiltration / Microfiltration - Cartridges
POLVER
Eigenschaften: Filtermedium aus Borosilicat - Microfasern mit Stützkörper, Endkappe und Außenmantel aus
Polypropylen.
Qualités:
Media filtrant en Borosilicate microfibre avec bande de soutien et flasques en polypropylène.
Characteristics: Rated filter media of Borosilicate microfibre. Outer cage, inner core and end caps of
polypropylene.
PLV
Material, Matière, Material
Polypropylen mit Borosilikat Mikrofasern
Polypropylene avec microfibres borosilicaté
Polypropylene with borosilicate microfibre
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
0.65, 1.0, 2.0
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“, 30“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
max 80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” lt/h
1200
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
4bar (80°C)
5bar (35°C)
Sterilisation / Stérilisation / Sterilization :
Im Dampf oder Autoklave, 20 Minuten bei 126°C
A la Vapeur in-situ ou autoclave, 20 minutes à 126°C
In situ - steam or autoclave, 20 minutes of 126°C
Anwendungen
Lebensmittel und Getränke / Kosmetik / Chemische und Pharmazeutische Industrie
Applications
Produits alimentaires et boissons / cosmétique / industrie pharmaceutique et chimique
Applications
Food and beverages / cosmetics / chemical and pharmaceutical industry
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
PLV
10
Size
10 10“
20 20“
30 30“
40 40“
PP
Support
001.0
µm
000.6
PP = Polypropylene 001.0
002.0
abs.
nom.
0.65µm -----1.0µm
2.0µm
7
End Cap
X = DOE
2 = SOE
3 = 222 OR/closed
7 = 226 OR/Fin End
8 = 222 OR/Fin End
9 = 225 OR/Fin End
E
Seal
X = --E = EPDM
N = Buna
S = Silicon
T = Teflon
V = Viton
59
F I LT E R K E R Z E N - M I C R O F I LT R A T I O N
Cartouches - microfiltration / Microfiltration - Cartridges
STERFLUS
Eigenschaften: Plissierte Polyethersulfon - Membranfilterelemente (hydrophil) mit einer hohen chemischen
Verträglichkeit für zahlreiche Anwendungen.
Qualités:
Cartouches plissée en membrane Polyethersulfon (hydrophile) avec une compatibilité chimique
élevée pour de nombeuses applications.
Characteristics: Pleated Polyethersulphone Membrane (hydrophilic) cartridges with excellent stability and
chemical compatibility for a broad range of applications.
SFL
Material, Matière, Material
Polyester / Polyethesulfon Membran
Polyester / Membrane Polyethersulfon
Polyester / Polyethersulfone Membrane
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
0.2, 0.45, 0.65
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“, 30“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
max 80°C
Durchfluss, Debit, Flow Rate 10” lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
4bar (80°C)
Sterilisation / Stérilisation / Sterilization :
Im Dampf oder Autoklave, 30 Minuten (13h) bei 121°C
A la Vapeur in-situ ou autoclave, 30 minutes (13h) à 121°C
In situ - steam or autoclave, 30 minutes (13h) of 121°C
Anwendungen
Biotechnologie / Lebensmittel und Getränke / Chemie- und Pharmaindustrie / Spitäler / Reinstwassersysteme
Applications
Biotechnologie / produits alimentaires et boissons / industrie pharmaceutique et chimique / hôpital / systèmes
d'eau pure
Applications
Biotechnology / food and beverages / chemical and pharmaceutical / hospital / pure water production
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SFL
60
10
Size
10 10“
20 20“
30 30“
40 40“
PP
Support
000.4
µm
000.2
PP = Polypropylene 000.4
000.6
abs.
nom.
0.2µm -----0.45µm
0.65µm
7
End Cap
X = DOE
2 = SOE
3 = 222 OR/closed
7 = 226 OR/Fin End
8 = 222 OR/Fin End
E
Seal
X = --E = EPDM
N = Buna
S = Silicon
T = Teflon
V = Viton
F I LT E R K E R Z E N - M I C R O F I LT R A T I O N
Cartouches - microfiltration / Microfiltration - Cartridges
STERFLON
Eigenschaften: Plissierte Gore-Tex® PTFE-Membranfilterelemente (hydrophob) mit Polypropylen Vorfilter, für
zahlreiche Anwendungen
Qualités:
Cartouche plissée en membrane Gore-Tex® PTFE hydrophobies avec prefiltre en polypropylène,
pour de nombreuses applications
Characteristics: Pleated Gore-Tex® hydrophobic expanded PTFE-Membrane cartridge with Polypropylene
prefilter for broad application.
SFN
Material, Matière, Material
Polypropylen / PTFE Membran
Polypropylène / Membrane PTFE
Polypropylene / PTFE Membran
Feinheit (µm), Finesse, Fineness (abs)
0.1, 0.2
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“, 30“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
max 80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” lt/h
2500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
5bar (35°C)
4bar (80°C)
Sterilisation / Stérilisation / Sterilization :
Im Dampf, gesamt 150 Stunden bei 140°C
A la vapeur in-situ en total 150 heures à 140°C
In site-steam, cumulative 150 hours at 140°C
Anwendungen
Pharma- und Chemische Industrie / Fermentationsprozesse / Gesundheitswesen / Mikroelektronik / Lebensmittel
und Getränke / Keimfreie Verpackungen
Applications
Industrie pharmaceutique et chimique / procédé de fermentation / santé publique / microélectronique / produits
alimentaires et boissons / emballages aseptiques
Applications
Fermentation processes / biotechnology / hospital / microelectronics / chemical and pharmaceutical industry /
food an beverages / aseptic packaging
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SFN
10
Size
10 10“
20 20“
30 30“
40 40“
PP
Support
000.2
µm
abs.
000.1 0.1µm
PP = Polypropylene 000.2 0.2µm
nom.
------
7
End Cap
X = DOE
2 = SOE
3 = 222 OR/closed
7 = 226 OR/Fin End
8 = 222 OR/Fin End
9 = 225 OR/Fin End
E
Seal
X = --E = EPDM
N = Buna
S = Silicon
T = Teflon
V = Viton
61
F I LT E R K E R Z E N F Ü R D A M P F - U N D G A S F I LT R A T I O N
Cartouches pour vapeur et gaz / Cartridges for steam and gases
PORINOX
PRX
Material, Matière, Material
Gesinterter Edelstahl 316L
Acier inox fritté 316L
Sintered stainless steel
Feinheit (µm), Finesse, Fineness (class)
3, 5, 10, 20, 30
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“, 30“, 40“
Temperatur, Température, Temperatur
max 450°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” -20µm lt/h
2000 (Wasser, eau, water)
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
5bar (ext. Int.)
19bar (Int. ext.)
Anwendung
Lebensmittel und Getränkeindustrie / Brauereien / Molkereien / Elektronik / Kunststoffindustrie Chemische und
Pharmazeutische Industrie
Applications
Produits alimentaires et boissons / brasserie / Laiterie / industrie électronique / industrie plastique /
industrie pharmaceutique et chimique
Applications
Food and beverages / breweries / dairy industry / Electronic / Plastic industry / chemical and pharmaceutical
industry
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
PRX
62
10
Size
10 10”
20 20”
30 30”
40 40”
SS
Support
SS=316L
010.0
µm
003.0
005..0
010.0
020.0
030.0
Liquid
3µm
5µm
10µm
20µm
30µm
Gas
0.2
0.4
1.2
3.2
5.0
X
End Cap
X=DOE
7=226 OR/Fin End
N
Seal
X=--N=Buna
S=Silicon
T=Teflon
V=Viton
F I LT E R K E R Z E N - W A S S E R A U F B E R E I T U N G
Traitement eau / water treatment
POLYPHOSPHAT
Z-POL
Material, Matière, Material
Polystyren
Polystyrène
Polystyrene
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
------
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
30°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” --- lt/h
1500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
Anwendungen
Filtereinsatz mit Polyphosphatsalz-Füllung zur Verhinderung von Kalkablagerungen bei Haus u. Industrieheizkessel /
Inustriewasser-Aufbereitungsanlagen / Prozesswasser
Applications
Cartouche avec sel polyphosphate pour prévenir les dépôts de calcaire dans les chaudières de chauffage
domestiques et industrielles / systèmes de traitement industriel / eau de process
Applications
Cartridge filled with polyphosphate salts to prevent scale deposits in industrial and domestic boilers / industrial
water treatment systems / process water
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
10 10”
20 20”
/
mm
(254)
(508)
Z-POL
µm
A: 73mm
B: 27mm
63
F I LT E R K E R Z E N - W A S S E R A U F B E R E I T U N G
Traitement eau / water treatment
KATIONEN
Z-RES
Material, Matière, Material
Polystyren
Polystyrène
Polystyrene
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
-------
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
40°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” --- lt/h
400
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
Anwendungen
Filtereinsatz mit kationischem Harz zur Beseitigung von Kalzium und Magnesium vom Wasser / Produktion von
kleineren Mengen von enthärtetem Wasser für den Haus- und Industriegebrauch
Applications
Cartouche avec résine cationique pour élimination du calcium et magnésium des eaux / production de petites
quantités d’eau adoucie à utilisation domestique et industrielle
Applications
Cartridge filled with cationic resin to remove calcium and mgnesium from the water / production of small
quantities of softened water for domestic an industrial use
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 73mm
B: 27mm
64
10
Size
10 10“
20 20“
/
mm
(254)
(508)
Z-RES
µm
F I LT E R K E R Z E N - W A S S E R A U F B E R E I T U N G
Traitement eau / water treatment
KATIONEN / ANIONEN
Z-RCA
Material, Matière, Material
Polystyren
Polystyrène
Polystyrene
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
------
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
40°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” --- lt/h
400
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
Anwendungen
Filtereinsatz mit kationischem und anionischem Harz (chromatische Farbänderung) zur Produktion von kleinen
Mengen demineralisiertem Wasser für Fotolabor, mechanische Werkstätten, Haus- und Industriegebrauch
Applications
Cartouche avec résine cationique et anionique (changement chromatique) pour production de petites quantités
d’eau déminéralisée pour laboratoires de photoraphie, ateliers mécaniques, utilisation domestique et industrielle
Applications
Cartridge filled with cationic and anionic resins (chromatic change) for production of small quantities of demineralized water, photography labs, mechanical workshop, domestic and industry use
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
10 10”
20 20”
/
mm
(254)
(508)
Z-RCA
µm
A: 73mm
B: 27mm
65
F I LT E R K E R Z E N - J U M B O ( W F 1 5 )
Cartouches - Jumbo / Jumbo Cartridges
POLYPROPYLEN
PO
Material, Matière, Material
Polypropylen Gewickelt
Bobiné
Wound
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
5, 10, 20, 50
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
80°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
3500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2.5bar (30°C)
Anwendungen
Industrie- und Haushaltsabwässer / Schutzeinrichtung für in Haushalt -und Industrieenthärter / Filtrieren von
polypropylenverträglichen Flüssigkeiten / Elektrolytische Bäder / Photoindustrie
Applications
Eaux de process / Protection des adouclisseurs domestiques et industriels / Filtration des liquides compatibles avec
le polypropylène / Industrie de la photographie / Bains de traitement de surface
Applications
Processing water / Industrial and domestic softeners protection / Filtration of compatible liquids with
polypropylene / Plating industries
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 115mm
B: 28mm
66
10
Size
10 10“
20 20“
/
mm
(254)
(508)
PO
50
05
10
20
50
- BB
µm
5µm
10µm
20µm
50µm
F I LT E R K E R Z E N - J U M B O ( W F 1 5 )
Cartouches - Jumbo / Jumbo Cartridges
POLYESTER
PL
Material, Matière, Material
Polyester
Polyester
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
1, 5, 10, 20, 50
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
120°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 20µm lt/h
3500
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
2.5bar (30°C)
Anwendungen
Filtrieren im Haushaltsbereich / Mechanisches Filtrieren / Schwimmbäder
Applications
Filtration domestique / Filtration mécanique / Piscine
Applications
Domestic filtration / Mechanical filtration / Swimming pool
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
10
Size
10 10“
20 20“
/
mm
(254)
(508)
PL
50
01
05
10
20
50
- BB
µm
1µm
5µm
10µm
20µm
50µm
A: 115mm
B: 28mm
67
F I LT E R K E R Z E N - J U M B O ( W F 1 5 )
Cartouches - Jumbo / Jumbo Cartridges
AKTIKOHLE / PP-Vlies
Z-AKX
Material, Matière, Material
PP-Vlies Aktivkohleblock
Couche en PP, bloc de charbon
PP fleece, activated carbon block
Feinheit (µm), Finesse, Fineness
0.5, 5, 10
Längen, Longueur, Lengths
10“, 20“
Temperatur, Température, Temperatur
max. 50°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate 10” 10µm lt/h
2000(0,3bar) Nom. 500lt/h
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
7bar (30°C)
Anwendungen
Trinkwasser / Entchlorung / Beseitigung von Farb-, Geruchs- u. Geschmacksverunreinigungen / Spirituosen /
galvanische Bäder / Vor- u. Nachfiltrtion bei Umkehrosmosenanlagen
Applications
Eau potable / résidu de chlore / élimination des pollutions colorantes, olfactives et gustatives / spiritueux /
bains galvaniques / pré-et-post filtration dans les systèmes à osmose inverse
Applications
Potable water / chlorine / removal of color, smell and taste contamination / spirits / galvanic baths /
pre and post-filtration in reverse osmosis systems
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW
A: 115mm
B: 28mm
68
10
Size
10 10“
20 20“
/
mm
(254)
(508)
Z-AKX 50
005
05
10
- BB
µm
0.5µm
5µm
10µm
B E U T E L F I LT E R / E C O S E R I E
Filtres à poche séries ECO / Bag Filter ECO serie
BEUTELFILTER ECO SERIE
FILTRES A POCHE SERIES ECO
BAG FILTER ECO SERIES
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische- und Pharmazeutische Industrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Getränke- u.
Nahrungsmittelindustrie / Farb- u. Lackindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces /
produits alimentaire et boissons / vernis et peintures
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages /
paints and lacquers
Werkstoff / Matériaux / Material
Verschluss / Serrage / Closure
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck/ Pression/ Pressure
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
Artikel-Nr.
Type Code
WF-BFE 1-01D10G5A/B
WF-BFE 1-01D10G10A/B
WF-BFE 1-02D10G5A/B
WF-BFE 1-02D10F10A/B
WF-BFE 1-02D10F11A/B
WF-BFE 1-02D10G11A/B
WF-BFE 1-03D10G3A/B
WF-BFE 1-03D10G4A/B
WF-BFE 1-03D10G9A/B
WF-BFE 1-04D10G4A/B
WF-BFE 1-04D10G9A/B
Baugrösse
Taille Length
lt/h
01 20'000
01 20'000
02 40'000
02 40'000
02 40'000
02 40'000
03
7'000
03
7'000
03
7'000
04 10'000
04 10'000
: AISI 304 / 316
: V-Clamp
: NBR
: max. 10bar
: max. 90°C (150°C)
A
mm
B
mm
C
mm
D
mm
E
mm
F
mm
IN / OUT
BSP
650
650
1050
1050
1050
1050
360
360
360
495
495
220
220
220
220
220
220
115
115
115
115
115
515
515
915
915
915
915
300
300
300
432
432
115
115
115
115
115
115
60
60
60
63
63
VER
VER
VER
VER
VER
VER
OHN
OHN
OHN
OHN
OHN
700
700
700
700
700
700
----------------
G 2”
G 2 1/ 2“
G 2”
DN 65
DN 80
G 3”
G 1“
G 1 1/ 2”
G 1 1/ 2“
G 1 1/ 2“
G 1 1/ 2“
Filterbeutel
Poche filtrant
Filter bag
1 x L01 (VR/PR)
1 x L01 (VR/PR)
1 x L02 (VR/PR)
1 x L02 (VR/PR)
1 x L02 (VR/PR)
1 x L02 (VR/PR)
1 x L03 (VR/PR)
1 x L03 (VR/PR)
1 x L03 (VR/PR)
1 x L04 (VR/PR)
1 x L04 (VR/PR)
Zubehör/ accessories/ accessories:
Manometer / Manometer / Manometer
Ablasshahn/ Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
Y
N
N
N
Ref.
WF-BFE10/MANOMETER
----------
Ersatzteile:
Schelle / Clame / Clamp
Fussgestell / Trépied / Leg assembley:
O-Ring / Joints / Gasket Buna
Viton
Y/N
Y
Y
Y
Y
Ref.
V-BFE 01/0
V-BFE 03/04
FS-BFE 01/02
DG-OR 196x12 DG-OR 105x12
DG-OR 196x12/VIT DG-OR 105x12/VIT
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF
WF
BFE
BFE
1 - 01 D10 G5A (304L)
1 - 01 D10 G5B (316L)
69
B E U T E L F I LT E R / S S E R I E
Filtres à poche séries S / Bag Filter S serie
Anwendung
Wasseraufbereitung / Chemische- und Pharmazeutische Industrie / Galvanik / Oberflächentechnik / Getränke- u.
Nahrungsmittelindustrie / Farb- u. Lackindustrie
Applications
Traitement de l'eau de process / industrie chimique et pharmaceutique / galvanisation / traitement des surfaces /
produits alimentaire et boissons / vernis et peintures
Applications
Water purification / chemical and pharmaceutical industry / galvanic / surface finishing / food and beverages /
paints and lacquers
Werkstoff / Matériaux / Material
Verschluss / Serrage / Closure
Dichtung / Joint / Gasket
Betriebsdruck/ Pression/ Pressure
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
Artikel-Nr.
Type Code
WF-BFS 1-01D16F5A/B
WF-BFS 1-01D16G5A/B
WF-BFS 1-02D16F5A/B
WF-BFS 1-02D16G5A/B
WF-BFS 1-02D16F10A/B
WF-BFS 1-02D16F11A/B
WF-BFS 1-03D16G4A/B
WF-BFS 1-03D16G9A/B
WF-BFS 1-04D16G4A/B
WF-BFS 1-04D16G9A/B
Baugrösse
Taille Length
lt/h
01 20'000
01 20'000
02 40'000
02 40'000
02 40'000
02 40'000
03
7'000
03
7'000
04 10'000
04 10'000
: AISI 304 / 316
: Augenschrauben / oeillets / swing bolts
: NBR
: max. 16bar
: max. 90°C (150°C)
A
mm
B
mm
C
mm
D
mm
E
mm
F
mm
IN / OUT
BSP
655
650
1105
1050
1105
1105
410
410
545
545
220
220
220
220
220
220
115
115
115
115
525
515
975
915
975
975
295
295
425
425
130
115
130
115
130
130
115
115
120
120
VER
VER
VER
VER
VER
VER
OHN
OHN
OHN
OHN
700
700
700
700
700
700
-------------
DN50
G 2“
DN50
G 2”
DN65
DN80
G 1 1/ 2”
G 1 1/ 4“
G 1 1/ 2“
G 1 1/ 4“
Zubehör/ accessories/ accessories:
Manometer / Manometer / Manometer
Ablasshahn/ Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
Y
N
N
N
Ref.
WF-BFE10/MANOMETER
----------
Ersatzteile:
Schelle / Clame / Clamp
Fussgestell / Trépied / Leg assembley:
O-Ring / Joints / Gasket Buna
Viton
Y/N
N
Y
Y
Y
Ref.
---FS-BFE 01/02
DG-OR DG-OR
DG-OR DG-OR
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF BFS
WF BFS
70
Filterbeutel
Poche filtrant
Filter bag
1 x L01 (VR/PR)
1 x L01 (VR/PR)
1 x L02 (VR/PR)
1 x L02 (VR/PR)
1 x L02 (VR/PR)
1 x L02 (VR/PR)
1 x L03 (VR/PR)
1 x L03 (VR/PR)
1 x L04 (VR/PR)
1 x L04 (VR/PR)
1 - 02 D16 F5A (304L)
1 - 02 D16 F5B (316L)
F I LT E R B E U T E L
Poches filtrantes / Filter bags
FILTERBEUTEL
POCHES FILTRANTES
FILTER BAGS
Anwendung
Petrochemie / Farbe u. Lacke / Wasseraufbereitung / Pharma u. Chemische Industrie / Elektronik / Harze,
Polymere, Tinten u. Dispersionen / Lebensmittel
Applications
Pétrochimie / Peintures et Laques / Traitement de l'eau / Produits pharmaceutiques et chimiques / Electronique /
Résines, Plastiques, Encres et Revêtement / Aliments
Applications
Petrochemicals / Paint and Lacquer / Water treatment / Pharmaceutical et Chemical / Electronics / Resins, Inks,
Plastic and Coating / Food and Beverage
Ring
Anneaux
Rings
SNAP - RING
Typ
Type
Typ
VR / PR
SENT - RING
SR
BAND - RING
BR
Material
Media
Media
PPO
PLE
NMF
PPO
PLE
NMF
PPX
PLX
NMF
Grösse
Taille
Size
01, 02, 03, 04
01, 02, 03, 04
01, 02, 03, 04
01, 02, 03, 04
01, 02, 03, 04
01, 02, 03, 04
01, 02,
01, 02,
01, 13,15
Feinheit µm / Degré de filtrations / Ratings
1
x
x
x
x
x
x
5
x
x
x
x
x
x
x
x
10
x
x
x
x
x
x
x
x
25
x
x
x
x
x
x
x
x
x
50
x
x
x
x
x
x
x
x
x
80 100
x
x
x x
x
x
x x
x
x
x x
125 150
x
x
x x
x
x
x x
200 250 300 400 600 800 1000 1250
x
x
x
x x
x x x x
x
x
x
x
x x
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
B Beutel
BR
SR
PR/VR
PPO
Media
NMF = Nylon Monofil
PLE = Polyester
PPO =Polypropylen
PLX = Polyester extended
PPX = Polypropylen extended
25
µm
1
5
10
25
50
80
100
125
150
200
250
300
400
600
800
1000
1250
L
1µm
5µm
10µm
25µm
50µm
80µm
100µm
125µm
150µm
200µm
250µm
300µm
400µm
500µm
800µm
1000µm
1250µm
02
Size
01 (0,25m2)
02 (0,50m2)
03 (0,10m2)
04 (0.12m2)
13 (140x300)
15 (140x500)
VR
Ring
BR (Bandring)
PR (Plastikring)
SR (Sentinelring)
VR (VA.Stahlring)
71
F I LT E R B E U T E L
Poches filtrantes / Filter bags
Eigenschaften
Die Filterbeutel besitzen eine höhere Abscheidungskapazität bei stark kontaminierten Flüssigkeiten oder zähfliessenden Lösungen
Caractéristiques
Les poches filtrantes possèdent une très grande capacité de filtration pour les liquides ou les solution Svisqueuses
fortement contaminées
Characteristics
The filter bags possess a higher capacity of separation with strongly contaminated or tough-flowing liquids
Filz / Feutre / Felts
Polypropylen / Polypropylène / Polypropylene
Polyester / Polyester / Polyester
Monofil / Monofilament / Monofilament
Nylon / Nylon / Nylon
Durchfluss / Débit / Flow Rate
Size
01
20m3/h
Size
02
40m3/h
Size
03
6m3/h
Size
04
12m3/h
Masse / Mesures / Dimensions :
Size /
mm
01
380 - 420
02
780 - 820
03
230 - 250
04
350 - 400
A / mm
180
180
105
105
Δp: Druckverlust / perte de charge / pressure drop
Multiplikator
Size 01 x 1,0
Size 02 x 2,0
Size 03 x 0,3
Size 04 x 0,6
5-10µm
28
25µm
21
50µm
100µm
14
200µm
7
m3/h
6
Size 01
72
1µm
35
10
20
30
40
S I E B K Ö R B E Z U B E U T E L F I LT E R B F E - B F S
Panier pour filtre à poche / Basket Strainers to bag filter
SW-FK
FK
Material, Matière, Material
Edelstahl
Acier inox
Steinless steel
AISI 304 - AISI 316
Feinheit (µm), Finesse, Fineness (class)
10, 25, 50, 100, 200, 500,1000, 1200
Längen, Longueur, Lengths, Size
01, 02, 03,04
Temperatur, Température, Temperatur
max. 300°C
Durchfluss, Débit, Flow Rate Size 01 lt/h
20'000
Differenzdruck, Press. diff., diff. Press. P
5bar
Anwendung
Prozesswasser / Tinten / Farben / Harze / Elektronik / Lösungsmittel / Kühlmittel / Schmieröle /
Teilreinigungsanlagen / Abflusse
Applications
Eaux de procèsses/ encres / couleurs / résines / adhésives / solvants / liquide de refroidissement / lubrifiants /
systèmes de lavage de pièces / décharges des eaux
Applications
Process water / inks / paints / resins / adhesives / solvents / coolants / lubricants / parts washing
Systems / discharge water.
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SW-FK
1-01
Size
01
02
03
04
/
M
200
-A
µm
Material
10
10µm A = ss304
25
25µm B = ss316
50
50µm
100
100µm
200
200µm
500
500µm
1000 1000µm
1200 1200µm
Masse / Mesures / Dimensions :
Size /
mm
A / mm
01
300
170
02
600
170
03
150
100
04
300
100
73
R Ü C K S P Ü L F I LT E R
Filtres autonettoyant / Self cleaning filters
EKOMATIC (mech.)
Filterkopf/ Tête / Head
: Kunststoff (Polyacetal)
Plastiques (resine acetalique)
Plastic (acetalic resin)
Filterbehälter/ Cuve / Bowl
: Trogamid
Anschlüsse / Raccordement / Connections
: Messing / laiton / brass
Betriebsdruck/ Pression/ Pressure
: max. 10bar / min. 1,5bar
Druckabfall / Perte de charge / pressure drop : 0,2bar
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
: max. 80°C
Feinheit / Finesse / Finessens
: 90 µm (inox 304)
Artikel-Nr.
Type Code
WF/EKOMATIC-3/4”
WF/EKOMATIC-1”
WF/EKOMATIC-11/4”
WF/EKOMATIC-11/2”
Durchfluss lt/h
Debit/Flow rate
3'000
4'000
5'000
7'000
A
mm
115
115
115
115
B
mm
340
340
340
410
C
mm
260
260
260
330
D
mm
80
80
80
80
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn/ Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket
Y/N
N
N
N
N
Ref.
-------------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Element / Cartouche / Cartridge
Behälter / Cuve / Bowl
Bürste / Brosse / Brush
O-Ring / Joints / Gasket Buna
Viton
Y/N
Y
Y
Y
Y
N
Ref.
SW EKO/M90
WF-EKO/BOWL
WF-EKO/BRUSH
DG-EKO
----
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / EKOMATIC - 1”
74
E
mm
150
150
150
150
F
mm
260
260
260
330
IN / OUT
BSP
G 3/ 4“
G 1“
G 1 1/ 4“
G 1 1/ 2“
R Ü C K S P Ü L F I LT E R
Filtres autonettoyant / Self cleaning filters
BRAVOMATIC (aut.)
Filterkopf/ Tête / Head
: Kunststoff (Polyacetal)
Plastiques (résine acetalique)
Plastic (acetalic resin)
Filterbehälter/ Cuve / Bowl
: Trogamid
Anschlüsse / Raccordement / Connections
: Messing / laiton / brass
Betriebsdruck/ Pression/ Pressure
: max. 10bar / min. 1,5bar
Druckabfall / Perte de charge / pressure drop : 0,2bar
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
: max. 80°C
Feinheit / finesse / finessens
: 90 µm (inox 304)
Artikel-Nr.
Type Code
WF/BRAVOMATIC-3/4”
WF/BRAVOMATIC-1”
WF/BRAVOMATIC-11/4”
WF/BRAVOMATIC-11/2”
Durchfluss lt/h
Débit/Flow rate
3'000
4'000
5'000
7'000
A
mm
175
175
175
175
B
mm
440
440
440
440
C
mm
160
160
160
160
D
mm
180
180
180
180
E
mm
170
170
170
170
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn/ Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl. Mignon)
Y/N
N
N
N
N
Ref.
-------------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Element / Cartouche / Cartridge
Behälter / Cuve / Bowl
Bürste / Brosse / Brush
O-Ring / Joints / Gasket Buna
Viton
Y/N
Y
Y
Y
Y
N
Ref.
SW BRAVO/M90
WF-BRAVO/BOWL
WF-BRAVO/BRUSH
DG-BRAVO
----
F
mm
260
260
260
260
IN / OUT
BSP
G 3/ 4“
G 1“
G 1 1/ 4“
G 1 1/ 2“
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / BRAVOMATIC - 11/4”
75
R Ü C K S P Ü L F I LT E R
Filtres autonettoyant / Self cleaning filters
BRAVOMEC (mech.)
Filterkopf/ Tête / Head
: Edelstahl
Acier inox
Stainless steel
Filterbehälter/ Cuve / Bowl
: Inox
Anschlüsse / Raccordement / Connections
: Inox
Betriebsdruck/ Pression/ Pressure
: max. 10bar / min. 1,5bar
Druckabfall / Perte de charge / Pressure drop : 0,2bar
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
: max. 80°C
Feinheit / Finesse / Finessens
: 90 µm (inox 304)
Artikel-Nr.
Type Code
WF/BRAVOMEC-11/2”
WF/BRAVOMEC-2”
WF/BRAVOMEC-21/2”
WF/BRAVOMEC-3”
Durchfluss lt/h
Débit/Flow rate
14'000
20'000
25'000
35'000
A
mm
280
280
310
310
B
mm
530
530
640
640
C
mm
380
380
470
470
D
mm
130
130
140
140
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn/ Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl. Mignon)
Y/N
Y
N
N
N
Ref.
WF-MANOMETER
----------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Element / Cartouche / Cartridge
Behälter / Cuve / Bowl
Bürste / Brosse / Brush
O-Ring / Joints / Gasket Buna
Viton
Y/N
Y
N
Y
Y
N
Ref.
SW BRAVOX/M90
---WF-BRAVOX/BRUSH
DG-BRAVOX
----
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / BRAVOMEC-11/2”
76
E
mm
-------------
F
mm
-------------
IN / OUT
BSP
G 1 1/ 2“
G 2“
G 2 1/ 2“
G 3“
R Ü C K S P Ü L F I LT E R
Filtres autonettoyant / Self cleaning filters
BRAVOMAX (aut.)
Filterkopf/ Tête / Head
: Edelstahl
Acier inox
Stainless steel
Filterbehälter/ Cuve / Bowl
: Inox
Anschlüsse / Raccordement / Connections
: Inox
Betriebsdruck/ Pression/ Pressure
: max. 10bar / min. 1,5bar
Druckabfall / Perte de charge / Pressure drop : 0,2bar
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
: max. 80°C
Feinheit / Finesse / Finessens
: 90 µm (inox 304)
Artikel-Nr.
Type Code
WF/BRAVOMAX-11/2”
WF/BRAVOMAX-2”
WF/BRAVOMAX-21/2”
WF/BRAVOMAX-3”
Durchfluss lt/h A
Debit/Flow rate mm
14'000
280
20'000
280
25'000
310
35'000
310
B
mm
590
590
670
670
C
mm
380
380
470
470
D
mm
130
130
140
140
E
mm
-------------
Zubehör/ accessoires/ accessories:
Manometer / Manomètre / Manometer
Ablasshahn/ Robinet / Drain
Schlüssel / Clef / Spanner
Wandhalter / Support / Bracket (exkl. Mignon)
Y/N
Y
N
N
N
Ref.
WF-MANOMETER
----------
Ersatzteile/pièce de rechange/spare parts:
Element / Cartouche / Cartridge
Behälter / Cuve / Bowl
Bürste / Brosse / Brush
O-Ring / Joints / Gasket Buna
Viton
Y/N
Y
N
Y
Y
N
Ref.
SW BRAVOX/M90
---WF-BRAVOX/BRUSH
DG-BRAVOX
----
F
mm
-------------
IN / OUT
BSP
G 1/ 2“
G 1“
G 2 1/ 2“
G 3“
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
WF / BRAVOMAX - 2”
77
S C H M U T Z F Ä N G E R Y- F I LT E R T Y P S Y
Filtres à tamis Y/ Y Strainers
Y-FILTER
FILTRES A TAMIS Y
Y STRAINERS
Anwendung
Zum Schutz von nachgeschalteten Anlagen / Aggregaten / Mess- und Regelgeräten vor Verunreinigungen /
Auffangen und sammeln von Schmutzpartikel
Applications
Protection des ensembles de régulation / de mesure et de réglage contre les impuretés / Pour recueillir et retenir
efficacement toutes sortes de particules
Applications
Protection of downstream plants / aggregates / measuring and control devices against impurities / Straining and
collecting of dirt particles carried along in the medium
Filterkopf/ Tête / Head
Filtereinsatz/ Cartouche / Cartridge
Betriebsdruck/ Pression/ Pressure
Betriebstemp./ Température/ Temperatur
Atikel. Nr
No.article / Part Nr.
SY 1/4“/ M250
SY 1/4“/ M500
SY 3/8“/ M250
SY 3/8“/ M500
SY 1/2“/ M250
SY 1/2“/ M500
SY 3/4“/ M250
SY 3/4“/M500
SY 1“/ M250
SY 1“/ M500
SY 11/4“/ M250
SY 11/4“/ M500
SY 11/2“/ M250
SY 11/2“/ M500
SY 2“/ M250
SY 2“/ M500
SY 21/2“/ M250
SY 2 1/2“/ M500
SY 3“/ M250
SY 3“/ M500
SY 4“/ M250
SY 4“/ M500
G
lt/h
3'000
3'000
3'500
3'500
5'000
5'000
9'000
9'000
14'500
14'500
23'000
23'000
35'500
35'500
50'000
50'000
65'000
65'500
80'500
85'500
100'000
100'000
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
11/4"
11/4"
11/2"
11/2"
2"
2"
21/2"
21/2"
3"
3"
4"
4"
: Messing / Laiton / Brass
: Edelstahl / inox / stainless steel (316)
: max. 16bar
: max. 120°C
Feinheit
Finesse Finesses
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
250µm
500µm
A
mm
55
55
55
55
59
59
69
69
82
82
109
109
109
109
131
131
151
151
172
172
219
219
Bestellbeispiel / Exemple de commande / Ordering information:
SY 3/4“/M 500
78
B
mm
40
40
40
40
44
44
50
50
60
60
80
80
80
80
98
98
115
115
130
130
170
170
S O N D E R F I LT E R
Filtres spéciales / filters specially
SCHWIMMBADFILTER
FILTRES POUR PISCINE
SWIMMIMG POOL FILTERS
Ersatzelemente zu:
cartouches de replacement pour: / replacement cartdriges to:
After Hour Spas, American Spas, Apollo Spas, Aqua Mystic, Aquatic Industries, Aries Spa, Arizona Pacific
(DFA), Baja Spas, Blu Pacific, Cal Spas, Charisma Spas, Colemann Spa, Dakota Spa,DFA, Emerals Spas, Esther
Williams, Freedom Spas, GPM IndustriesHaugh’s, Hawkeye Spas, Heldor Spas, Hollibaugh Spas, Jacuzzi
Whirlpool,J.E.M. Industries, Leisure Bay, Moonwater Spas, Morgan Spas, Nemco, PDC Spas, Pacific Spas, QCA,
Rainbow, Sequoia Design, Signature Spas, SLM, Sonoma Spas, Spa Crest, Streamline, Sunbelt Spas,
Suncountry Spas, Thermo Spas of connecticut, Tiara, US Spas, Viking Spas, Vita Spa, Watkins (Hot Springs)
Wind River Spas.
American products
Baker – Hydro
Big – Blue
Coleco
Harmsco
Hayward
Jacuzzi
Martec
Muskin
Pac-Fab / Triton
Pleatco
Raimbow
Starite
KERAMIKFILTER
FILTRES EN CERAMIQUE
CERAMIC FILTERS
Was an der Clearmax Filtration einzigartig ist
Clearmax Filtration stellt ein keramisches Material des absoluten neuen Filters mit regelmäßigen Poregrößen unten
zu einem 0.2-Mikron-Absoluten her. Dieses Filtrationsystem beseitigt groß den Gebrauch von Chemikalien (Chlor
etc.) im Wasserbehandlunggeschäft und kann als in hohem Grade ökologisches System folglich eingetragen werden, das auch Wartung und Energiekosten verringert.
What is unique at Clearmax Filtration
Clearmax Filtration is manufacturing an absolute new filter ceramic material with regular pore sizes down to 0.2
micron absolute. This filtration system will greatly eliminate the use of chemicals (chlorine etc.) in the water treatment business and can therefore be enlisted as a highly ecological system which also reduces maintenance and
energy cost.
79
GARANTIE
Garantie / Warranty
Garantie
SF-Filter übernimmt die Produktehaftung im Rahmen des Produktehaftungsgesetzes für Schäden, die
durch fehlerhafte Filter entstehen.
Anwendbar ist schweizerisches Recht, Gerichtsstand ist die Schweiz.
Dieser Katalog wurde mit grösster Sorgfalt zusammengestellt, jedoch unverbindlich. Aufgeführte
Nummern dienen nur als Vergleich.
Garantie
SF-Filter assume, dans le cadre de la loi sur la responsabilité pour vice de fabrication, la responsabilité
pour les dégâts causés par des produits défectueux.
Toutes contestations relatives à nos marchandises sont de la compétence exclusive des tribunaux des sites
SF-Filter.
Ce catalogue a été traité avec le plus grand soin sans engagement de notre part. Les numeros d’origine
sont indiqués uniquement pour la comparaison.
Warranty
In the event of damages directly causod by a defective Filter, SF-Filter will be liable according to current
porduct liability laws.
Relevant is the Swiss Law. Place of jurisdiction is Switzerland.
This catalogue is correct to the best of our knowledge. Part numbers are for comparison purpose only.
80
Reg. Nr.13335
www.sf-filter.com
Schupp AG
Weieracherstrasse 3
CH-8184 Bachenbülach
Tel. 044 864 10 60
Fax 044 864 14 56/864 14 58
[email protected]
www.sf-filter.com
Reg. Nr.13335
SF Filter GmbH
Spittelbronnerweg 93-2
D-78056 VS-Schwenningen
Tel. (07720) 95 70 02
Fax (07720) 95 70 04
[email protected]
www.sf-filter.com
SF Filtres SA
Zone Artisanale-BP2
Carrefour de l’Artois R.N.
F-62490 Fresnes les Montauban
Tél. 0321 50 70 00
Fax 0321 59 29 79/0321 50 70 06
[email protected]
www.sf-filter.com
SF-Filterdienst GmbH
Wiesenstrasse 37
A-6833 Weiler
Tel. (05523) 51516 0
Fax (05523) 51516 4
[email protected]
www.filterdienst.com
SF Filter Sp. z o. o.
ul. Towarowa 5
PL-59-300 Lubin
Tel. 76 746 88 75
Fax 76 746 88 76
www.sf-filter.com