Deux belles Nuits pour amorcer le printemps

Transcription

Deux belles Nuits pour amorcer le printemps
1,50 $ TVH incluse
Numéro de convention 40012374
Vol. 47, No 36
Mercredi 1er avril 2015
SUDBURY
Deux belles Nuits pour amorcer le printemps
8 et 9
Transport de marchandises et de matières dangereuses :
Une alternative pour le moins originale
aux rails du centre-ville
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
NORD ONTARIEN
Une soirée pleine d’éloges pour des élèves du Nipissing
7
Un groupe de mineurs à la retraite
propose une alternative au passage
des trains dans le centre-ville de la
capitale du nickel et même ailleurs :
utiliser les tunnels des mines actuelles
et désafectées pour le transport des
marchandises par rail. Ce projet
pour le moins original et audacieux
sera présenté à la Fédération des
municipalités du Nord de l’Ontario
(FONOM) par le Regroupement
universel des mineurs et électriciens
unis de la région.
«Plusieurs villes minières ont un
véritable réseau de tunnels et de rails
qui se trouvent sous la ville, explique
le président de l’organisme, Denis
Placer, par voie de communiqué.
Dans de grands centres comme
Toronto, on creuse pour que circule
le métro. Nous proposons donc
d’utiliser ce qui existe déjà pour
régler un problème de sécurité
pour les citoyens. On transporte la
marchandise sous terre.»
«C’est une solution qui élimine
les dangers, qui est meilleure pour
l’environnement et qui réduit les
chances de créer des feux de forêts,
ajoute M. D. Placer. C’est sans
compter l’aspect visuel et sonore
qui sera créé par l’absence de trains
au centre-ville des villes comme
Sudbury. Imaginez s’il y avait un
vrai champ derrière le Marché des
fermiers, pas des trains qui passent
sans arrêt.»
De plus, avec la convergence, des
entreprises minières et ferroviaires
pourraient collaborer aÅn de réduire
les couts, croit le Regroupement.
«On se sert des rails qui existent
actuellement dans les mines pour
le transport du minerai, a‫ٻ‬rme un
autre porte-parole de l’organisme,
Yvon L. Savoyr. Ce sont de bons
rails, bien entretenus. En fusionnant
le monde minier avec celui du
transport de marchandises, on vient
de joindre deux mondes parallèles
qui réalisent le même travail :
transporter des matériaux.»
Le seul investissement important
serait de réduire la hauteur des
cargos de transport aÅn de pouvoir
passer dans certains tunnels
souterrains. «Ce serait dommage
si un wagon restait coincé dans un
corridor un peu étroit. Cela pourrait
causer des problèmes», ajoute-t-il.
Le ministère des Transports de
l’Ontario étudie présentement
la question. Un porte-parole du
Ministère, Patton Praublaime,
résume ainsi la question : «Combien
de personnes se rendront-elles
jusqu’à la Ån de ce texte pour se
rendre compte que c’est un poisson
d’avril ?»
150 $ — avec reçu de don de bienfaisance de 75 $
Daughters
for Life
2 Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Fermeture de Direction Ontario :
Il faut rester vigilant,
estime une ex-directrice
actualité
Patrick Breton
Le CSCFN veut resserrer
les liens entre la jeunesse et la famille
Photos : Thinistock
Éric Boutilier
Le Voyageur
NORTH BAY
C’est cette semaine que débutera
un nouveau programme d’appui du
Conseil scolaire catholique FrancoNord (CSCFN) pour les jeunes et
leurs familles dans la région de North
Bay et du Nipissing. Le projet pilote
Resserrer les liens entre parents
et jeunes du CSCFN, une idée
qui parvient des conseils scolaires
anglophones, a comme objectif de
promouvoir de bonnes et saines
relations entre les adolescents et
leurs parents dans un environnement
francophone et positif.
«C’est un programme Co‫ٺ‬ert
en soirée] de neuf séances où les
parents et les jeunes souperont
ensemble avant qu’ils reçoivent
une formation dans deux groupes
uniques, soit les parents avec deux
animateurs et les ados avec deux
autres, explique Annick Morin,
leader en santé mentale au CSCFN.
Pendant 45 à 60 minutes, nous
allons o‫ٺ‬rir diverses sessions par
rapport à di‫ٺ‬érentes thématiques,
dont le thème de la communication,
comment donner des compliments et
avoir des conversations positives, et
trouver des façons de gérer la colère
et le stress. Les deux groupes se vont
se réunir après et participeront à des
activités pour mettre en pratique ce
qu’ils ont appris.»
Malgré la stigmatisation forte,
les coordonnateurs du programme
espèrent qu’avec des sessions comme
celles-ci, les participants pourront
bénéÅcier de nouveaux outils qui les
appuieront dans le développement
de leurs moyens de communication
entre eux. Selon Mme Morin, des
études réalisées sur le programme
anglophone
développé
par
Dr Kumpfer, Ph.D., démontrent
qu’il y a des bénéÅces pour les deux
groupes lorsqu’il y a un dialogue
positif entre parents et adolescents.
«La résilience de nos jeunes, c’est
très important pour nous. Alors c’est
[crucial] de leur donner une voix
avec leurs parents en développant
cette résilience tout en ayant les
bonnes façons de communiquer et
de gérer des situations plus di‫ٻ‬ciles,
ajoute Mme Morin. Ce qu’on veut
que les parents fassent est de réÆéchir
sur leurs propres comportements. Ils
ont souvent le réÆexe de dire que le
comportement de leurs jeunes n’est
pas acceptable, mais leur approche
pourrait aussi avoir une inÆuence.
C’est en voyant son parent tenter de
communiquer de façon plus positive
que l’ado pourra se développer
davantage et s’outiller dans sa propre
vie.»
Les sessions seront o‫ٺ‬ertes
chaque mercredi à 17 h 30 à l’école
secondaire catholique Algonquin
jusqu’à la Ån mai.
Le Voyageur
NORD ONTARIEN
L’organisme voué à la promotion du
tourisme dans le Nord de l’Ontario,
Direction Ontario, fermera ses
portes, mais le site voyagesontario.
com restera en activité jusqu’en
octobre. Selon l’organisme, à la suite
du départ de la directrice Louise
Lacroix et des discussions avec
son bailleur de fonds, le ministère
du Tourisme, de la Culture et du
Sport, le conseil d’administration de
Direction Ontario a décidé de mettre
Ån à ses activités.
L’une des fondatrices de l’organisme,
Nicole Guertin, comprend la raison.
«Ça fait toujours de la peine de voir
fermer un organisme dans lequel
on a mis autant d’énergie, dit-elle.
Avec le départ de Louise [Lacroix],
c’était peut-être en train de perdre la
direction vers laquelle ça pouvait aller.
Direction Ontario avait quand même
de gros mandats. Avec la création de
15 nouvelles organisations en 2010,
Direction Ontario a joué un rôle
important dans leur développement
et a fait le lien entre ces organismes.
Ce rôle et la poursuite du marketing
ont pris beaucoup de temps, mais
le développement de produits a dû
être mis de côté. Or, pour obtenir
du Ånancement, il faut toujours
développer de nouveaux produits.
Quand j’étais directrice, cela
occupait pratiquement 50 % de
mon temps, développer les projets et
faire les demandes de fonds. En plus,
ils n’étaient maintenant que deux
employés, quand on en a eu jusqu’à
22 à un certain moment.»
Mme Guertin, qui a été directrice
pendant les huit premières années
de l’organisme, estime toutefois que
malgré les avancées réalisées grâce
à Destination Ontario, l’industrie
touristique francophone devra rester
vigilante. «Il y a certaines choses
qu’on a gagnées, comme le fait
que la province commence à faire
du marketing en français, que ses
campagnes sont bilingues et qu’elle
ne fasse pas la même campagne au
Québec, ajoute-t-elle. On a gagné de
ce côté parce qu’on n’était pas un des
dix marchés prioritaires, les marchés
francophones en 2001. Maintenant,
c’est le troisième marché le plus
important en Ontario. Par contre,
pour le développement de produits, on
n’a pas d’appui comme communauté
francophone. Ici, au Témiskaming,
je travaille avec la communauté sur
un projet autour du lac et le village
de Noël. Au niveau de l’association
touristique, je leur ai demandé de
l’aide pour travailler et ils ont dit non,
ils s’en lavent un peu les mains pour
dire qu’ils travaillent avec Direction
Ontario. Mais vous savez qu’avec
deux employés, ils ne pouvaient
pas faire tout le travail. C’était une
façon de s’en sortir sur les dossiers
francophones pour les associations
touristiques, Direction Ontario. Et je
pense que le Ministère pouvait aussi
s’en laver les mains pour dire qu’il
travaille avec Direction Ontario,
mais dans le fond, les communautés
et les entreprises n’avaient plus
l’appui qu’ils avaient auparavant
avec Direction Ontario. Je pense
qu’il faut, tout le monde dans sa
région, travailler avec les organismes
touristiques qui ont comme mandat
de s’assurer qu’ils donnent des
services aux francophones.»
Rappelons que Direction Ontario
a été créé pour attirer les touristes,
en particulier les francophones,
dans le Nord de l’Ontario. Il
s’appelait alors Destination Nord de
l’Ontario en 2001. Réalisant que la
connaissance des Québécois du Nord
ontarien était limité, l’organisme
décide d’abord de vendre le Sud
pour ensuite les attirer dans le Nord,
ce qui a mené à la création du Circuit
Champlain en 2002, le produit
phare de l’organisme. «C’est triste
que la fermeture se fasse à quelques
mois des fêtes du 400e, souligne
Mme Guertin. On a commencé à
travailler sur ces fêtes 13 ans avant
les célébrations. On a eu près de
2 millions $ en 2002 pour le Circuit
Champlain.» En 2004, Destination
Nord a publié son premier guide
touristique provincial. Deux ans plus
tard, Tourisme Ontario conÅrmait
son mandat et l’organisme sans
but lucratif est devenu Direction
Ontario.
VOTRE CONTACT POUR TOUS LES SUJETS
QUI VOUS PRÉOCCUPENT :
ANDRÉANNE JOLY À
[email protected]
KAPUSKASING
Sommaire
ACTUALITÉ
ÉDITORIAL
VIE ACTIVE
2 et +
4
6
CONSEILS SCOLAIRES 10 à 14
AVIS DE DÉCÈS
15
ARTS ET SPORTS
Cahier B
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
3
L’avenir demeure «bovin»
pour la ferme de Kapuskasing
Andréanne Joly
Le Voyageur
KAPUSKASING
La Ville de Kapuskasing étant
o‫ٻ‬ciellement propriétaire de la ferme
de recherche depuis jeudi dernier, les
langues se délient à Kapuskasing : il
semblerait qu’un agriculteur du Sud
ontarien vienne exploiter !0 % du
site de 50 acres.
«C’est encore en négociations, mais
je n’ai pas peur de partager qu’à
court terme c’est quelque chose dans
le b¶uf, dans le mouton et qu’il y a
un parc d’engraissement», a indiqué
au Voyageur l’agent de développement
économique
de
Kapuskasing,
André Robichaud. La durée du bail
demeure conÅdentielle, mais serait à
long terme.
Le reste de la ferme pourrait être
utilisé pour la recherche, comme
l’avait mentionné le maire Alan
Spacek en mars. André Robichaud
ajoute qu’en en e‫ٺ‬et des activités
de recherche pourraient mener à
diverses récoltes, en parcelles, pour
les trois prochaines années.
La vente est bien accueillie
par l’agent de développement
économique, qui travaille depuis
près de trois ans sur la reprise du
site. «C’est un poids de moins sur
mes épaules, admet M. Robichaud.
Si quelqu’un m’approche, je peux
lui demander ce qu’il veut et on
peut donner des prix. Avant, on ne
pouvait pas.»
Rappelons que la ferme de
recherche de Kapuskasing, défrichée
par des prisonniers de guerre
au début de la Première Guerre
mondiale il y a 100 ans, a été fermée
par Agriculture et Agroalimentaire
Canada le 31 mars 2014. La Ville
de Kapuskasing en est devenue
propriétaire le 26 mars dernier
moyennant un investissement de
600 000 $.
La question de la préservation
du patrimoine n’a pas fait surface.
«On a un souci de préservation,
a‫ٻ‬rme M. Robichaud. On n’enlève
rien. Le locataire occupe toutes les
installations, sauf les bureaux, qu’on
espère louer. Notre objectif est de
tout louer.»
Un politicien en herbe
au Forum des jeunes Canadiens
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
Nelson Ntaganda, un élève de
11e année à l’école secondaire Macdonald-Cartier, a toujours été intéressé par le monde de la politique.
Lui et son père regardent souvent les
nouvelles et ils discutent régulièrement d’évènements d’actualité et de
politique. Quand il a entendu parler
du Forum des jeunes Canadiens, il a
donc décidé de tenter l’expérience.
Le Voyageur a réalisé une entrevue
avec lui à son retour de ce forum, qui
s’est déroulé du 22 au 27 mars derniers à Ottawa.
C’est avec 11! autres jeunes de
partout au pays que M. Ntaganda
a vécu une semaine à visiter le
Parlement, à assister à des débats
en chambre, à participer à une
simulation de cabinet et à rencontrer
des députés, des sénateurs, des
avocats et divers autres professionnels
liés au milieu politique.
De toute cette expérience, ce qui a
le plus marqué le politicien en herbe,
ce sont les avantages d’être bilingue.
«Ça m’a ouvert les yeux, explique
M. Ntaganda. J’ai pu constater les
avantages d’être bilingue, comme
député ou comme sénateur. J’ai pu
voir comment ils font pour gagner
le vote des francophones et des
anglophones. Les personnes bilingues
ont un avantage important.» Il avoue
avoir bien apprécié son expérience
en général, mais c’est cet aspect qui
l’a frappé. «On a rencontré plusieurs
députés et sénateurs qui nous ont
parlé de leur vie, de comment ils
font face à la critique, etc. Mais c’est
encore l’importance du bilinguisme
qui m’a marqué.»
C’est en classe, lors d’un cours
de psychologie, où une discussion
animée sur les idéologies entre lui
et un autre collègue se déroulait,
que son enseignant lui a parlé du
Forum des jeunes Canadiens. Par
la suite, M. Ntaganda a rédigé
une lettre expliquant pourquoi il
voulait participer à ce forum et il a
été choisi. «Je remercie beaucoup
mon enseignant, Guy Coutu, de
m’en avoir parlé et d’avoir envoyé la
lettre», indique-t-il.
M. Ntaganda avoue que cette
expérience lui a donné le goût de la
politique. «Moi, j’ai toujours aimé
Photo : Courtoisie
parler devant les gens et discuter
de plusieurs sujets qui touchent
notre pays et notre monde, ajoutet-il. Quand je suis allé [au forum],
j’ai vraiment eu une meilleure
perspective de comment se déroule
le travail d’un député, d’un sénateur.
Quand on est à la maison, on le voit
à la télé. Mais c’est vraiment di‫ٺ‬érent
quand tu es à Ottawa, au Parlement,
et que tu peux observer. Ça m’a
vraiment donné encore plus le goût
d’aller dans le domaine politique».
Bien qu’il n’ait pas décidé encore
à 100 % dans quel programme il
s’inscrira à l’université, l’élève estime
qu’il ira en droit ou, évidemment, en
sciences politiques.
Augmentation de la capacité
de voyageurs à l’aéroport Jack Garland
Éric Boutilier
Le Voyageur
NORTH BAY
Les dirigeants de la Ville de North
Bay et de l’aéroport Jack Garland
ont montré la semaine dernière les
résultats des travaux de rénovation
et d’agrandissement de l’aérogare
récemment complétés. La Ville
souhaite mieux appuyer la demande
actuelle des transporteurs aériens et
des passagers tout en préparant le
terrain pour pouvoir augmenter la
capacité de vols dans la région.
«Notre objectif est de pouvoir
attirer un autre transporteur aérien,
indique le maire de North Bay,
Al McDonald. Cet investissement
dans notre aérogare fait partie de
notre stratégie de développement
du secteur de l’aviation et de
l’aérospatial ici.»
Le projet de rénovation et d’agrandissement aura couté aux contribuables locaux quelque 2,2 millions $, mais la Ville a bénéÅcié d’un
investissement de 3,3 millions $ du
gouvernement provincial par l’entremise de la Société de gestion du
Fonds du patrimoine du Nord de
l’Ontario. Au cours des 10 derniers
mois (mai 2014 à février 2015),
la capacité de la salle d’attente a été
augmentée à 154 voyageurs. Dorénavant, avec l’ajout d’une deuxième
porte d’embarquement, deux compagnies aériennes pourront procéder
simultanément à l’embarquement de
voyageurs.
De plus, un troisième comptoir a
été ajouté aÅn de pouvoir accommoder un troisième transporteur
aérien. Présentement, il est possible
de prendre un vol soit avec Air Canada vers Toronto ou avec Bearskin
Airlines vers Sudbury. Le transporteur Bearskin Airlines a mis Ån à son
service entre North Bay et Ottawa
en 2014.
Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes
sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca.
AVIS D’AUDIENCE PUBLIQUE
VILLE DU GRAND SUDBURY
Concernant les demandes aux termes de l’article 34 de la Loi
sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P.13
Audience publique no 1 –
dossier no 751-6/15-4
Description foncière : NIP 73571-0465,
parcelle 28002 SES, lot 19, plan M-467,
lot 12, concession 5, canton de Neelon,
904, chemin Barry Downe, Sudbury
Objet et effet du règlement municipal
de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit
le Règlement municipal de zonage de la
Ville du Grand Sudbury, en changeant le
zonage de « M1 », zone mixte d’industrie
légère / commerces de service, à
« C2 », zone commerciale générale,
afin d’autoriser d’autres utilisations non
résidentielles.
Audience publique no 2 –
dossier no 751-6/15-5
Description foncière : NIP 021250026, parties 1 à 8, plan SR-2068, lot
1, concession 5, canton de McKim,
863, 865 et 867, chemin Barry Downe,
Sudbury
Objet et effet du règlement municipal
de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit
le Règlement municipal de zonage de la
Ville du Grand Sudbury, en changeant le
zonage de « M1 », zone mixte d’industrie
légère / commerces de service, à
« C2 », zone commerciale générale,
afin d’autoriser d’autres utilisations non
résidentielles.
Audience publique no 3
Description foncière : Tous les terrains
dans les limites territoriales de la Ville du
Grand Sudbury
Objet et effet du règlement municipal
de zonage proposé :
On veut s’attarder à diverses
modifications d’ordre administratif
relatives au Règlement municipal
de zonage 2010-100Z de la Ville du
Grand Sudbury, notamment les erreurs
typographiques et les modifications,
afin d’appuyer l’interprétation et la mise
en œuvre du Règlement. Les articles
du Règlement où l’on propose des
modifications et ceux suggérant des
changements aux cartes de zonage de
l’annexe A visant à corriger des erreurs
de cartographie sont énumérés cidessous.
1. Partie 1, section 1.6, exécution;
2. Partie 3, définition 3, accessibilité;
3. Partie 3, définition 71, cour
d’entrepreneur;
4. Partie 3, retrait de la définition 96,
logement, quadruplex;
5. Partie 3, définition 102, logement,
maison en rangée;
6. Tableau 4.1, caractéristiques
structurales et ornementales;
7. Paragraphe 4.20, maisons modèles;
8. Ajout du paragraphe 4.21.3,
échelonnement des condominiums;
9. Paragraphe 4.25.3, lots enregistrés
sous-dimensionnés existants;
10. Paragraphe 5.6.3, dispositions en
matière de places de chargement;
11. Article 5.8, stationnement de
bicyclettes;
12. Tableau 8.1, ajout d’une rangée
pour une catégorie « lave-auto » à
titre d’utilisation autorisée dans les
secteurs « M1-1 », zone commerciale
industrielle, et « M1 », zone mixte
d’industrie légère / commerces de
service;
13. Tableau 10.3, normes régissant toutes
les autres zones, modification de la
disposition particulière 8;
14. Partie 11, article 1, paragraphe (7),
disposition (s) R2-2(19);
15. Dans la partie 11, article 1,
paragraphe (10), disposition (a),
R3(1);
16. Dans la partie 11, article 1,
paragraphe (10), ajout de la
disposition (rr), R3(44);
17. Dans la partie 11, article 3,
paragraphe (1), retrait de la
disposition (ee) M1(31);
18. Mise en italique des mots « surface
de plancher hors oeuvre brute » dans
les tableaux 5.5 et 5.8, ainsi que la
partie 11, zones spéciales C1(9),
C1(16), C2(47), C2(50), C2(55),
RU(21), RU(45) et OSR(7).
Les modifications apportées aux cartes
de zonage sont indiquées ci-dessous.
19. Canton de Balfour, carte 5, rezonage
de « R1-5 », zone résidentielle 1 à
faible densité, et de « R2-2 », zone
résidentielle 2 à faible densité, parties
5, 6 et 7, plan 53R-18555, lot 2,
concession 2, canton de Balfour;
20. Canton de Broder, carte 3, rezonage
de « R1-5 », zone résidentielle 1
à faible densité, à « C3 », zone
commerciale limitée, partie du NIP
73475-0233, ancienne parcelle
45416 SES, soit la partie 1, plan 53R8412, lot 6, concession 6, canton de
Broder;
21. Canton de Broder, carte 3, rezonage
de « R3(1) », zone résidentielle
(spéciale) à densité moyenne,
à « R3(44) », zone résidentielle
spéciale à densité moyenne, soit les
parties 3 et 4, plan 53R-18760, lot 6,
concession 6, canton de Broder.
AUDIENCE PUBLIQUE :
Avant de formuler une recommandation
au Conseil municipal, le Comité de
planification tiendra une audience
publique afin d’obtenir l’avis de la
population, le lundi, avril 13, 2015 à
17 h 30, dans la Salle du Conseil, Place
Tom Davies, 200, rue Brady, à Sudbury.
Toute personne qui souhaite s’exprimer
sur les demandes peut le faire lors de
l’audience publique ou en écrivant à la
greffière municipale de la Ville du Grand
Sudbury, C. P. 5000, succ. A, Sudbury
(Ontario) P3A 5P3, avant qu’elle ait
lieu. Après l’audience publique, les
membres du Conseil n’accepteront
plus d’observations verbales ou
écrites. Si vous savez qu’une personne
souhaitant transmettre ses commentaires
ou touchée par les demandes n’a pas
reçu le présent avis, nous vous prions de
l’en informer.
Si une personne ou un organisme
public ne présente pas d’observations
orales lors d’une réunion publique ou
ne présente pas d’observations écrites
à la Ville du Grand Sudbury avant
l’adoption du règlement municipal, la
personne ou l’organisme public n’a pas
le droit d’interjeter appel de la décision
de la Ville du Grand Sudbury devant la
Commission des affaires municipales de
l’Ontario.
Si une personne ou un organisme
public ne présente pas d’observations
orales lors d’une réunion publique ou ne
présente pas d’observations écrites à la
Ville du Grand Sudbury avant l’adoption
du règlement municipal, la personne
ou l’organisme public ne peut pas être
joint en tant que partie à l’audition d’un
appel dont est saisie la Commission des
affaires municipales de l’Ontario à moins
qu’il n’existe, de l’avis de cette dernière,
des motifs raisonnables de le faire.
Remarque : Les observations présentées
sur ces questions, y compris le nom et
l’adresse de l’auteur, seront connues du
public. La population peut les consulter,
elles peuvent être publiées dans un
rapport en matière d’aménagement à
l’ordre du jour d’une réunion du Comité
de planification et être affichées sur le
site de la municipalité.
Pour plus de renseignements sur les
demandes, veuillez communiquer
avec les Services de la croissance et
du développement au 705 674-4455,
poste 4295, ou vous présenter au 3e
étage de la Place Tom Davies, 200, rue
Brady. Le rapport du personnel et les
recommandations seront également
affichés sur le site de la municipalité au
www.grandsudbury.ca/planification le
avril 2, 2015.
4 Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
ÉDITORIAL
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
jvidemment, ce qui était à redouter risque probablement d’arriver : les
décisions concernant les émissions, les projets et les nouvelles du Nord seront
prises par° quelqu’un du Sud ou de l’Est.
Et lorsqu’on en parlera aux dirigeants de la radio d’jtat, ils se défendront en
indiquant que telle ou telle personne sera en place à Toronto ou Ottawa pour
représenter le Nord, que ce sera une personne du Nord, etc. Ils continueront
en a‫ٻ‬rmant, avec conviction, que le Nord de l’Ontario aura sa place, que
les communautés de partout au pays ont leur place, etc., etc., etc., bla-blabla° (J’entends le violon en arrière-plan qui joue l’air d’une rengaine qu’on
a tellement entendue qu’on la connait par c¶ur.)
Mais nous savons tous ce qui arrivera. Après un certain temps, ou après
d’autres remaniements, le nombre de ces «représentants du Nord» sera réduit.
Peut-être même disparaitront-ils. Et dans cinq ou dix ans, si un problème se
manifeste à Hearst ou à Ramore et qu’on en parle à ces gestionnaires, ils
Le couperet est de nouveau tombé à Radio-Canada la semaine dernière. La direction de la société d’jtat annonçait demandront simplement à quelqu’un de Sudbury d’aller y faire un tour en
que 244 emplois seraient coupés à l’échelle du pays, dont 30 en Ontario, la moitié d’entre eux dans les services français. matinée pour régler le tout et revenir pour midi, démontrant encore une fois
² Sudbury, cela représente sept postes, dont un de gestionnaire.
l’ignorance des réalités du Nord par les gens du Sud et de l’Est.
On ne s’attardera pas ici à discuter de l’impact
Au lendemain de Nuits aux airs de Notre place
de ces compressions sur la qualité des émissions et
et
d’Un jour j’irai dans l’Nord, il est inquiétant que
Évidemment, ce qui était à redouter risque probablement d’arriver :
des nouvelles du Nord. On a beau ne pas éliminer
l’on
doive encore et encore et encore (on sent
les décisions concernant les émissions, les projets et les nouvelles du
d’émission, si l’équipe de production est réduite,
que
le
disque commence à être égratigné, car
Nord seront prises par… quelqu’un du Sud ou de l’Est.
cela aura un impact. ² court terme, les membres
il commence à sauter) se battre pour expliquer
des équipes devront mettre les bouchées doubles
aux gens du Sud qu’on existe toujours et qu’on
pour garder le niveau de qualité des émissions, mais à long terme, ils auront de plus en plus de di‫ٻ‬culté. Il est évident est toujours au c¶ur de la francophonie de cette province. La révolution
que ces coupes auront un impact.
culturelle amorcée par CANO est bel et bien née dans le Nord. Il ne faut pas
Ce qui est à souligner principalement, c’est l’élimination du poste de gestionnaire. Or, il n’y a pas beaucoup de qu’on nous oublie. Comme le mentionne si bien le slogan qu’on retrouve sur
gestionnaires aux services français de Radio-Canada à Sudbury. Il n’y en a qu’un et c’est le chef des Services français certains t-shirts de la Nuit sur l’étang : Moé, j’viens encore du Nord.
pour l’Ontario Nord, Michel Morin.
En perdant ce gestionnaire pour la région, c’est non seulement un défenseur de la francophonie que l’on perd, mais
Patrick Breton, rédacteur en chef
aussi un défenseur du Nord. Car M. Morin n’a pas peur de rappeler qu’il est un «gars du Nord». Il comprend les
enjeux et les réalités de la région, ce que l’on vit. Malgré les vagues de compressions successives, il tentait, tant bien
que mal, de garder le navire à Æot.
éditorial
Dur coup pour le Nord
NOTE DE LA RÉDACTION
Dans l’édition du 25 mars du Voyageur, le contenu
de la page 12 du cahier principal était une annonce
dûment payée par le client. L’entête aurait dû
être «Publicité» au lieu d’«Actualité». Nous
nous excusons de cette situation qui a pu porter à
confusion.
Grand Sudbury :
336, rue Pine, bureau 302
Sudbury (Ontario)
P3C 1X8
Téléphone : 705-673-3377
Sans frais : 1-866-926-3997
Télécopieur : 705-673-5854
Courriel :
[email protected]
Timmins :
136, avenue Third
Timmins (Ontario)
P4N 1C6
Téléphone : 705-269-8307,
poste 100 (Emilie Deschênes)
Télécopieur : 705-269-8305
Courriel : [email protected]
et
geurs» les gens qui faisai
pelait «voya
en
ontréal
On ap lliam, aujourd’hui Thunder Bay. P t le traÅc des fourrures entre M ageurs
ou
i
oy
Fort W t passer par la rivière des Français r se rendre à Fort William, les v ains se
et
n
l
e
e
e
i
s
C
l
a
a
.
cs Huron et Supérieur rt
t
dev nt aussi au poste Brunswick House,
au sud de Kapuskasing, ou empruntaien nt
ie
a
d
n
e
u
r
s
o
e
p
r
re
i
e
b
n
i
d
i
a
r
n
e
i
s
a
j
s
us
i
t
r
q
u’à la
s po
ère M
la rivi t fourrures, mais acheminaient aussi baie James. Ces voyageurs tran glanaient
des messages et les nouvelles qu’ils
e
s
e
r
v
i
s. L
v
de leur parcour e journal Le Voyageur est Åer de perpétuer cette tradition.
le long
HEURES D’OUVERTURE
9 h à 16 h 30 du lundi au vendredi
Œ Les lettres à la rédaction seront publiées si
l’auteur est identiÅé.
Œ L’heure de tombée pour les annonces est le vendredi à midi.
Œ Représentation nationale : ligne agates marketing 1. 66.411.74 6
Œ Nos annonceurs ont jusqu’au lundi à 15 h
pour corriger une publicité.
Œ La responsabilité du journal se limitera au montant
payé pour la partie de l’annonce qui contient l’erreur.
Toute personne qui envoie une lettre ou une photo pour être publiée dans le journal
assigne implicitement et sans appel ses droits d’auteur aux Publications Voyageur Inc.
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Le Voyageur, propriété de Publications Voyageur inc. Imprimé par Journal Printing, 34, Fir Lane, Sudbury.
%JTUSJCVUJPOt-FTJE¹FTFYQSJN¹FTEBOT-F7PZBHFVSOFTPOUQBTO¹DFTTBJSFNFOUDFMMFTEFMBEJSFDUJPO
Le Voyageur est un hebdomadaire. Courrier 2e classe,«Envoi de Poste-publications – Numéro de convention
o t .&.#3& t -"TTPDJBUJPO EF MB QSFTTF GSBODPQIPOF t $BOBEJBO $PNNVOJUZ /FXTQBQFS
"TTPDJBUJPO-FCVUEFOPUSFKPVSOBMFTUEFQSPNPVWPJSMBMBOHVFGSBO¸BJTFt/PVTSFDPOOBJTTPOTMBQQVJmOBODJFS
EVHPVWFSOFNFOUEV$BOBEBQBSMFOUSFNJTFEV'POETEV$BOBEBQPVSMFTQ¹SJPEJRVFT'$1
QPVSOPTBDUJWJU¹T
E¹EJUJPO
Abonnements
JODMVTMFKPVSOBMFUMFTDBIJFSTTQ¹DJBVY
BOBOTBOTt"¾O¹TFU¹UVEJBOUTBOBOT
BOTt™M¹USBOHFSBOt.VMUJQMFBCPOOFNFOUTQBSBOO¹F
QBSBOO¹Ft*OTUJUVUJPOOFM1MVTEFBCPOOFNFOUTDIBDVOQBSBOO¹F
Nipissing :
300, rue King
Sturgeon Falls (Ontario)
P2B 3A1
Téléphone : 705-893-8306,
poste 1003 (Éric Boutilier)
Télécopieur : 705-893-0520
Courriel :
[email protected]
Propriétaire
Paul Lefebvre
Rédacteur en chef
Patrick Breton, poste 6209
[email protected]
Rédacteur délégué
Pierre Lemelin, poste 6211
Journalistes
Éric Boutilier (sports), poste 6210
[email protected]
Daniel Aubin (arts et culture)
Randy Pascal (sports)
Correspondants
Émilie Deschênes (Timmins)
[email protected]
Andréanne Joly (Kapuskasing)
[email protected]
Claire Pilon
Maquettistes, graphistes
Robert Charette
Liane Brunet
Chroniqueurs
Marguerite Bordeleau
Administration, distribution
Guy Rouleau, poste 6203
Directeur du marketing
Yves Nadeau, poste 6205
Conseillers en publicité
Yves Nadeau
Lucie Boudreau, poste 6206
Lise Beaulieu, poste 6214
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Plus de 400 visiteurs
aux portes ouvertes
du Collège Boréal
Le Prix du membre distingué ERO/RTO
après 20 ans de retraite
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
Le Collège Boréal a tenu sa journée
portes ouvertes samedi dernier à
ses campus de Sudbury, Toronto
et Welland. Les futurs étudiants
et les personnes qui envisage de
s’inscrire à l’un des 80 programmes
de l’institution ont ainsi eu la chance
de rencontrer les professeurs et de
participer à une série d’ateliers, allant
de la conduite d’une excavatrice au
jeu de Hungry Hippo géant. Les
visiteurs avaient aussi la chance de
participer à un entrainement des
Vipères, de remporter un iPad et de
déguster des mets cuits au barbecue
ou encore les desserts préparés par
les étudiants du programme d’Arts
culinaire.
Photo : Patrick Breton
Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes
sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca.
Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
Photo : Courtoisie
Émilie Deschênes
Le Voyageur
TIMMINS
Une enseignante à la retraite
bien connue dans la région a été
honorée à Toronto. Thérèse Caron,
de Timmins, a reçu il y a quelques
mois le Prix du membre distingué
ERO/RTO 2014, une récompense
provinciale bien méritée.
² la retraite depuis la Ån des
classes en 1994, elle n’a pas tardé à
s’engager au sein du regroupement
des enseignantes et enseignants
retraités de la province de l’Ontario.
Mme Caron assure à l’heure actuelle
la vice-présidence du comité exécutif
des Enseignantes et enseignants
retraités de l’Ontario/The Retired
Teachers of Ontario (RTO/ERO) —
District 5 (Cochrane-Temiskaming)
et œuvre au côté du président
Léonard Benoît.
Les membres du vaste territoire de
ce district ont pleinement proÅté de
sa présence au sein de l’organisme, de
son engagement, de son dévouement
et de son travail acharné pendant
de nombreuses années. Déterminée,
Mme Caron est comblée lorsqu’elle
constate que les membres de son
district vivent une retraite des plus
agréables et proÅtables.
Parmi ses maintes réalisations
et entreprises, mentionnons entre
autres la mise en place du journal
de district connu sous le nom de
Contact, sa participation active à des
ateliers de planiÅcation à la retraite
à titre de conférencière francophone,
la mise sur pied d’ateliers, la
présidence du comité exécutif du
district 5, l’organisation de diners,
de séances d’activité physique et
de l’évènement annuel Au diable
la cloche, qui réunit les enseignants à
la retraite en début d’année scolaire
et qui accueille chaleureusement les
nouveaux membres.
«Sa contribution et sa participation
au comité exécutif sont grandement
appréciées», indique le président
du district 5, Léonard Benoît. Son
enthousiasme, ses connaissances
des procédures du passé et son
dévouement au bienêtre du prochain
fait qu’elle est bien appréciée par
tous les membres actuels du comité
exécutif. Nous nous comptons très
chanceux de l’avoir près de nous pour
mener à bon terme notre mandat.»
Norbert Boudreau, président provincial
des ERO/RTO, présente le Prix du
membre distingué ERO/RTO 2014 à
Thérèse Caron à Toronto.
En 2014, Mme Caron célébrait
20 ans de retraite. Le prix qu’on
lui a présenté à Toronto vient
essentiellement reconnaitre les
nombreux e‫ٺ‬orts qu’elle a déployés
auprès des membres de son district
pendant deux décennies.
Comité spécial de la violence et du harcèlement
à caractère sexuel
Select Committee on Sexual Violence and Harassment
AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION
VILLE DU GRAND SUDBURY
Concernant les demandes d’autorisation en vertu de l’article 53 de
la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13, tel
qu’il est modifié.
Veuillez noter que l’on a présenté les
demandes suivantes :
Demandes nos B26/2015 à
B28/2015
Description foncière : 1992, chemin
McKenzie, Chelmsford
Objet des demandes : Transférer 3
portions de la propriété visée dont
les superficies sont d’environ 2,4, 4,0
et 8,1 ha.
Demande no B29/2015
Description foncière : 27, chemin
Jumbo, Wahnapitae
Objet de la demande : Transférer
1 portion d’environ 2,01 ha de la
propriété visée.
Demande no B30/2015
Description foncière : 11, 33 et 95,
chemin White, Lively
Objet de la demande : Transférer
1 portion d’environ 1,48 ha de la
propriété visée. CETTE PROPRIÉTÉ
FAIT ÉGALEMENT L’OBJET DE LA
DEMANDE DE REZONAGE 751-8/14005 ET DE LA MODIFICATION DU
PLAN OFFICIEL 701-8/14-009.
Les personnes s’intéressant à ces
questions peuvent composer le
numéro de téléphone ci-dessous
ou se présenter, pendant les heures
normales d’ouverture, au bureau
du responsable des demandes
d’autorisation, au troisième étage,
Place Tom Davies, 200, rue
Brady, Sudbury (Ontario), où elles
pourront prendre connaissance de
renseignements additionnels relatifs
à ces demandes.
Les observations écrites au sujet de
ces demandes doivent être reçues,
pour examen, au plus tard le Vendredi
10 AVRIL 2015.
On fera uniquement parvenir une
copie des décisions aux personnes
qui présentent une demande écrite
à cet effet au responsable des
demandes d’autorisation.
Responsable des demandes d’autorisation
Ville du Grand Sudbury
C. P. 5000, succ. A
200, rue Brady
Sudbury (Ontario) P3A 5P3
Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346
Fax : 705 673-2200
À noter : Si une personne ou un
organisme public interjette appel
d’une décision du responsable des
demandes d’autorisation par rapport
à la demande en question, sans lui
avoir fait parvenir ses commentaires
par écrit avant que soit accordée
l’autorisation provisoire, la
Commission des affaires municipales
de l’Ontario peut rejeter l’appel.
5
Le comité spécial de la violence et du harcèlement à caractère sexuel se réunira pour examiner
des avis et des recommandations visant la prévention de la violence et du harcèlement à caractère
sexuel et l’amélioration des interventions auprès des Ontariennes et Ontariens qui ont vécu de
telles expériences.
Le comité a l’intention de tenir des séances publiques à Toronto à compter du 25 mars 2015.
Les personnes qui souhaitent que leur demande de rendez-vous pour faire une présentation en
SHUVRQQHDXFRPLWpVRLWSULVHHQFRQVLGpUDWLRQGRLYHQWSUHQGUHFRQWDFWDYHFOHJUHIÀHUGXFRPLWp
Le comité a l’intention de tenir des séances publiques à Sudbury, à Thunder Bay, et à Sioux
Lookout pendant la semaine du 6 avril 2015. Les personnes qui souhaitent que leur demande de
rendez-vous pour faire une présentation en personne au comité soit prise en considération doivent
SUHQGUHFRQWDFWDYHFOHJUHIÀHUGXFRPLWpDYDQWOHPHUFUHGLDYULOjK
Le comité a l’intention de tenir des séances publiques à Ottawa, à Kingston, à Kitchener-Waterloo
et à Windsor pendant la semaine du 18 mai 2015. Les personnes qui souhaitent que leur demande de
rendez-vous pour faire une présentation en personne au comité soit prise en considération doivent
SUHQGUHFRQWDFWDYHFOHJUHIÀHUGXFRPLWpDYDQWOHOXQGLPDLjK
Les personnes qui feront une présentation au comité auront la possibilité de le faire en privé.
Les personnes qui ne souhaitent pas faire de présentation en personne mais qui veulent faire des
REVHUYDWLRQV VRQW LQYLWpHV j OHV IDLUH SDU pFULW HW j OHV DGUHVVHU DX JUHIÀHU GX FRPLWp j O·DGUHVVH
ci-dessous.
Daiene Vernile
Présidente / Chair
Will Short
Greffier / Clerk
Téléphone / Telephone :
(416) 325-3883
Télécopieur / Facsimile :
(416) 325-3505
ATS / TTY :
(416) 325-3538
Bureau 1405, édifice Whitney / Room 1405, Whitney Block
Queen’s Park, Toronto ON M7A 1A2
Nous acceptons les appels à frais virés. / Collect calls will be accepted.
This information is available in English on request.
Courriel/Email:
[email protected]
6 Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Publireportage
Textes : Claire Pilon
la vie active
Cette page vous est offerte par le Centre Club âge d’or de la Vallée
Une bonne première année Pour le bon plaisir des membres
Photo : Courtoisie
Photo : Courtoisie
HANMER
HANMER
Michel Bigras vient de terminer sa
première année comme président du
Centre Club âge d’or de la Vallée et
tient à remercier les gens qui lui ont
donné leur appui comme président.
«Le Centre est un endroit où les
gens âgés de plus de 45 ans peuvent se
rencontrer et participer à une variété
d’activités», dit-il. M. Bigras ajoute
que même si l’organisme est géré par
un conseil d’administration, ce sont
les membres et les bénévoles qui font
du club ce qu’il est. Il a‫ٻ‬rme que
quelqu’un lui a dit que «le club d’âge
d’or, c’est un club de petits vieux ; au
contraire, le Centre Club d’âge d’or
est un endroit où les gens ont atteint
l’âge d’or et veulent continuer à être
actifs.»
Le Centre est subventionné par les
gouvernements provincial et municipal. «Ces fonds nous permettent
d’o‫ٺ‬rir une gamme d’activités et
de programmes», dit-il. En plus des
programmes et des services o‫ٺ‬erts
cette année, le Centre a reçu un déÅbrillateur, don de la Fondation des
maladies du cœur et de l’AVC. Le
Centre o‫ٺ‬re des sessions de massage
par personne professionnelle une fois
par semaine. Parmi les activités offertes au Centre, notons le yoga, les
exercices, la danse en ligne, des cours
de peinture, des parties de cartes, de
Æéchettes et de poches, du bricolage,
le jeu de palettes et le billard. «Nous
o‫ٺ‬rons aussi des présentations d’intérêt, des cours de premiers soins et
de CPR, une salle de menuiserie, une
librairie et une salle d’ordinateur et le
groupe Weight Watcher se rencontre
au Centre», ajoute-t-il.
Les membres du conseil d’administration sont responsables de gérer
les activités du club. Ils s’assurent de
répondre aux besoins et aux intérêts
des membres. Selon M. Bigras, le
Centre a pu, grâce aux subventions,
embaucher Josée Doucette comme
coordonnatrice. Elle est responsable
entre autres des programmes et de
l’appui aux membres. «Merci à Josée,
aux membres du conseil d’administration, aux membres du club et aux
nombreux bénévoles pour le succès
que le Centre a connu durant la dernière année», conclut M. Bigras.
Jeannine Blais est responsable du
comité social du Centre Club d’âge
d’or de la Vallée et travaille avec huit
personnes pour que les membres du
club et les gens de la communauté
puissent s’amuser et avoir du plaisir.
«Nous sommes responsables de
trouver les dates des activités sociales,
quelle sorte de soirée nous allons
organiser et organiser les soirées»,
explique-t-elle. Les membres du
comité organisent le brunch, le
souper et les soirées sociales pour des
occasions spéciales comme Noël, la
fête de St-Valentin et la soirée des
bénévoles, forment des équipes pour
préparer les diners amicaux et le Thé
bazar, qui aura lieu le 26 avril, et un
goûter suivant l’assemblée générale.
Mme Blais explique qu’être
responsable ne veut pas dire qu’elle
fait le travail seule. «Nous sommes
responsables de s’assurer que tout
se déroule bien et que nous avons le
nombre su‫ٻ‬sant de bénévoles pour
que l’évènement se déroule bien»,
ajoute-t-elle.
Mme Blais aide souvent dans la
cuisine au Centre, puisqu’elle aime
bien cuisiner. «Je cuisine depuis que
je suis jeune et avec les années j’ai
acquis beaucoup de connaissances
dans la cuisine», a‫ٻ‬rme-t-elle.
Mme Blais prépare des repas pour les
Chevaliers de Colomb de la paroisse
Marguerite d’Youville. «Je fais
toujours un gros repas pour Noêl»,
ajoute-t-elle. Mme Blais prépare
aussi des repas pour la paroisse ellemême, à l’aréna, pour des banquets
et des noces, et évidemment pour
sa famille depuis plusieurs années.
«Cuisiner, c’est mon hobby. J’aime
cuisiner toutes sortes de mets. Je suis
reconnue pour mon rôti (prime rib) et
mes tartes», dit-elle.
Mme Blais est mariée à Gaetan
Villeneuve. Elle a trois enfants et
un petit-enfant. Elle a travaillé pour
Service Canada pendant 36 ans et
elle est à la retraite depuis 2004.
«Je suis devenue membre du
Centre Club d’âge d’or de la Vallée
en 1999, lorsque je travaillais encore.
En 2005 je suis devenue membre de
l’exécutif du conseil d’administration», indique-t-elle. Mme Blais est
présentement secrétaire du Centre,
vice-présidente de l’Association des
retraités fédéraux et secrétaire de la
FARFO du Moyen-Nord.
Activités à venir
Œ 8 avril à 19 h : Assemblée générale annuelle ; membre ; seulement
Œ 13 avril à 10 h 30 : Présentation par Jean Ngouabe, du Centre de santé communautaire du Grand Sudbury,
portant sur «Ce qui nous rend malades»
Œ 16 avril à midi : Diner amical ; 7 $ la personne
Œ 21 avril à 13 h 30 : Rencontre de la Vie montante
Œ 27 avril à 12 h 30 : Musiciens amateurs
Thé bazar
Les membres du Centre Club d’âge d’or de la Vallée invitent la population à s’amuser lors du Thé bazar annuel qui
aura lieu cette année le 26 avril de 12 h à 15 h. Il y aura entre autres une vente de pâtisseries et de l’artisanat. Le
cout est de 4 $ pour les adultes, 2 $ pour les enfants et gratuit pour les enfants de moins de cinq ans. L’évènement
aura lieu au Centre. Pour de plus amples renseignements, composez le 705-969-8649.
Nous sommes fiers de commanditer le projet La vie active
Ï
Caisse populaire
Vallée Est Ltée
Vous avez des besoins financiers?
NOUS AVONS DES SOLUTIONS
POUR VOUS AIDER.
Siège social Hanmer
1-4477, av. Notre-Dame
Hanmer (Ontario) P3P 1X5
Tél. : 705-969-2052
Centre de services Val Caron
3077, ch. 69 Nord
Val Caron (Ontario) P3N 1R8
Tél. : 705-897-6701
Daniel Johnston
1-800-970-5799
[email protected]
www.cooperativefuneraire.ca
4691, R.R.15
Chelmsford (Ontario)
705-855-4448
4570, rue St-Joseph
Hanmer (Ontario)
705-969-7272
Ð
Directeur général
222, boul Lasalle Est
Sudbury (Ontario)
705-566-2100
ACTUALITÉ
Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
les sentiers
98.9 104.1
de Marguerite Bordeleau
Dans nos bois
En Ån d’hiver, les arbres semblent
morts. En apparence seulement.
Surprise :
Même s’il fait
-30 degrés C, les bourgeons sont
là. Ils se sont formés l’automne
dernier avant la chute des feuilles.
² l’intérieur de chaque bourgeon,
une feuille ou une Æeur miniature
attend le printemps. Elle est protégée
du froid par une enveloppe d’écailles.
Réveiller un arbre : En plein froid,
cueillez une branche d’arbre; des
branches de saule pour avoir des
petits minous, des branches de
peuplier pour des bourgeons au
parfum exotique, celles du cerisier
sauvage pour avoir des Æeurs. Placezles dans un pot avec de l’eau et un peu
de sucre, mettez-le sur le bord d’une
fenêtre et laissez-vous émerveiller. La
semaine prochaine, je vous parlerai
du peuplier et de sa merveilleuse
médecine.
Le lis de Pâques
Le lis de Pâques est d’origine
japonaise. Son bulbe à Æoraison
normalement estivale est forcé pour
Æeurir à Pâques. Il a de grosses Æeurs
en trompettes blanches et parfumées
d’une durée d’environ deux semaines.
jclairage : Intensité lumineuse
Arrosage : Dès que le terreau est sec
Température : Préfère les nuits
fraîches
Engrais :
Considéré éphé-
93.7
92.9 95.9
SUDBURY TIMMINS KAPUSKASING HEARST CHAPLEAU
et maintenant
mère, il n’en a pas besoin. Il
aime un terreau bien drainé.
Soins spéciaux : Après la Æoraison,
on peut le planter à l’extérieur. Choisir une plante aux nombreux boutons
sur le point d’ouvrir. Respirer, surtout
le soir, son divin parfum.
Le brunch de Pâques :
jambon à l’érable
de la cabane à sucre
1 jambon de 5 livres (genre piquenique)
environ 12 clous de giroÆe
1 t. de sirop d’érable
1 t. de jus de pomme
Envelopper le jambon d’une feuille
aluminium épais en formant un
sac et déposer sur une grille dans
une lèchefrite. Piquer de clous de
giroÆe. Verser le jus de pommes sur
le jambon, fermer et cuire à peu
près 1 heure par livre. Une heure
avant la Ån de la cuisson, augmenter
la chaleur à 375 degrés F, ouvrir le
sac et arroser le jambon toutes les
15 minutes (4 fois) avec le sirop. Le
jambon sera doré, glacé et tendre.
Jambon dans le foin
(d’après le grand chef
français Paul Bocuse)
1 jambon demi-cuit
de l’eau
du foin
Dans une cocotte, avec couvercle,
faire un nid de foin. Y placer
On reconnait
ses élèves qui font
une différence
le jambon et recouvrir de foin.
Ajouter de l’eau pour couvrir.
Mettre le couvercle. Faire mijoter
à feu très bas, sans faire bouillir,
en calculant 45 minutes par livre.
Laisser tiédir dans l’eau de cuisson.
Servir sur un nid de foin frais.
Le foin : En randonnée, regardez dans
les champs et vous y verrez de hautes
tou‫ٺ‬es de foin d’à peu près quatre à
cinq pieds de hauteur. Coupez une
belle gerbe et retournez joyeusement
chez vous, comme un héro.
Attention à tous les employés
ayant pris leur retraite d’un conseil scolaire
Renseignez-vous au sujet des plans de santé
qui vous sont disponibles à 65 ans.
P.S. · Le jambon a le goût d’un
jambon de York..
le jeudi 30 avril, 2015 à 13 h
au Howard Johnson Plaza, Sudbury
Contactez: Terry Martyn (705) 688-0314
AVIS D’ACHÈVEMENT
Ville du Grand Sudbury
Évaluation environnementale municipale de portée générale
Améliorations de l’infrastructure de l’avenue Second (RM72)
La Ville du Grand Sudbury (VGS) envisage d’élargir
la route afin d’ajouter des voies sur l’avenue
Second (RM72), entre la promenade Donna et la
rue Kenwood.
La VGS a planifié le projet en tant que volet de l’étude
sur le Plan directeur (étude sur les transports de la
VGS), conformément aux exigences de l’annexe
B du processus d’évaluation environnementale
municipale de portée générale. L’avis sur l’amorce
de l’étude a été publié le 11 janvier 2012.
Sous réserve des commentaires reçus par suite
du présent avis et de l’obtention des approbations
nécessaires, la VGS a l’intention d’amorcer le
projet en 2015.
Photo : CSCFN
97.1
NIPISSING
Écoutez-nous en ligne : leloupfm.com
Zone
d’étude
Un rapport sur le dossier relatif au projet a été
préparé afin de fonder le processus de planification
et de décision. On pourra en prendre connaissance,
durant 30 jours après la publication du présent avis,
aux endroits suivants.
Services d’ingénierie de la Ville du Grand Sudbury
3e étage de la Place Tom Davies, 200, rue Brady
Sudbury (Ontario) P3A 5P3
Lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30
Tél. : 311
Site : http://www.grandsudbury.ca/routes
Renseignements :
Éric Boutilier
Le Voyageur
NIPISSING
La semaine dernière, les centres
du multiculturalisme du Nipissing
ont voulu souligner la contribution
exceptionnelle de six élèves de la
région. C’est à l’école secondaire
catholique Algonquin de North Bay
qu’on a présenté la Soirée d’éloges,
une cérémonie annuelle, pour
reconnaitre Brianne Vaillancourt,
de l’école Franco-Cité de Sturgeon
Falls, Liliana Fox, de l’école SaintJoseph de Sturgeon Falls, Janelle
Ouellet, de l’école jlisabeth-Bruyère
de Mattawa, Grace Van Vliet, de
l’école Algonquin de North Bay,
Carter Mayer, de l’école Sainte-Anne
de Mattawa, et Gabrielle Beaulne,
de l’école Saint-Thomas-d’Aquin
d’Astorville.
Dans le cas de Liliana Fox,
l’élève a remporté un concours
d’a‫ٻ‬ches présenté par le Centre
multiculturel dans le cadre de
la Journée internationale de
l’élimination de la discrimination
raciale le 21 mars dernier.
«Nous sommes Åers de nos élèves qui
font réellement une di‫ٺ‬érence dans
leur école, dans leur communauté
et dans le monde entier, a‫ٻ‬rme
la directrice de l’éducation du
CSCFN, Monique Ménard. En
plus d’encourager nos élèves à
être les leaders de demain, nous
les encourageons à être les leaders
d’aujourd’hui.»
Rob Rocca
Gestionnaire de projet
Ville du Grand Sudbury
200, rue Brady, C. P. 5000, succ. A
Sudbury (Ontario) P3A 5P3
705 674-4455, poste 2360
David Kalviainen, ing.
Ingénieur des routes
Ville du Grand Sudbury
200, rue Brady, C. P. 5000, succ. A
Sudbury (Ontario) P3A 5P3
705 674-4455, poste 4161
Si des préoccupations soulevées durant la période d’examen prescrite ne peuvent être réglées
en consultation avec la VGS, une personne ou une partie peut demander que le ministre de
l’Environnement et de l’Action en matière de changement climatique prenne un arrêté pour que le
projet se conforme à la partie II de la Loi sur les évaluations environnementales (désignée comme
arrêté prévu à la partie II). Le ministre doit recevoir les demandes présentées par écrit à l’adresse
ci-dessous, dans les 30 jours civils du présent avis. Il faut également faire parvenir une copie de
la demande à la greffière municipale, à l’adresse ci-dessous.
L’honorable Glen R. Murray
Ministre de l’Environnement et de
l’Action en matière de changement climatique
À l’attention de Mme Agatha Garcia-Wright
Direction des autorisations environnementales
2, avenue St. Clair Ouest, étage 12A
Toronto (Ontario) M4V 1L5
Date de publication de l’avis : Le 1er avril 2015
Greffière municipale
Ville du Grand Sudbury
200, rue Brady, C. P. 5000, succ. A
Sudbury (Ontario) P3A 5P3
7
8 Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Les Nuits presque
printanières
premier plan. Les ovnis relèvent
de l’esthétique des Ålms de série B
qu’embrasse la Nuit émergente
depuis sa première édition en 2013,
un univers qui s’accorde parfaitement
avec la musique parfois bizarroïde au
programme.
C’est dans la salle «boite noire»
que l’intervention la plus éclatée et
merveilleusement bizarre de la soirée
eu lieu. Les membres du groupe
Géraldine, déguisés d’une façon
un peu perturbante en cagoules
et costumes néon, ont livré une
intervention qui baignait dans la
distorsion et des éléments de théâtre.
La musique était accompagnée
d’une troupe de danseurs dont la
chorégraphie exploitait le caractère
étrangement sexuel des chansons. Si
le public était, au début, un peu mal
à l’aise devant «cette gang de Æyés
masqués», par la Ån du set la moitié
de la salle dansait extatiquement
avec les danseurs de Géraldine.
La même salle accueillait plus
tôt dans la soirée le spectacle
«poéticothéâtral» Cerveau Volant.
Projet de Ån de baccalauréat pour le
musicien et étudiant en théâtre Patrick
Wright, Cerveau Volant présentait
des interprétations théâtrales des
textes de quatre poètes canadiensfrançais, Marjolaine Beauchamp,
Alexandre Dostie, Jonathan Roy et
moi-même. Ce fut un vrai plaisir
de voir le très talentueux comédien
Ryan Demers réciter mes vers d’une
façon amplement plus délibérée
et dramatique que je ne l’oserais.
Daniel Aubin
Le Voyageur
SUDBURY
Étudiants internationaux
Vous êtes invités à participer à une session
d’information sur les possibilités d’accéder à la
résidence permanente.
Veuillez contacter le réseau du nord pour plus
d’information
Située entre l’équinoxe du
printemps et la fête de Pâques, la
Nuit sur l’étang célèbre à la fois
«la folie collective d’un peuple en
party» et l’aube d’une saison qui
fera disparaitre la neige qui reste
obstinément collée au sol. Depuis
l’édition de 2013, à l’occasion de
la 40e Nuit sur l’étang, la veille de
la «grande Nuit» est consacrée aux
sons innovateurs et inouïs lors de
ce qu’on appelle la Nuit émergente.
Si sa formule de vitrines dans une
variété de salles au Collège Boréal
semble un tantinet moins audacieuse
après trois éditions, les découvertes
qui s’enchainent sont toujours aussi
fructueuses, intimistes et ludiques
alors qu’on formule son propre trajet
à travers le programme.
La Nuit émergente
Au tout début de la Nuit émergente,
Edouard Landry a lancé son nouvel
album, Pomme plastique, lors d’un
joyeux set au restaurant Pied du
rocher. La soirée était encore jeune,
le public découvrait avec plaisir sa
musique et goutait à la bière o‫ٻ‬cielle
de la Nuit émergente, L’émergente,
brassée par Stack Brewers et servie
dans une cannette arborant une
étiquette à l’image de l’a‫ٻ‬che
promotionnelle avec trois ovnis au
Northern
th
hern Onta
Ontario
RÉ
d
m
l’im
tieàn
Jean-Marc Lalonde
par
personne
“le Gala Femmes de mérite rend hommage aux femmes
exceptionnelles. C’est une occasion pour honorer les efforts et
les contributions des femmes devouées à notre communauté. Les
fonds recueillis lors de cet événement serviront à appuyer la
conférence Place aux filles.”
S U D B U R Y
| YWCA Sudbury
udbury
y Tél. 705.673.4754
www.ywcasudbury.ca/events/wod
udbury ca/events/wod
Nos Commanditaires
| Fleurs |
| Enchères d’œvres d’art |
DON CAR
INSURANCE LIMITED
FINANCIAL SERVICES
| Chocolat |
| Bronze |
disponibles!
En Vente Chez
| Argent |
aintenant
SUDBURY, ON
| Or |
SONT...
75$
| Platine |
Billets
de
mérite
Femmes
Femm
mme
e
s
GALA | Vendredi | LE 1 Mai | 2015
billet
| Diamant |
NOS
ACTUALITÉ
Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Photos : Daniel Aubin
AVIS DE CONVOCATION
ASSEMBLÉE
GÉNÉRALE
EXTRAORDINAIRE
MES AVANTAGES
DESJARDINS
AUX SOCIÉTAIRES ET AUX ACTIONNAIRES
DE LA CAISSE POPULAIRE VOYAGEURS INC.
DATE :
OUVERTURE DES PORTES :
DÉBUT DE L’ASSEMBLÉE :
ENDROIT :
le 14 avril 2015
18 h
18 h 30
Alex Nevsky et son groupe
Darquise Poulin, qui livrait les textes
de Marjolaine Beauchamp, ne laissait
pas non plus sa place.
La nature de la Nuit émergente
assure qu’on manquera presque
assurément un ou deux des groupes
au programme. Bien que j’ai eu la
chance d’attraper deux ou trois belles
chansons du duo folk Georgian Bay,
j’ai été frappé par sa candeur et ses
harmonies profondes. Mastik fut
le seul groupe que j’ai totalement
raté, mais vu le fait que je les ai vus
assez récemment à la taverne de la
Townehouse, je n’en suis pas trop
désolé.
Les têtes d’a‫ٻ‬che de la Nuit
émergente, Alex Nevsky et Ludovic
Alarie, ont chacun o‫ٺ‬ert d’excellentes
prestations qui ont rassemblé le
public dans la salle de spectacles du
Collège Boréal. Le choix d’ouvrir
le plancher et de réserver les sièges
supérieurs en tant que balcon fut
judicieux, accordant ainsi beaucoup
d’espace à ceux qui avaient le goût
de danser ou d’être à proximité des
artistes.
Au Théâtre du Nouvel-Ontario,
les compositions mathématiques du
trio instrumental Magic Pelvis ont
marqué avec plaisir la Ån d’une super
belle soirée.
La 42e Nuit sur l’étang
Comme le veut la tradition, c’est à
l’auditorium Fraser de l’Université
Laurentienne que la 42e Nuit sur
l’étang rassemblait encore une fois
ce peuple fou à la recherche d’un
beau gros party. Si les Ådèles ont été
un peu moins nombreux qu’aux
dernières éditions, le public au
rendez-vous n’en était pas du tout
moins chaleureux. Tous ont si‫ټ‬é le
chant des grenouilles qui remplissait
très bien la salle.
Alors que la Nuit émergente
présentait une variété de nouveaux
groupes, la Nuit sur l’étang mettait
surtout l’accent sur des auteurscompositeurs chevronnés. Sur la
scène de la 42e Nuit, l’orchestre
maison, menée par le guitariste
Guy Coutu, accompagnait tous les
artistes sauf Hey Wow, le groupe de
l’accordéoniste Jean-Marc Lalonde
dont la prestation énergisée aux
rythmes endiablés a conclu la soirée.
Il faut dire que l’orchestre maison a
fait un travail exceptionnel, appuyant
avec brio les compositions solides des
autres musiciens invités par la Nuit.
La
lauréate
du
concours
La Brunante, Martine Fortin, a
su impressionner le public avec sa
voix puissante et ses belles chansons
candides composées au piano. Après
sa prestation, elle est restée sur scène
en tant que choriste avec l’orchestre
maison.
J’ai découvert la musique de Joëlle
Roy lors de sa prestation comptant
ses chansons qui ont toutes un petit
sourire en coin. Cette femme de la
Huronie a su charmer le public avec
ses airs qui empruntent également à
la musique populaire qu’au zydeco
cajun : ils ne sont pas nombreux ceux
et celles qui peuvent jouer les tapis de
voiture comme des planches à laver.
Clairement, c’est la portion
hommage à Paul Demers qui était au
cœur de cette 42e Nuit sur l’étang. Bien
que je ne connaisse pas intimement
la discographie de M. Demers, ce
fut un plaisir d’entendre les reprises
de ses compositions par Matthieu
Leroux, le chanteur d’Akoufèn, le
groupe franco-ontarien de métal.
Quand Paul Demers est arrivé luimême sur scène, accompagné par
nuls autres que Marcel Aymar et
Robert Paquette, la soirée était partie
pour de vrai. Les gens se sont mis
debout et ont dansé sur la musique
de ces trois grands vétérans de la
chanson franco-ontarienne. Une
interprétation
particulièrement
bien sentie du Dimanche après-midi de
CANO a mérité une impressionnante
ovation du public.
Quand les musiciens ont entonné
le Notre place de Paul Demers, une
chanson identitaire dont plusieurs
se sont moqués à travers les années
vu son omniprésence dans les écoles,
ce fut un moment de célébration
dépourvu de toute ironie.
Encore une fois : deux belles Nuits.
Salle Steelworkers
66, rue Brady, Sudbury
The Special
Meeting will
be held mainly
in French, but
simultaneous
translation
services will
be available
onsite.
VOUS ÊTES, PAR LA PRÉSENTE, CONVOQUÉS À L’ASSEMBLÉE
GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE DE VOTRE CAISSE POPULAIRE.
Veuillez confirmer votre présence auprès de Chantal Joly avant 17 h,
le 10 avril 2015, en composant le 705-674-4234, poste 7303184.
Au cours de l’assemblée, les représentants de votre caisse vous
feront part des événements récents impliquant votre institution
financière, notamment :
ʯ˷&˷,**),.˷-˷.#0#.ĕ-˷2014;
ʯ˷&˷ /-#)(˷0˷..˷,'˷ʰ),)(.)ʱ˷,#.˷(#)(ʎ
À cette occasion, vous serez appelés à vous prononcer sur
l’adoption d’une convention de fusion qui a été conclue entre la
Caisse populaire Voyageurs Inc. et State Farm (Toronto) Credit
Union Limited˷.˷+/#˷˷ĕ!&'(.˷ĕ.ĕ˷**,)/0ĕ˷*,˷&˷/,#(.((.˷
-˷-,0#-˷ɽ((#,-˷˷&ʜ(.,#)ʎ˷˷)(0(.#)(˷˷)''˷)$.# ˷
de fusionner ces deux institutions financières pour créer une
nouvelle caisse sous le nom de Caisse populaire Voyageurs Inc.
Des résolutions extraordinaires devront être adoptées par les
-)#ĕ.#,-˷.˷&-˷.#)((#,-˷˷&˷#--˷&),-˷˷..˷--'&ĕ˷
2.,),#(#,˷ɽ(˷ʜ)*.,˷&˷)(0(.#)(˷˷ /-#)(ʎ
#˷&˷)(0(.#)(˷˷ /-#)(˷-.˷)*.ĕ˷*,˷&-˷-)#ĕ.#,-˷-˷/2˷
#(-.#./.#)(-˷ɽ((#Ė,-˷#(-#˷+/˷*,˷&-˷.#)((#,-˷˷&˷#--ʏ˷
toutes les parts sociales existantes seront échangées en parts
-)#&-˷˷&˷#--˷*)*/&#,˷#--/˷˷&˷ /-#)(ʎ˷˷*&/-ʏ˷.)/.-˷&-˷
actions de la caisse populaire qui fusionne seront échangées pour
des actions de la caisse populaire issue de la fusion, à raison d’une
.#)(˷*)/,˷"+/˷.#)(˷ĕ"(!ĕʎ
˷()/0&&˷#--˷ /-#)((ĕ˷-,˷'',˷˷˷ĕĕ,.#)(˷-˷
#---˷*)*/&#,-˷˷&ʜ(.,#)˷(ʎ
(˷)*#˷˷&˷)(0(.#)(˷˷ /-#)(˷*/.˷ė.,˷)(-/&.ĕ˷*,˷
&-˷-)#ĕ.#,-˷.˷&-˷.#)((#,-˷û˷&˷#--˷/,(.˷--˷"/,-˷
ʜ)/0,./,ʎ
.˷0#-˷-.˷)((ĕ˷*,˷),,˷/˷)(-#&˷ʜ'#(#-.,.#)(ʎ
#.˷û˷//,3˷˷31e˷$)/,˷
du mois de mars 2015ʎ
(ʬ,˷*(,
,ĕ.#,˷/˷)(-#&˷ʜ'#(#-.,.#)(
35,00 $ adultes 31,50 $ aînés et étudiants
5,00 $ élèves du secondaire (quantité très limitée)
Achetez vos billets dès maintenant au
(705) 525-5606 poste 4 ou laSlague.ca
Partenaires de saison :
Partenaires médiatiques :
Partenaires financiers :
9
10 Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
CONSEILS SCOLAIRES
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
Carnaval 2015!
Photos : Courtoisie
MARKSTAY
Le 5 mars dernier, les élèves de
l’école publique Camille-Perron ont
proÅté de cette journée froide mais
ensoleillée pour s’amuser à l’extérieur
à l’occasion du carnaval d’hiver. Le
tout a débuté avec le couronnement
de deux élèves par classe. Ensuite,
plusieurs jeux ont été organisés en
format «stations» par les membres
du personnel. Les élèves avaient aussi
la chance de venir se réchau‫ٺ‬er à la
station de réchau‫ٺ‬ement qui était à
l’intérieur, où ils en proÅtaient pour
faire un coloriage relié au thème de
la journée. La journée s’est terminée
avec une dégustation de chocolat
chaud. Tous les élèves se sont bien
amusés!
À la «Découverte»
de Snow Valley
VAL CARON
AÅn de célébrer la Ån de l’hiver,
les élèves de la 6e à la 8e année de
l’école publique de la Découverte se
sont rendus à Snow Valley à Barrie
Mets toutes les chances de succès de ton côté.
Inscris-toi au Baccalauréat International (IB).
École secondaire
Macdonald-Cartier
École secondaire
Hanmer
705-566-7660
705-969-4402
aÅn de faire du snow tubing. Les élèves
descendaient à grande vitesse sur des
tubes. Or, les collines étaient de la
hauteur d’un immeuble de 10 étages.
Comme ils ont eu du plaisir!
Photos : Courtoisie
Échec et mat
Photo : Courtoisie
LE BACCALAURÉAT INTERNATIONAL c’est quoi…
t6OQSPHSBNNFEFSFOPNN¹FJOUFSOBUJPOBMFRVJE¹WFMPQQFUFTDBQBDJU¹T
EBQQSFOESFFUEFUSBWBJMMFSEBOTVODPOUFYUFEFNPOEJBMJTBUJPOSBQJEF
t6OQSPHSBNNFSJHPVSFVYFU¹RVJMJCS¹RVJUFQS¹QBSFµUPOFOUS¹FµMVOJWFSTJU¹FUµMBWJF
t6OF¹EVDBUJPOJOUFSOBUJPOBMFRVJUFQFSNFUEBWPJSVOFQMVTHSBOEFUPM¹SBODFFUVOF
NFJMMFVSFDPNQS¹IFOTJPOEVNPOEFRVJUFOUPVSF
t6OQSPHSBNNFRVJUFQFSNFUEºUSFVODJUPZFONPE¼MFRVJC³UJSBVONPOEFNFJMMFVS
FUQMVTQBJTJCMFFUDFEBOTVOSFTQFDUJOUFSDVMUVSFM
t&5#*&/1-64!
SAULT-STE-MARIE
705-671-1533
Le tournoi d’échecs de la région
d’Algoma s’est déroulé le 7 mars
dernier. Trois élèves de l’école
publique Écho-des-Rapides y ont
participé. Aili Laird (3e année),
Alexander Laird (5e année) et
Quentin Ketterer (6e année) se
sont classés en première, deuxième
et première place respectivement
dans leur catégorie. Ils se sont donc
qualiÅés pour le tournoi provincial
qui aura lieu le 19 avril à Toronto.
Félicitations à tous!
CONSEILS SCOLAIRES
Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV 11
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
Conseil scolaire du Nord-Est de l'Ontario
L'enfant au cœur de nos décisions!
Des élèves qui font une différence!
Tout un défi bien réussi!
Photo : Projet Passeport Jeunesse
Photo : Courtoisie
NORD-EST ONTARIEN
Les écoles élémentaires et
secondaires des communautés
de North Bay, Nipissing Ouest
et Timmins du Conseil scolaire
public du Nord-Est de l’Ontario
participaient aux Soirées d’éloges
organisées par les centres du
multiculturalisme de leur région.
Cette soirée reconnait l’engagement
exemplaire et le sens du leadership de
certains élèves qui font une di‫ٺ‬érence
à l’école et dans leur collectivité.
Félicitations aux élèves
récipiendaires :
École publique Héritage, North
Bay : Ethan Martineau (6e année)
École publique Odyssée, North
Bay : Megan Lepoudre (10e année)
École publique Jeunesse Active,
Sturgeon Falls : Sumer Rooney
(8e année)
École secondaire publique
Northern, Sturgeon Falls : Olivia
Robinson (12e année)
École publique Lionel-Gauthier,
Timmins : Rocco Sabourin
(4e année)
École publique Renaissance,
Timmins : Alexandre Levesque
(8e année) et Bryanna Bielek
(9e année)
HEARST
Le Village du public de North Bay assistait à la Soirée d’éloges 2015. Sur la
photo, Linda Lacroix, surintendante de l’éducation, Ethan Martineau (Héritage),
Megan Lepoudre (Odyssée) et Célia Orr (Odyssée), récipiendaires du prix du
concours d’affiches (catégorie 7e-9e)
Quand on apprend, il est important
et motivant de joindre l’utile à
l’agréable. À l’école publique
Passeport Jeunesse, les élèves avaient
tout un déÅ à relever. Ils devaient
construire un pont en utilisant un
maximum de 30 pailles et 130 cm de
ruban adhésif pour ensuite tester sa
résistance. Nous avons été témoins
d’un super travail d’équipe et de
belles grandes réussites. Bravo!
Le Conseil scolaire public du
Nord-Est de l’Ontario souligne
L’art du respect et de l’inclusion
NORTH BAY et TIMMINS
Le Conseil scolaire public du NordEst de l’Ontario félicite Célia Orr,
élève de la 9e année de l’école Odyssée
de North Bay, et Cassie Lapointe,
de l’école Renaissance à Timmins,
d’avoir participé et remporté le
premier prix du concours d’a‫ٻ‬ches
organisé par le Centre multiculturel
de leur communauté respective.
Célébrons le multiculturalisme et
reconnaissons la force et la richesse
de la diversité! Bravo Célia et Cassie!
la Journée mondiale de
Photo : Cassie Lapointe
sensibilisation à l’autisme.
Le 2 avril, portons le bleu!
Photo : Célia Orr
Création de Célia Orr, école Odyssée,
North Bay
cspne.ca
Création de Cassie Lapointe, école Renaissance, Timmins
Denis Labelle, DHA : président
Roch Gallien : directeur de l’éducation
12 Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
CONSEILS SCOLAIRES
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
Un don généreux pour des raquettes
Photo : Courtoisie
RIVER VALLEY
Les élèves de l’école Christ-Roi sont
très choyés! Grâce à un don généreux
de la part de la Fédération des femmes
canadiennes-françaises, l’école a pu
faire l’achat de raquettes pour l’école.
Le propriétaire du Magasin Dupras
a également ajouté une contribution,
ce qui nous a permis d’acheter assez
de raquettes pour permettre à un
bon nombre d’élèves de faire de
la raquette ensemble. Comme la
nature qui entoure notre belle école
est favorable et se prête bien à cette
activité, les élèves ont su apprécier ce
don et adorent faire de la raquette.
Une sortie amusante
pour les élèves de l’école
Saint-Joseph
Photo : Courtoisie
La Passion du Christ en ombres chinoises
Photo : Courtoisie
NORTH BAY
Les élèves de la 4e année de l’école
Saint-Raymond se préparent à
présenter un mime de la Passion
du Christ en ombres chinoises. Ils
présenteront aux élèves et aux
membres de la communauté le
produit Ånal de la pièce Le Jeudi saint,
guidant la réÆexion des élèves de
l’école entière dans leur préparation
à la grande fête de Pâques. Les
élèves de la 4e année ont enregistré
la narration et le dialogue à l’avance,
ce qui accompagnera le mime le
jour même de la présentation. Un
grand merci à Roxanne Lemay, Julie
Mazerolle et Danielle Tripodi de leur
travail dans la préparation des élèves
et de l’appui dans la mise en scène.
Une telle production ne se fait pas
seule. Une telle expérience rendra
encore plus vivante la fête de Pâques
pour nos élèves.
« Ce que tu fais aux plus petits des miens,
c'est à moi que tu le fais. » Mt 25, 40
STURGEON FALLS
École élémentaire
catholique
Saint-Thomas-d'Aquin
École secondaire
catholique Algonquin
École secondaire catholique
Élisabeth-Bruyère
Brianne Vaillancourt
École élémentaire
catholique Sainte-Anne
Grace VaVliet
Carter Mayer
Le vendredi 27 février était la
journée la plus attendue pour les
petits de la maternelle et du jardin
d’enfants de l’école élémentaire
catholique Saint-Joseph de Sturgeon
Falls. Ce jour-là, ils ont visité le centre
de jeu Northern Tikes à North Bay.
Cet emplacement o‫ٺ‬re une structure
de plus de 20 pieds de haut avec des
glissades de di‫ٺ‬érentes longueurs, des
Janelle Ouellet
2015
Soirée d'éloges du Centre
multiculturel de North Bay
et du district
IRWIMKRERXIHIPEQEXIVRIPPINEVHMR
Gabrielle Beaulne
Félicitations aux
élèves qui font toute
une différence
Nicole Major-Lefebvre
chariots glissants et des labyrinthes
pour les enfants âgés de 6 mois à
12 ans. Les 70 petits de la maternelle
et du jardin ont pleinement proÅté
de leur journée remplie d’activités
variées. La structure leur a permis
de pratiquer leur motricité globale et
de développer leur coordination, leur
équilibre et leur souplesse. On nous a
aussi servi de la bonne pizza, du jus
et de l’eau à volonté aÅn de rafraîchir
nos petits. Les élèves ont bien aimé
cette sortie et nous ont partagé qu’ils
allaient y retourner avec leur famille.
Joyeuses
Pâques !
École secondaire
catholique Franco-Cité
Célébrons
Jésus ressuscité !
Excellence, foi et culture
www.franco-nord.ca
CONSEILS SCOLAIRES
Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV 13
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
Une belle expérience au Parlement
jeunesse francophone de l’Ontario
Photo : Courtoisie
Josée Lavoie
qPrZIHIP´qGSPI8LqVMEYPX
Photo : Courtoisie
TIMMINS
On pense souvent que la région
de Timmins est trop loin des grands
centres pour avoir un impact au
niveau provincial. Je suis la preuve
qu’une étudiante franco-ontarienne
de 12e année peut vivre des
expériences inoubliables. Il faut saisir
notre chance lorsque les occasions se
présentent.
Je m’appelle Josée Lavoie, élève
de l’école secondaire catholique
Thériault, et j’ai eu l’occasion de me
rendre à Toronto du 3 au 7 mars aÅn
de participer au le Parlement jeunesse
francophone de l’Ontario (PJFO).
Cet évènement était organisé par
la Fédération de la Jeunesse francoontarienne (FESFO) et les souvenirs
que je conserve sont nombreux.
Tout a débuté avec un vol qui
ne devait durer qu’une heure et
demie, mais qui s’est étiré pendant
plus de quatre heures parce que
les conditions météorologiques ne
coopéraient pas et que les décollages
et les atterrissages s’en voyaient
a‫ٺ‬ectés.
Durant ma semaine, j’ai pu vivre
l’expérience du côté journalistique
pendant que d’autres jeunes
Franco-Ontariens occupaient les
Centres d’apprentissage
destinés aux enfants
d’âge préscolaire
IROQUOIS FALLS
postes de députés, de membres
d’organismes non gouvernementaux
(ONG) ou encore étaient à mes
côtés dans le groupe médiatique.
Comme journalistes, nous écoutions
attentivement les débats des jeunes
députés dans la Chambre de
l’Assemblée législative. C’est aussi
là que nous avons observé nos
vrais députés durant une période
de questions. Les trois projets de
loi présentés pendant la semaine
étaient l’interdiction du service au
volant, l’Ontario province bilingue et
l’abolition du salaire minimum. Nous
devions présenter l’actualité tout
en restant au courant des gestes du
Mouvement d’engagement jeunesse
de l’Ontario (MEJO), membre
de l’ONG, aÅn de bien di‫ٺ‬user
l’information dans nos articles qui
paraissaient dans notre journal,
Parle-moi Franc-O.
Notre député de Timmins-Baie
James, Gilles Bisson, a pris du temps
de son horaire chargé pour nous
inviter à diner avec lui. De plus, nous
avons non seulement eu droit à une
tournée de Queen’s Park, mais nous
avons même fait le détour près du
bureau de notre première ministre,
Kathleen Wynne, et visité le studio
de l’actualité politique de l’Ontario
de TFO.
C’est évident que j’ai appris une
foule de choses durant ma semaine,
mais je me suis aussi fait plein de
nouveaux amis incroyables qui
proviennent des quatre coins de la
province.
Bref, il existe une gamme
d’évènements destinés à nous, les
jeunes Franco-Ontariens, dont les
forums, les Jeux franco-ontariens, les
stages de formation en leadership et
le PJFO, tous organisés annuellement
par la FESFO. Il su‫ٻ‬t de s’engager
comme je le fais depuis l’an dernier.
Les enfants d’âge préscolaire vivent
des situations éducatives en centres
d’apprentissage aÅn de s’initier et de
se sécuriser à la rentrée scolaire. Une
fois par mois, pour une durée d’une
heure, ils se familiarisent à la routine
de la maternelle tout en rencontrant
de nouveaux amis, l’enseignante
et l’éducatrice à l’école catholique
Saints-Martyrs d’Iroquois Falls.
De la tire sur la neige,
quel régal!
Photo : Courtoisie
MOONBEAM
Célébrons l’arrivée du printemps
en dégustant de la tire d’érable sur la
neige! Un petit ourson de la classe du
PAJE de l’école catholique St-Jules
de Moonbeam, Hunter Prévost, se
concentre bien pour ne pas en laisser
tomber une seule goutte. Tous les
élèves se sont bien régalés.
14 Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
CONSEILS SCOLAIRES
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
nouvelles de nos écoles
La technologie à CO+
Félicitations Rylee!
Photo : Courtoisie
Photo : Courtoisie
SUDBURY
AÅn de répondre aux besoins de
chaque élève, le Carrefour Options
fait preuve d’innovation. D’année en
année, le centre Carrefour Options
suit la tendance des technologies et
o‫ٺ‬re de plus en plus de cours en ligne
à ses élèves.
Grâce à l’environnement d’apprentissage virtuel, les élèves peuvent
choisir parmi une grande variété de
cours crédités pour mieux répondre
à leurs besoins. Par exemple, les
élèves peuvent saisir l’occasion de
découvrir des concepts scientiÅques
en prenant des cours informatisés en
sciences préuniversitaires. Tout en
approfondissant leur apprentissage,
ces cours o‫ٺ‬rent non seulement des
crédits envers l’obtention du diplôme
d’études secondaires, mais préparent
également l’élève à poursuivre des
études postsecondaires.
De plus, l’apprentissage hybride
permet d’utiliser une gamme de stratégies d’enseignement variées et d’intégrer des compétences pour suivre
l’évolution de la technologie. Cette
pratique pédagogique encourage
l’élève à découvrir et à développer
des habiletés pour se préparer pour
les emplois du @@Ie siècle.
Grâce à l’appui du CSCNO et
à la collaboration du CAVLFO, le
Consortium d’apprentissage, on
prépare nos élèves pour l’avenir. Le
centre Carrefour Options veut
s’assurer d’o‫ٺ‬rir à chaque élève un
soutien pédagogique en lui donnant
des moyens d’apprendre qui incluent
maintenant la prestation des cours
virtuels.
Apprendre différemment!
Photo : Courtoisie
CONISTON
Les élèves de la 4e et 5e année de l’école
Notre-Dame de la Merci de Coniston
apprécient les idées innovatrices et
originales de leur enseignante, Jennifer
Lacelle, et de leur éducatrice, Roxanne
Roy. Sur la photo, les élèves de la classe
s’amusent à créer des pyramides pour la
rédaction d’un article, à jouer au «coinscoins» pour apprendre de nouveaux
mots de vocabulaire, à maitriser une
nouvelle stratégie de multiplication
ainsi qu’à utiliser la loterie des stratégies
de lecture.
Une élève de Wawa
se découvre à Queen’s Park
Photo : Courtoisie
WAWA
Dèmily Thibodeau, une élève
de 7e année à l’école Saint-Joseph,
démontre depuis quelques années
un vif intérêt pour la politique et le
système législatif. En début d’année
scolaire, Dèmily a soumis sa demande
de participation au Programme de
pages de l’Assemblée législative de
l’Ontario. Succès : sa candidature a
été retenue!
Une fois avisée, elle s’est appliquée
à mémoriser les visages, les noms
et l’emplacement des 107 députés
provinciaux aÅn d’être prête à
entreprendre sa première journée
de stage à Queen’s Park, qui s’est
déroulée le 3 mars. Arrivée à 8 h,
revêtue de son uniforme, elle s’est
préparée pour les débats de l’avantmidi. Au Ål de la journée, elle a
pris part à di‫ٺ‬érentes activités, dont
livrer des messages et apporter
de l’eau aux députés. Pendant la
semaine, elle a suivi des cours sur
Dèmily Thibodeau en compagnie de Michael Mantha, député provincial
d’Algoma-Manitoulin, et René-Guy Norbert, enseignant à l’école Saint-Joseph
le processus législatif ainsi que des un accueil et les gens étaient très
cours de mathématiques. Elle a aussi gentils. L’Assemblée législative est
rencontré des intervenants clés de un édiÅce plus frappant que je me
la législature tels que les chefs de l’imaginais. J’ai été particulièrement
parti et le président de l’Assemblée frappée par la chambre où toutes les
législative. Ce fut une semaine lois sont discutées et adoptées. C’est
immense et très impressionnant.
instructive et très plaisante.
«J’étais telle excitée d’avoir été J’ai pleinement proÅté de cette belle
choisie, dit-elle. On m’a o‫ٺ‬ert tout expérience de page.»
BLIND RIVER
Rylee , une élève de l’école
St-Joseph, a fait don de ses cheveux à
la Société canadienne du cancer. Elle
a donné 12 pouces de ses cheveux. Sa
mère a aussi fait un don de 8 pouces
de ses cheveux. Ce beau geste a été
inspiré par sa grand-maman. Nous
voulons souligner la générosité de
Rylee!
AVIS DE DÉCÈS
Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV 15
Coopérative funéraire
222, boul. Lasalle
Sudbury
705-566-2100
4691, RR #15
Chelmsford
705-855-4448
4570, rue St-Joseph
Hanmer
705-969-7272
avis de décès
ARSENEAU, Leo et Mary Lou (née
Cecchini) sont décédés, après 46 ans de mariage,
le mardi 17 mars 2015 à l’âge de 64 ans et 65 ans
respectivement. Parents bienaimés de Leigh
Arseneau (Nicole), d’Oshawa, et Tyler Arseneau
(Alisa), de Hamilton. Fiers grands-parents de
Logan Tyler Arseneau et Ilias Paul Arseneau.
Léo, Åls de Ludger Arseneau et feu Medora (née
Arsenault) Arseneau, laisse également dans le
deuil ses sœurs et frères, Anne Lemega (Steve),
Rose Visano (John), Jackie Arseneau (Cli‫ٺ‬ord),
Diane Bertrand (Rick), Mike Arseneau (Corinne),
Denis Arseneau (Diane) et Suzanne Arseneau.
Prédécédé par sa sœur, Marie Yvette Arseneau.
Mary Lou, Ålle de feu Jack et de feu June (née
Desjardins) Cecchini, laisse également dans
le deuil ses frères et sœurs, Jackie CecchiniMcAuley (Ken), Connie Conlon (Michael), Tracy
Roy (Andy), Carolyn Pennock (Cli‫)ٺ‬, Pamela
Humphrey (Richard), Gary Cecchini (Rose
Marie) et Tom Cecchini (Barb). Prédécédée
par ses sœurs, Donna Sawyer (Brian) et Debbie
Schmidt (Floyd), et son frère, Thomas Cecchini.
Ils seront tous deux grandement regrettés par
plusieurs parents et amis.
BARBEAU, Michel «Mike» est décédé
à Sudbury le vendredi 20 mars 2015 à l’âge
de 59 ans. Fils de feu Gérard et Murielle (née
Flynn) Barbeau. Cher frère de Jocelyne Jeanveau
(Lucien), Gérald Barbeau (Viviane Doman),
Denis Barbeau (Francine), Réjean Barbeau
(Cindy Ubdegrove) et Roger Barbeau. Prédécédé
par son frère, Jacques Barbeau (feu Tina), et ses
sœurs, Louise Ubdegrove (Robert) et Ginette
Clément (Armand). Il sera également regretté
par plusieurs nièces, neveux, amis et sa famille
par association, ainsi que par son beau-Åls, Cody
Greenlaw, Alex et son petit-Åls Kye.
BREADNER, Kayla est décédée paisiblement
à sa résidence, sa chère famille à son chevet, le
dimanche 22 mars 2015 à l’âge de 26 ans. Fille
bienaimée d’Alec Breadner (Susan) et Diana
Gagnon-Breadner (Harold Patterson). Chère
partenaire d’Adam Solomon. Petite-Ålle chérie
de Doris Breadner (feu William). Prédécédée
par ses grand-parents, Regina et Roger Gagnon.
Chère sœur de Joey Breadner (Ti‫ٺ‬any) et
Alec Jr Breadner. Elle sera également regrettée
par plusieurs parents, amis et sa famille par
association. Elle laisse également dans le deuil ses
Ådèles compagnons, Dozer et Hurlei.
CHAMBERLAND, Lucille (Gagnon) est
décédée le samedi 21 mars 2015, à la suite d’une
brève mais courageuse lutte contre le cancer.
Lucille était l’épouse bienaimée de Fernand
«Charlie» Chamberland, prédécédé en 1975,
et Gérard «Gerry» Simard, prédécédé en 2007.
Mère chérie de Diane Charbonneau (Marcel),
Hélène Chartrand (Bob) et Nicole Gagnon
(Daniel «Doc»), et tendrement aimée par ses
beaux-enfants, Serge Simard (Claire) et Normand
Simard. Ses petits-enfants, Charlie (Nicole),
Daniel (Stéphanie), Craig (Emily), Derrick
(Jennifer), Anyse (Ben) et Danyka, ont été le
comble de son bonheur. Les enfants de ses beauxenfants, Annie (Martin), Marc-André (Caroline),
Mathieu, Bruno et Audray peuvent avoir été
séparés par la distance, mais pas par l’amour.
Le cercle de son amour a été complété par ses
arrière-petits-enfants, Boé, Maeva, Alexandre,
Annabel, Alex, Laurence, Gabriel, Eve-Marie
et Devon. Fille de feu Corinne (Miron) et Julien
Gagnon. Chère sœur de Bernard Gagnon,
Lorraine Murchie (Carl), Gaëtan Gagnon
(Sylvia), Suzanne Malone, Richard Gagnon
(Carole) et Robert Gagnon (Lise). Prédécédée
par ses frères et sœurs, Yvette Leduc (feu René),
Roger Gagnon, Claudette Robillard (Royal) et
Monique Foisey (Gerry). Elle sera également
regrettée par la famille Chamberland, Jeannine
Binger (Jim), Lorraine John (feu Reg), Gerry
(Mary) et Bernie (Claudia), ainsi que par plusieurs
nièces, neveux et amis, en particulier sa meilleure
amie, Yollande «Yo» Giguère, et sa famille par
association. Prédécédée par son beau-frère,
Armand (Louise), et ses belles-sœurs, Normande
Beaudry et Georgette Beaulieu (Jean-Marc).
COMTOIS, Raymonde Claudette (née
Audet) est décédée à Sudbury le dimanche
22 mars 2015 à l’âge de 73 ans. Fille de feu
Aimé et Simone (née Savard) Audet. Épouse
bienaimée de Jean-Guy Comtois, de Chelmsford.
Elle laisse également dans le deuil ses enfants,
Claude Comtois (Nathalie Gaudet), Luc Comtois
(Carmen) et Nathalie Comtois (Henri Lavoie).
Prédécédée par sa Ålle, Isabelle Comtois, et sa
sœur, Lucille. Chère sœur de Rollande Boulanger
(feu Albani), de Montréal, Carmen Lefebvre
(feu Normand), de Rouyn-Noranda, et Diane
Ricard (Georges), d’ArntÅeld (Québec). Ses
petits-enfants, Kassandra, Jean-Luc, Samantha,
Alex, Kendra et Bronwyn, ont été le comble de
son bonheur. Elle sera grandement regrettée par
plusieurs nièces, neveux, parents et amis.
Constantineau, Evelyn Marie (née
Arbour) est décédée à Sudbury le jeudi 19 mars
2015 à l’âge vénérable de 91 ans. Fille de feu
John et Delina (née St-Jean) Arbour. Épouse de
feu David Constantineau. Mère bienaimée de
Paul (Lise), Denis (Emy-Anne Adam), tous deux
de Sudbury, et Denise (Donald Christopher), de
Seattle (Washington). Ses petits-enfants, Adam,
Isabelle, Sarah et Émilie, ont été le comble de
son bonheur. Prédécédée par ses frères et sœurs,
Fred, Alma, Ernest, Joseph, Clara, Florida, Paul,
André, William et Victoire. Chère belle-sœur de
Madeleine Arbour et Fleurette St-Amour.
FRANCIS, Robert «Bob» «Bimbo» est
décédé à Health Sciences North / Horizon SantéNord de Sudbury le mercredi 18 mars 2015 à
l’âge de 72 ans. Père bienaimé de Robert Jr
«Bobby», Sandy (Len), Shawn, Troy (Marnie) et
Carrie-Lynn. Cher grand-père d’Amanda, A.J.,
Shalon, Mason, Miranda, Rebecca, Bachary et
Liam. Fils de feu Murray et feu Minerva Francis.
Cher frère de Brenda (Tony), Gary (Runa), feu
Bill, feu Linda, feu Barbara, feu Ray, feu Randy
et feu Don Francis.
GAUTHIER, Laurent «Lornie» Roger
est décédé à sa résidence de Sudbury le lundi
16 mars 2015 à l’âge de 68 ans. Époux bienaimé
de Martina «Tina» (née MacDonald) Gauthier.
Cher père de Kimberly, de Portland (Maine),
Sherry Fitzpatrick (William), de Toronto, et
Carrie Gardner (Ryan), de Sudbury. Cher
«poppy» d’Alexander, Matthew, Julia et Taylor.
Fils de feu Frank et feu Eliane Gauthier. Cher
frère de Harvey (Sherry), de Dryden, feu
George, Ernest, de Sudbury, et feu Alice. Il laisse
également dans le deuil plusieurs neveux, nièces,
cousins et cousines.
LEWANDOSKI, Henry «Hank» est décédé
paisiblement à Health Sciences North / Horizon
Santé-Nord de Sudbury, entouré de sa famille, le
jeudi 19 mars 2015. Époux bienaimé de 58 ans
de Rose Ann (Musyka) Lewandoski. Cher père
de Carey et Je‫ ٺ‬Lewandoski. Cher grand-père de
Joshua et Jenna. Il laisse dans le deuil plusieurs
neveux et nièces. Cher frère de Marge (George),
Edward (Phyllis), Theresa (Steve), Lil (Gordon),
Salons funéraires Lougheed
www.lougheedfuneralhomes.com
Jackson &
Barnard
233, rue Larch
Sudbury
705-673-3611
252, rue Régent
Sudbury
705-673-9591
Dan (Loretta), feu Pauline, feu Annie, feu John,
feu Paul, feu Olga, feu Mike, feu Steve, feu
Eugene, feu Mary, feu Wesley, feu Alice et feu
James Lewandoski.
LUKOFF, David Andrew est décédé
paisiblement à sa résidence de Capreol le mercredi
18 mars 2015 à l’âge de 47 ans. Père bienaimé de
Daniel, Alexis et Benjamin Luko‫( ٺ‬mère Corrine
Cecchini). Cher Åls de Peter et Linda Luko‫ٺ‬.
Cher frère de Carol. Cher beau-frère de Michael
Farrauto. Compagnon de longue date de Donna
Laferriere.
MAISONNEUVE, Marcel est décédé à
Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de
Sudbury, entouré de sa chère famille, le mercredi
18 mars 2015 à l’âge de 44 ans. Père bienaimé de
Mélanie Larochelle, Emilie Maisonneuve, MarcAndre Maisonneuve, Olivia Maisonneuve, tous
de Sudbury, et feu Matthew Maisonneuve. Cher
grand-père d’Aiden Thomson. Fils bienaimé de
Leonard et Tina (née Busch) Maisonneuve. Cher
petit-Åls de Christine Elliot, de l’Alberta, feu
William «Bill» Busch, feu LeoPaul et feu Mary
Maisonneuve. Cher frère de Keith Maisonneuve,
de Sudbury. Frère adoptif de Victoria Gravelle,
de Sudbury, et Candess Davidson (Andre),
d’Edmonton. Il laisse également dans le deuil
plusieurs oncles, tantes, cousins et cousines.
McLEAN, Linda Faye (née Shaw) est
décédée en Israël le jeudi 5 mars 2015 à l’âge
de 66 ans. Fille de feu Wilfred et Pearl Shaw.
Mère bienaimée de Grant, Clint et Bobbi. Chère
grand-mère d’Ellias, feu Asha-Jade, Jarell, Janaya
et Mya. Chère sœur de Douglas Shaw et Robert
Shaw.
PICHETTE-LEMERY, Taran Jr sera réuni
à bras ouverts dans le ciel avec son arrière-grandmaman, Marie Pichette, et ses arrière-arrièregrands-parents Lemery. Petit-ange chéri d’Amber
Pichette et Taran Lemery. Petit-Åls de Laura
Pichette et Gary Jr Pichette, Debbie Lemery
et Yvan Lemery. Cher neveu de Tara Pichette,
Lawrence McCormick et Kyle Lemery (Renee),
et cousin de Quinton. Il sera également regretté
par plusieurs cousins, cousines, arrière-tantes,
arrière-oncles et arrière-grands-parents des
familles Pichette et Lemery.
QUESNEL, Camille «Cam» est décédé
paisiblement à la Maison Vale Hospice, sa
chère famille à son chevet, le dimanche 22 mars
2015 à l’âge de 70 ans. Fils de feu William et
Yolande (née Lacasse) Quesnel. Outre sa bienaimée, Rose (née Ortuso) Quesnel, il laisse dans
le deuil son Åls, William «Bill» Quesnel, et ses
frères, Julien (Helene), Remi (Helena) et Andre
(Jamie). Prédécédé par sa sœur, Julienne, décédée
à l’enfance, ainsi que par ses tantes spéciales,
Rhea Lacasse et Blanche Lacasse. Gendre de feu
Ra‫ٺ‬aele et Angelina Ortuso. Il sera également
regretté par ses belles-sœurs, Anne Amari (feu
Ben) et Maria Teddy (Earl), son neveu, Gary
Amari (Trina), ainsi que par plusieurs nièces,
neveux et sa parenté par association.
ROBILLARD, Roger est décédé à sa résidence
le mardi 17 mars 2015 à l’âge de 60 ans. Fils de
feu Charles et feu Rhea (née Roy) Robillard.
Cher frère de Sue (Calvin Ferris), Denis (Denise)
et feu Diane (Willy). Cher oncle de Kathy, Wesley,
Aaron et feu Christine.
Chapelle
Hanmer / Capréol
4605, prom.
Michelle
Hanmer
Fille de feu Lionel et Elizabeth (née Larivière)
Desjardins. Mère bienaimée de Réal, Jean-Guy,
tous deux de Sudbury, Lionel, de St. Catharines,
Denis (Justine), Jules, tous deux de Montréal, et
Richard (Kelly), de Niagara Falls. Chère sœur de
Theresa Vance (Ken), de Sudbury. Prédécédée
par ses frères et sœurs, Lionel (feu Hélène),
sœur Laurentia Desjardins, Roland (Edith, de
Sudbury), Georges (Rita, de Sudbury), Gerald (feu
Jacqueline) et Jeannette Campeau (feu Aldège).
Ses petits-enfants, Mitchell, Talia, Jean-Guy,
Denis et Julian, ont été le comble de son bonheur.
Elle sera également regrettée par plusieurs nièces,
neveux, parents et amis.
SKILLEN, Nora Ann est décédée
paisiblement, entourée de sa chère famille, le
jeudi 19 mars 2015 à l’âge de 75 ans. Mère
bienaimée de Robert Skillen (épouse Candace),
d’Oshawa. Chère grand-mère de Ryan, Brent
et Brad. Fille de feu James et feu Violet Skillen.
Chère sœur de Shirley King (époux feu Frank),
d’Ajax, Gordon Skillen (épouse Chris), de Surrey
(Colombie-Britannique), Glenda Wilmot (époux
Herb), de Victoria (Colombie-Britannique), feu
James Skillen et feu Janice St. Germain (époux
Germain St-Germain). Elle laisse également dans
le deuil plusieurs neveux et nièces.
SMITH, Elsa Margaret (née Jacobson)
est décédée paisiblement au Lake Ridge Health
Centre d’Oshawa, entourée de sa chère famille,
le jeudi 19 mars 2015 à l’âge de 69 ans. Mère
bienaimée de Shelley et Blair Smith (épouse
Laura). Chère grand-mère d’Emma et Kendyl.
Fille de feu Hilding et feu Helga (née Lundgren)
Jacobson. Chère sœur d’Erik Jacobson (épouse
Patricia), feu Edward Jacobson (épouse Lorraine),
feu Allan Jacobson et feu Burton Jacobson (épouse
Mary).
ST-GEORGE,
Laurent
est
décédé
paisiblement à Health Sciences North / Horizon
Santé-Nord de Sudbury le vendredi 20 mars
2015 à l’âge de 84 ans. Fils de feu Albert et Marie
(née Leduc) St-George. Prédécédé par ses sœurs,
Laurette Leroux (feu Fern) et Rita Savard (feu
Roger), et son frère, Roger St-George (Lorraine).
Cher frère de Jeannette Bélanger (feu Harvey),
Shirley Lalonde (Eddy), Diane Veaudry (feu
Euclide) et Rhea Malik (Ben). Il sera également
regretté par plusieurs nièces et neveux.
TAGLIALEGNE, Giovanni est décédé à
Health Sciences North / Horizon Santé-Nord
de Sudbury le vendredi 20 mars 2015 à l’âge de
84 ans. Époux bienaimé de Giuseppina «Pina»
(née Plozzes) Taglialegne. Cher père de Marisa
(Mike Farrell) et Robert Taglialegne (Daniela).
Cher «nonno» de Jonathan et Andrew. Fils de
feu Umberto et feu Luiga Taglialegne. Cher frère
de Maria (feu Tony Pelizzari), de l’Australie, feu
Velia (Gulio Pelizzari), feu Angelo (Anna), feu
Assunta (Luigi Gazzola) et feu Giuliano.
WAGNER, Margery (née Jackson) est
décédée au Manoir des pionniers de Sudbury le
samedi 14 mars 2015. Épouse bienaimée de feu
George Wagner, prédécédé en 2006. Chère mère
de Paul Wagner (Petrusia Kowal), de Sudbury, et
Bruce Wagner (Lynne), de Toronto. Chère grandmère de Liam. Chère sœur de Robert Jackson et
feu Eleanor Jackson.
ROCHON, Georgette (née Desjardins)
est décédée à Sudbury le samedi 14 mars 2015 à
l’âge de 88 ans. Épouse de feu Rodolphe Rochon.
Le Voyageur offre ses plus sincères condoléances à toutes les familles éprouvées.
16 Le mercredi 1erEZVMPˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Textes : Claire Pilon
le dialogue
/DYRL[GX0RXOLQjÁHXU
&KHUFKRQVFHTXLUDSSURFKHRXEOLRQVFHTXLGLYLVH
Photo : Courtoisie
Un voyage incroyable
SUDBURY
Après un séjour de 12 jours en
Chine, les voyageurs de l’école
secondaire du Sacré-Cœur sont
de retour extrêmement satisfaits
de leur voyage. Les jeunes étaient
accompagnés de professeurs et de
parents.
«Nous avons fait un très beau
voyage et les jeunes ont bien
apprécié connaitre un nouveau
pays», explique une enseignante
et organisatrice du voyage, Crystal
Dupuis. Selon elle, les jeunes ont
été fascinés par les di‫ٺ‬érents sites
qu’ils ont visités, surtout la Grande
Muraille. «Ce fut une expérience
mémorable et un déÅ de monter le
mur et de parcourir 21,2 kilomètres,
de dire Mme Dupuis. Les jeunes
ont bien aimé la nourriture et ils
ont pu manger des choses nouvelles
comme du canard à la pékinoise,
du pigeon et du poisson servi avec
la tête.» Les voyageurs ont visité
plusieurs temples et musées, et ils ont
assisté à plusieurs spectacles. «Nous
avons vu le merveilleux spectacle
Legend of Hong Kong, qui a été conçu
pour les cérémonies de clôture des
Jeux olympiques à Beijing et qui est
devenu un spectacle permanent»,
dit-elle. Les jeunes ont aussi fait une
randonnée à vélo de 15 kilomètres.
Ayden Mulock, une des participantes au voyage, dit avoir bien aimé
cette expérience. «Ce fut une expérience incroyable avec beaucoup de
détails dans les temples et beaucoup
d’histoire, indique-t-elle. J’ai beaucoup aimé mon voyage et j’aimerais
retourner en Chine, mais pour visiter
seulement et non y demeurer parce
que j’ai trouvé le mode de vie trop
di‫ٺ‬érent de celui du Canada.» Elle
croit que certaines villes ressemblent
beaucoup à Toronto parce que tout
va vite et qu’il y a plusieurs véhicules
et vélos. Elle a‫ٻ‬rme avoir aimé la
nourriture, sauf qu’il y avait trop de
riz blanc. «Nous avons aussi visité
un quartier pauvre avec des hutongs
[maisonnettes]. Plusieurs familles
demeurent dans la même maisonnette», ajoute-t-elle. Elle a aimé son
voyage parce qu’elle a fait plusieurs
découvertes a beaucoup appris de la
Chine.
Le groupe de Sudburois sur la Grande Muraille
Photo : Courtoisie
Un terrain de jeu pour toute la famille
SUDBURY
Même si la température a été
extrêmement froide, le terrain de jeu
Percy a connu une bonne saison de
hockey et de patinage. «Les jeunes se
rendaient au terrain de jeu, jouaient
un peu, entraient dans l’édiÅce se
réchau‫ٺ‬er et retournaient dehors»,
indique le président du conseil
d’administration du terrain de jeu
Percy, Claude Charbonneau.
M. Charbonneau est engagé avec le
terrain de jeu depuis 1988. Les autres
membres du conseil sont Rick Pinard,
vice-président, Louise Charbonneau,
secrétaire, Diane Charbonneau et
Rita Pinard, trésorières, et Steeve
Clinique santé
Health Clinic
VOTRE PHARMACIE COMMUNAUTAIRE
PHARMACIE BRADLEY
430, avenue Notre Dame, 2e ét., Sudbury
Clientèle
de tout âge
bienvenue!
Pour prendre rendez-vous,
SVP acheminez un courriel à l’adresse suivante :
[email protected]
ou composez le 705.521.6021
ou le 705.560.6673, poste 3490
Laissez un message avec votre nom et votre numéro de
téléphone. Un membre du personnel vous rappellera
dans les plus brefs délais.
Les étudiants du
Collège Boréal
vous offrent
des services
de santé
GRATUITS!
à la pharmacie Bradley
430, avenue Notre Dame
Collaboration entre le Collège Boréal, la pharmacie Bradley et
l’École secondaire du Sacré-Cœur
t4FSWJDFTEFQIZTJPUIÏSBQJFFUEFSHPUIÏSBQJF
t4FSWJDFTEFNBTTPUIÏSBQJF
t4FSWJDFTFOTPJOTJOöSNJFSTBVYJMJBJSFT
t4FSWJDFTEIZHJÒOFEFOUBJSF
HEURES D’OUVERTURE
Lundi au jeudi : 9 h à 20 h
Vendredi : 9 h à 18 h
Samedi : 9 h à 16 h
430, av. Notre-Dame,
Sudbury (Ontario)
705-675-5693
®
®
®
Tyler Thibault, Claude Charbonneau, Ryan Paquette et Rick Pinard
MacDonald qui est directeur des quand même amusés et ont dégusté
des hots-dogs et des hamburgers
sports depuis 10 ans.
gratuitement,
ajoute
«Nous avons deux jeunes étudiants o‫ٺ‬erts
qui travaillent bénévolement au M. Charbonneau, qui a‫ٻ‬rme que
terrain de jeu, soit Tyler Thibeault le terrain de jeu est très achalandé
et Ryan Paquette. L’année dernière durant l’hiver et que plusieurs jeunes
ces deux jeunes ont donné chacun et les adultes viennent d’un peu
300 heures de travail bénévole», partout pour se servir de la patinoire.
a‫ٻ‬rme M. Charbonneau. Ces jeunes «Les plus jeunes aussi bien que
déneigent et arrosent la patinoire en les plus âgés viennent parce qu’ils
plus de s’acquitter des autres travaux sont au courant que nous avons
nécessaires pour que les jeunes deux ronds, un pour les petits et un
aussi bien que les adultes puissent autre pour les plus vieux, alors tous
s’amuser. «Nous les remercions de peuvent s’amuser sans craindre de
leur dévouement et nous leur en blesser les plus jeunes», indique-t-il.
Durant l’été, le terrain de jeu
sommes très reconnaisants», souligne
est fermé parce que le nombre de
M. Charbonneau.
Les responsables du terrain de jeu jeunes n’est pas su‫ٻ‬sant pour o‫ٺ‬rir
ont organisé une journée familiale un programme. M. Charbonneau
avec des activités pour tous à croit que les jeunes se rendent plutôt
l’extérieur aussi bien qu’à l’intérieur. au terrain de jeu O’Connor. «Nous
«Nous avons eu une joute de hockey avons quand même plusieurs familles
contre les joueurs du terrain de qui viennent se servir des balançoires
jeu O’Connor, mais la joute a été et des glissades, et pour s’asseoir
déclarée nulle à cause du froid. Les aux tables de pique-nique avec des
joueurs devaient entrer souvent pour parasols pour les garder à l’abri du
se réchau‫ٺ‬er. Les participants se sont soleil», conclu-il.
1,50 $ TVH incluse
Numéro de convention 40012374
Vol. 47, No 36
Mercredi 1er avril 2015
SUDBURY
Le Porteur : Un spectacle
hors de l’ordinaire au TNO
SUDBURY
St-Denis remporte l’or
au tournoi du CSCNO
B2
NORTH BAY et SAULT-STE-MARIE
B4
Le Battalion et les Greyhounds
s’affirment en séries
B8
B2 0IQIVGVIHMEZVMPˆ0I:S]EKIYV
ARTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Tragically Hip à Kirkland Lake :
À guichets fermés
en 90 secondes
arts
Andréanne Joly
Se laisser porter par l’imaginaire
Le Voyageur
KIRKLAND LAKE
Photos : Léon Gniwesch
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
La prochaine présentation du
Théâtre du Nouvel-Ontario sera
une pièce du Théâtre de l’Œil pour
un jeune public de plus de quatre
ans, Le Porteur. Ayant été présentée
un peu partout dans le monde,
cette production a la particularité
d’être jouée par des marionnettes
et d’être sans paroles. «Les gens
n’ont pas besoin de lire le synopsis
pour comprendre. C’est une pièce
pour les enfants, mais aussi pour
les adultes. D’ailleurs, un écrivain
connu avait écrit que le théâtre de
marionnettes est pour les enfants et
les gens d’esprit», explique le metteur
en scène et coscénariste André
Laliberté.
L’histoire débute avec un
personnage, Pierrot, qui allume les
étoiles chaque nuit. Or, une étoile
tombe sur la Terre. Un ver, Pretzel,
décide donc de la retourner par luimême dans le ciel, ce qui lui fait vivre
une série d’aventures et rencontrer
des personnages de toutes sortes,
allant d’une araignée danseuse à
claquettes à un dompteur de bulles.
Selon M. Laliberté, l’idée est venue
après un long processus de création.
«J’avais décidé d’assoir l’équipe de
concepteurs et de marionnettistes,
dit-il. Je leur ai dit qu’on devait
tenter de mériter notre nom. On
est le Théâtre de l’Œil, alors on va
monter un spectacle qui va renoncer
à la parole et qui va miser sur l’aspect
visuel. J’ai aussi mentionné que
ce serait bien que ça s’adresse aux
enfants.» Après une année et demie
de rencontres régulières, l’équipe a
Ånalement développé l’idée d’une
pièce où une étoile tombe sur
notre planète et quelqu’un veut la
retourner.
Depuis, Le Porteur a connu un réel
succès. En tournée depuis 18 ans, la
pièce a été présentée un peu partout
dans le monde à un public des plus
variés, et ce, au grand plaisir de
M. Laliberté. «C’est un spectacle
intemporel et universel qui réussit
aussi bien en Asie qu’en Europe et
en Amérique du Nord, souligne-t-il.
C’est un peu comme une auberge
espagnole : on y trouve ce qu’on y
apporte.» Ce dernier ajoute qu’avec
les tournées, il a réalisé que les
di‫ٺ‬érentes cultures se l’approprient.
«En jouant au Japon, le directeur de
l’endroit était tombé amoureux de
notre spectacle et lors de la réception
après le spectacle, il nous avait
remercié d’être venus faire notre
présentation pendant cette semaine
du Culte des ancêtres, ajoute le
metteur en scène. Il avait compris
la pièce comme ça, ce qui est très
correct. C’est très ouvert comme
pièce et on y trouve ce qu’on veut.»
Le Porteur a remporté de nombreux
honneurs, dont le prestigieux
Chalmers Canadian Play Award,
le Theatre for Young Audiences
en 2001, une Citation of Excellence
in the Art of Puppetry décernée
par UNIMA-USA en 2005 et trois
Masques (production jeunes publics,
conception de décor et contribution
spéciale pour la conception de
marionnettes) en 1999 remis par
l’Académie québécoise du théâtre.
Après le spectacle à Sudbury, la
troupe se rendra à Cleveland pour y
o‫ٺ‬rir sa 700e représentation.
Le Porteur sera présenté le samedi
11 avril à 11 h et 14 h au Théâtre du
Nouvel-Ontario.
«Tous les billets étaient dans des
paniers d’achats en 90 secondes»,
indique Julie Richard-Gorman,
présidente du Kirkland Lake
Festivals Committee, responsable du
Homecoming Week qui se déroule à
la Ån juin.
En fait, à cause de la surcharge du
système informatique, il aura fallu
moins de deux heures pour que
les deux spectacles que présentera
le groupe Tragically Hip les 26 et
27 juin fassent o‫ٻ‬ciellement salle
comble. «L’équipe de gestion de la
tournée nous a dit qu’elle n’a jamais
reçu autant de demandes et de
questions», enchaine la présidente
du comité. Soulignons que 20 % des
billets ont été vendus aux membres
du fan-club du groupe mardi, donc
avant l’ouverture des guichets au
grand public jeudi dernier.
«On se doutait que ça irait vite; ils
remplissent l’Air Canada Centre», a
rappelé au Voyageur Mme RichardGorman. Le plus grand amphithéâtre
de l’Ontario peut accueillir plus
d’une fois et demie la population de
Kirkland Lake, contre les quelque
2 000 places de l’aréna de Kirkland
Lake.
D’où vient le public ? Il est surtout
local, selon la présidente. Si les
statistiques n’étaient pas disponibles
au moment d’écrire ces lignes, elle
rappelait que l’année dernière des
gens de chacune des provinces
canadiennes s’étaient présentés à
l’aréna pour le spectacle du groupe
britanno-colombien Hedley.
Ce pourrait bien être le cas encore
en juin. En février, au lendemain de
l’annonce de la venue du groupe, qui
reprend le très populaire album Fully
Completely paru en 1992, les chambres
d’hôtel de Kirkland Lake avaient
toutes trouvé preneurs.
Kirkland Lake commence à être
habitué aux gros noms de la musique
canadienne. L’année dernière,
Simple Plan, un groupe québécois qui
a fait le tour de la planète à plusieurs
reprises, a aussi rempli l’aréna. Il y a
deux ans, c’était Hedley, qui a aussi
fait salle comble deux soirs. «La
vente n’était pas qu’électronique,
comme pour Tragically Hip»,
explique Mme Richard-Gorman. Il
y avait eu une journée de vente dans
des guichets avant la mise en vente
en ligne. Celle-ci s’était complétée en
une heure.
L’espoir n’est pas permis pour ceux
qui n’ont pas réussi à obtenir de
billet : The Hip ne présentera pas de
troisième spectacle à Kirkland Lake
en juin. Non seulement les couts
rendent aussi le projet impensable
pour le comité, «c’est la première fois
en six ans qu’ils sont deux soirs dans
la même ville», selon Julie RichardGorman, pour qui retenir le groupe
dans le Nord a relevé de l’exploit.
Il s’agit du premier spectacle de
Tragically Hip dans le district de
Timiskaming en plus de 30 ans de
carrière.
Le groupe Unisson célèbre ses 10 ans
NORTH BAY
C’est au Centre culturel de l’école
secondaire publique Odyssée de
North Bay que le groupe musical
Unisson a présenté son spectacle
soulignant les 10 ans de ce
regroupement artistique scolaire.
Une dizaine de chansons en français
ont été interprétées par les membres
du groupe comptant six chanteuses
(Rachel Barber, Miranda Desbiens,
Danielle Forget, Kathleen Janveau,
Emily Sanders et Célia Orr), sept
musiciens (dont Sean Cazabon,
Nathaniel Lachance, Adèle Orr et
Trael Daly Stevens), une animatrice
(Cassidy Villeneuve) et trois
Photo : Éric Boutilier
techniciens (Pascal Bouchard, Cédric
Langevin et Nora Roberts). (É.B.)
UN P’TIT BRIN
LOUP-FOQUE
lundi au vendredi
15 H à 18 H
Écoutez-nous en ligne
leloupfm.com
Collin
Marcel
ARTS
0IQIVGVIHMEZVMPˆ0I:S]EKIYV B3
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Céleste Lévis passe
en demi-finale à La Voix
Hearst se livre à l’imaginaire
Photo : Andréanne Joly
Photo : OSA Images
TIMMINS
La chanteuse timminoise Céleste
Lévis fait parler d’elle comme jamais
en région. Elle a o‫ٺ‬ert sa prestation en
direct à l’émission La Voix dimanche
dernier lors du deuxième quart de
Ånale en interprétant la chanson
Avec le temps. Son coach, le rockeur
Éric Lapointe, lui a attribué 50 points
à la suite de sa prestation contre
Simon Morin et Shaharah Sinclair.
Mlle Lévis a réussi à accumuler un
Mariève Sigouin, Maude et Jacob Morin sont allés à la rencontre de Galette et d’autres
personnages de la littérature jeunesse lors du Salon du livre de Hearst en 2013.
total de 110 points, comprenant les
votes du public, ce qui lui vaut une
place en demi-Ånale le 5 avril. (É.D.)
Andréanne Joly
Le Voyageur
KAPUSKASING
primordialogues
Coin de la poésie
Les trois premiers vers du poème
de la semaine ont été pondus sur
commande à la 42e Nuit sur l’étang.
Le poète Daniel Groleau Landry, qui
avait animé un atelier de poésie à
l’occasion de la Nuit, m’a demandé
de contribuer quelques vers qui
seraient ajoutés à un livre relié
contenant les résultats dudit atelier.
Je les ai ensuite transportés dans ma
mémoire vive aÅn de bâtir davantage
sur eux.
les Nuits de mars
les étiquettes classent les objectifs de
musée dépoussiérés au moment de
la grande fête où les cerveaux sont
gonÆés comme les ballons par la
statuette à l’image et au service du
Burger King sur l’avenue NotreDame d’antan
je cherche ma couronne en papier
— je la réclame — je me l’ordonne
et me la façonne à partir d’un
poème de panache qui saigne du
ketchup — ou plutôt le chow-chow
que ma grand-mère mijote dans ses
Daniel Aubin
marmites saisonnières
autant de couronnes que de crânes
que de coalitions stratégiques qui
font la fête pour entériner leurs
sous-ententes négociées à l’aube de
nouveaux régimes qui dictent une
tenue vestimentaire criarde ou jaune
vif — synonymes je le sais
faites attention et modérez les
Åoritures chorégraphiques épuisées
— quelque part se cache un vilain
revendeur de fonds de saladiers —
un pourvoyeur de matières brutes
légumineuses qui font Ågure d’agents
accélérant
dans les looney tunes si la grenouille
ne chantait pas — ou chantait
mal — on lui pitchait des vieilles
tomates pourrites aÅn d’exprimer
pleinement l’étendue de notre
admonition régénératrice pour les
critiques et les cultivateurs
hello my baby — hello my darling — hello
my ragtime gal — il faut faire appel
à toutes mes forces pour ne pas
t’emboiter dans une capsule témoin
et rêver à la redécouverte que feront
de toi les archivistes de 2033
il va falloir creuser jusqu’aux
mythiques serveurs de google et
traduire les mouvements de leurs
disques durs en petits porte-clefs tout
rouillés tout rouillés qui débarreront
la chambre froide où sont enfouis les
pommes de terreur
excusez-la — pommes de terroir
— excusez-la — pommes de terre
d’accueil qui recèlent les réalitrêves
de mes ancêtres qui récitent le credo
en s’agitant muettement les lèvres
comme des têtes de poisson qui
toussotent dans l’étang
la vie est tout de même très belle
étendue sur un nénufar qui Æotte
sur l’étang — pas gelé du mois de
mars mais aux e‫ټ‬uves végétaux et
puissants de l’été — je sautille avec
anticipation — je croasse Åérot
je chante la pomme aux aprèsmidi piqueniques et les paniers de
tomates juteuses mais fraiches
calendrier culturel
La culture à la carte
Vu que cette première semaine
d’avril compte la Ån de semaine
de Pâques, il y a beaucoup moins
d’évènements
culturels
que
d’habitude au programme. Cela étant
dit, le calendrier o‫ٺ‬re tout de même
quelques occasions prometteuses pour
les gens avides des arts et de la culture.
Œ Tout d’abord, la rencontre
mensuelle de Northern Lights Writes
se tiendra le mercredi 1er avril à 21 h
au Speakeasy. Les soirées de Northern
Lights Writes o‫ٺ‬rent un micro libre
à tous les poètes, artistes du dire et
auteurs désireux de partager leur
travail avec un public qui s’intéresse
aux arts littéraires. À l’occasion, on
accordera une place de choix au
travail de l’auteur sudburois Robert
Dominelli. Ce Åer habitant du
quartier Gatchell écrit des nouvelles
saisissantes et souvent humoristiques
sur ses expériences en tant qu’ancien
détenu à la prison de Sudbury. Le
musicien de jazz Jacob Starling
accompagnera les auteurs qui le
désirent. Entrée libre.
Œ On célébrera le vernissage d’une
Daniel Aubin
exposition présentant le travail des
étudiants en graphisme et en arts
visuels de Cambrian College le jeudi
2 avril à partir de 18 h 30 au Open
Studio (93, rue Cedar, troisième
étage). L’exposition In Flux sera
présentée jusqu’au dimanche 5 avril.
Heures d’ouverture du Open Studio :
samedi et dimanche de midi à 15 h.
Œ Les représentations de Red se
poursuivent au Sudbury Theatre
Centre jusqu’au samedi 4 avril. Dans
une mise en scène de Caleb Marshall,
cette pièce explore l’œuvre du célèbre
peintre Mark Rothko. Pour l’horaire
complet et l’achat des billets, on peut
visiter le www.sudburytheatre.ca.
Œ L’auteur-compositeur-interprète
folk Craig Cardi‫ ٺ‬présentera un
concert à la Fromagerie Elgin le
vendredi 3 avril à 20 h. En tournée
depuis la sortie de son album Love is
Louder (Than All This Noise) - Parts 1
and 2, M. Cardi‫ ٺ‬est encensé par
la critique et les professionnels de
l’industrie de la musique canadienne.
Les billets, au prix de 15 $, sont
disponibles au www.agentless.ca/
craigcardi‫ٺ‬.
ΠLe vernissage de Self-Portraits aura
lieu à Artists on Elgin le samedi 4 avril
de 13 h à 16 h. L’exposition présente
les œuvres en textile de l’artiste locale
Marilyn Clulow.
ΠLa brasserie Stack invite le public
à visiter ses installations le samedi
4 avril de 11 h à 15 h. L’achat d’un
verre de 12 onces d’une bière de
Stack sera récompensé d’une tournée
guidée de la brasserie.
ΠLa musique du pionnier du
blues Muddy Waters sera célébrée à
l’occasion de son 100e anniversaire à
la taverne de la Townehouse le samedi
4 avril à compter de 22 h. Selon
plusieurs musicologues, c’est grâce
aux compositions et aux spectacles
de Muddy Waters que le rock and
roll classique a pu évoluer et prendre
une place de choix dans la culture
populaire. Le Whiskey River Blues
Band interprétera les plus grands
succès du célèbre bluesman lors de cette
soirée anniversaire exceptionnelle.
Prix d’entrée : 7 $.
Le Salon du livre de Hearst a donné
un avant-gout de sa programmation
la semaine dernière. L’évènement
retient la formule qui lui aura permis
d’attirer 5 000 visiteurs lors de sa
dernière édition en 2013. On mise
sur la programmation scolaire et les
conférences grand public en plus de
présenter des kiosques de livres pour
mieux «se livrer à l’imaginaire»,
comme le veut son slogan.
Si plusieurs pans de la
programmation
demeurent
à
Ånaliser, on sait que Lysette Brochu,
Dominique Loppinot, Diya Lim et
Richard Petit visiteront les écoles.
La Sudburoise Rachel Desaulniers
fera aussi connaitre le travail du père
Germain Lemieux, qui a immortalisé
des contes de la tradition orale
franco-ontarienne et canadiennefrançaise. Des conteurs et poètes
pourraient d’ailleurs aussi se gre‫ٺ‬er
à la programmation scolaire.
La tête d’a‫ٻ‬che cette année est
l’anthropologue Serge Bouchard,
qui présentera plusieurs conférences
telles que «Vieillir, mourir, soigner,
accompagner», qui s’adressera en
particulier aux travailleurs de la
santé, «Environnement, territoire
et nordicité», «Mémoire, histoire,
savoirs» ainsi qu’une conférence sur
les 400 ans de présence française en
territoire nord-américain, «Francoaméricanité : une communauté de
destins».
Les auteures des séries La saga de la
cordonnière et Fanette, Pauline Gill et
Suzanne Aubry, seront de passage
dans la capitale de l’original. Blaise
Ndala, auteur du roman J’irai danser
sur la tombe de Senghor, paru en 2014,
présentera une conférence sur le
volet africain de la Première Guerre
mondiale.
Comme le veut le mandat du Salon
du livre de Hearst, les auteurs franco-ontariens, notamment ceux du
corridor du Nord, seront bien représentés. La poète Sonia Lamontagne
et l’auteure Hélène Koscielniak,
toutes deux originaires de Fauquier,
et le Kapuskois Dominique Villeneuve, qui a récemment signé un
ouvrage historique de Åction sur les
débuts de la ferme expérimentale de
Kapuskasing il y a 100 ans, seront
présents tout au long du salon.
«Évidemment, Serge Bouchard
est un gros “poisson”, indique
d’emblée le président du comité
organisateur, Jean-Pierre Boutin,
qui souligne au passage que chaque
auteur est important pour le salon.
«Dominique Villeneuve, c’est le fun,
pour la couleur locale, a‫ٻ‬rme-t-il.
Les conteurs donnent un côté ludique
intéressant. Marguerite Andersen,
c’est impressionnant! Pauline Gill
et Suzanne Aubry sont des auteures
très prisées par la clientèle de la
Bibliothèque publique. La venue
d’un sommelier [Tim Vigeant] est un
évènement unique qui a un cachet
intéressant.»
La huitième édition du Salon du
livre de Hearst aura lieu du 7 au
9 mai. Les portes seront ouvertes le
jeudi et le vendredi de 9 h à 21 h
et le samedi de 9 h à 16 h. Un prix
d’entrée de 2 $ est prévu pour les
adultes.
Vous pouvez GAGNER une paire de billets
pour la pièce
LE PORTEUR
(4 ans +)
Une paire consiste d’un billet
pour un adulte et un pour enfant.
Tél.: 705-673-3377, poste 6205
Jeudi le 2 avril 2015 entre 11 h et 11 h 30
B4 0IQIVGVIHMEZVMPˆ0I:S]EKIYV
SPORTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Sault College revient
du Championnat national
de curling les mains vides
sports
Photos : Association canadienne du sport collégial
Les Tigres remportent l’or
au tournoi du CSCNO
Photo : Éric Boutilier
Paul II, Notre-Dame (Hanmer)
et Ste-Marie ont participé à cette
compétition du niveau intermédiaire.
L’école Félix-Ricard a remporté
la médaille de bronze contre JeanPaul II dans le match de consolation.
Le badminton
en vedette
Photo : Éric Boutilier
SUDBURY
C’est au gymnase des école
St. Benedict et St. Charles de Sudbury
vendredi et samedi que plusieurs
joueurs et joueuses de badminton
du niveau secondaire du Nord ont
participé au tournoi des Bears.
Plusieurs de ces athlètes seront au
tournoi régional de leur communauté
respective plus tard en avril.
Éric Boutilier
Le Voyageur
OLDS (ALBERTA)
L’équipe de curling masculin des
Cougars de Sault College de SaultSte-Marie n’a pas pu franchir la ronde
des qualiÅcations du Championnat
de curling national de l’Association
canadienne du sport collégial à Olds,
en Alberta. Les Cougars se sont
retrouvés avec une Åche de quatre
victoires et deux défaites au cours de
la semaine dernière, mais le club, qui
se retrouvait à égalité au classement
avec Olds College, l’équipe hôte de
la compétition, a perdu son match
de bris d’égalité samedi. Cependant,
la saison des Cougars demeure
toujours un succès, car l’équipe a
réussi à remporter la médaille d’or
au Championnat provincial de
l’Association des sports collégiaux de
l’Ontario au début du mois.
Résultats de la compétition
Sault 7, Fleming 8
Sault 7, Red Deer College 2
MacEwan 8, Sault 1
Augustana 2, Sault 8
Northern Alberta Institute of
Technology 3, Sault 8
Sault 3, Olds College 5
Olds College 6, Sault 3
@ Daniel Richard
Les Tigres de l’école St-Denis ont
remporté le tournoi de basketball
masculin du Conseil scolaire
catholique du Nouvel-Ontario
(CSCNO) vendredi au gymnase du
collège Notre-Dame. Joseph Trottier,
un joueur des Tigres, a marqué
10 points pour son équipe dans une
victoire de 34-31 face aux Panthères
de l’école Macdonald-Cartier. Huit
équipes du Grand Sudbury, dont
celles des écoles Félix-Ricard, Jean-
Pour clore le Marathon de lecture 2015
le Salon du livre du Grand Sudbury
offre aux fans du 9e art de la grande région de Sudbury
une belle occasion de participer à un atelier de
formation sur la création d’une bande dessinée
avec l’illustrateur et bédéiste
GUILLAUME DEMERS
le jeudi 2 avril 2015
de 15 h 30 à 17 h 30
au Café Let’s Scrabbalatte
(66, rue Elm)
Réservez votre place. Faites vite, le nombre de places est limité.
[email protected]
Partenaire communautaire de saison
lesalondulivre.ca
Partenaires éducatifs
705-675-1149
Partenaires communautaires
Centre de
santé communautaire
du Grand Sudbury
Partenaires médiatiques
Bailleurs de fonds
An agency of the Government of Ontario.
Relève du gouvernement de l’Ontario.
Librairie
l’oasis francophone
du
SUDBURY
SPORTS
0IQIVGVIHMEZVMPˆ0I:S]EKIYV B5
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Tanya Quesnel, médaillée aux Jeux du Canada
ski assise qui simule comme si j’étais
sur la piste de ski», précise-t-elle.
Tanya Quesnel espère un jour
représenter son pays aux Jeux
paralympiques, soit dans quelques
années aux Jeux de 2018 en Corée
du Sud. Entre-temps, elle continuera
à s’entrainer de façon régulière et
continue tout en poursuivant ses
études éventuelles à l’université, où elle
étudiera en travail social.
Éric Boutilier
Le Voyageur
SUDBURY
Une athlète du Grand Sudbury est
revenue des Jeux du Canada il y a
deux semaines avec quatre médailles
au cou. Tanya Quesnel, une élève
de 18 ans de l’école secondaire du
Sacré-Cœur et membre de l’équipe
de développement de ski de fond de
l’Ontario, a réussi à se démarquer
dans trois épreuves de la compétition
pancanadienne présentée à Prince
George, en Colombie-Britannique, soit
trois médailles d’argent lors des courses
de 800 mètres, 2,5 et 5 kilomètres.
«C’était une expérience formidable,
comme les Jeux olympiques, mais
pour les jeunes, raconte la skieuse
sudburoise. Depuis ma dernière
participation aux Jeux du Canada
en 2011, j’ai travaillé fort et je me suis
beaucoup entrainée pour pouvoir me
rendre à ces compétitions. De plus, je
Photos : CSCNO
me suis amusée en pouvant rencontrer
les autres athlètes.»
Au Ål de son cheminement,
Mlle Quesnel a connu du succès lors
de nombreuses compétitions et divers
championnats à l’échelle provinciale
et nationale. Cet hiver, elle a remporté
une première place au championnat
de la Fédération des associations
des sports des écoles secondaires de
l’Ontario (OFSAA) de même que
quatre médailles au Championnat
national de ski Haywood à Thunder
Bay.
Ses réussites ne sont pas venues
sans avoir consacré du temps
à un entrainement régulier et
strict. «J’essayais de suivre le plan
d’entrainement que mon entraineur
m’a préparé. Alors, trois fois par
semaine, je m’entrainais sur la neige.
Aussi, je faisais un programme
de physio à l’école [Sacré-Cœur]
d’environ 40 minutes [par session],
dont un peu d’haltérophilie et de
course. EnÅn, chez moi, je pouvais
aussi m’entrainer sur une machine de
UNIVERSITÉ
LAURENTIENNE
DE SUDBURY ET
COLLÈGE BORÉAL
Théâtre Action et son partenaire LeVoyageur unissent
leur voix pour encourager les jeunes artistes du Centre
et du Nord de l'Ontario qui participent au FTAMS :
l'É.S. MacDonald-Cartier de SUDBURY
et l'É.S.P. Renaissance de TIMMINS
Programmation complète : theatreaction.ca
B6 0IQIVGVIHMEZVMPˆ0I:S]EKIYV
SPORT
SPORTS
RTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
les découvertes de Randy
Kyle Chartrand
Randy Pascal
Le Voyageur
SUDBURY
Pour la deuxième fois depuis son
arrivée au Collège Boréal il y a trois
ans, Kyle Chartrand représentait
les Vipères au match des étoiles de
l’Association des sports collégiaux
de l’Ontario, et ce, malgré le fait
que l’étudiant de 22 ans, maintenant
inscrit au programme de technique
d’éducation spécialisé, a dû s’adapter
en 2014-2015 en raison d’un
changement de position.
Ce n’est pas la première fois
qu’il vit une période de transition.
Le diplômé de l’école secondaire
catholique Champlain se souvient
de sa participation aux sports au
niveau élémentaire, alors qu’il est
passé directement du basketball au
volleyball, une discipline qui n’était
pas sa passion première.
«Le basketball, c’était toujours
notre sport de famille, a avoué Kyle
Chartrand avant de partir pour
Durham College à Oshawa, le site
du match des étoiles. Tous mes
cousins, mon oncle, ils jouaient tous
au basketball.»
Mais une fois à l’école secondaire
Champlain, comme membre des
Requins dirigés par l’entraineur
Michel Leroux, le volleyball a pris
le dessus. Pendant quatre saisons
comme joueur de centre, il a aussi
excellé lors de sa cinquième année
sur le côté gauche.
Ce changement, apparemment,
le préparait une nouvelle carrière à
Boréal. Après deux ans au centre, le
jeune athlète s’est vu déménagé, seulement quelques pas à gauche, mais
dans une position avec des responsabilités complètement di‫ٺ‬érentes.
«Au milieu, généralement, tu ne
passes pas le ballon, explique-t-il. Le
libéro prend ta position à l’arrière.
À la gauche, je passe, et j’ai joué
un plus grand rôle sur l’équipe
qu’auparavant. C’était un déÅ,
apprendre à passer.»
Dans le monde des Vipères, les
déÅs sont constants. L’institution ne
bénéÅcie que d’une base d’étudiants
minime comparativement à ses
adversaires. Kyle Chartrand et ses
coéquipiers ne trouvent pas la vie
facile. Leurs e‫ٺ‬orts sont rarement
récompensés par une victoire.
«Ce n’est peut-être pas réaliste de
gagner maintenant, mais pour moi,
j’aimerais pousser le programme
pour gagner dans le futur, a‫ٻ‬rmet-il. On avait une équipe très mixte
OFFRE D’EMPLOI
JOURNALISTE
Photo : Courtoisie
[joueurs plus ou moins expérimentés]
cette année et il y a eu beaucoup
de blessures. Ma mentalité, c’est
vraiment d’aider mes coéquipiers
à accéder au plus haut niveau
possible.»
Mais malgré cela, l’athlète
demeure optimiste. «Il semble que
Photo : Université Laurentienne
Le Voyageur
NORTH BAY et SUDBURY
La personne choisie devra :
- Développer, avec le directeur de l’information, une liste des
évènements à couvrir.
- Participer aux réunions de rédaction hebdomadaires.
- Se rendre sur les lieux des évènements à couvrir, mener des
entrevues et recueillir des commentaires des participants,
organisateurs, personnes touchées, etc.
- Créer des archives et des dossiers audio et écrits.
- Analyser, vérifier et évaluer la pertinence, l’exactitude et l’intérêt
des informations recueillies, et toujours identifier la source
de l’information.
- Trouver un angle pour traiter la situation afin de cibler
la recherche et présenter aux lecteurs un nouveau point de vue.
- Couvrir les évènements avec professionnalisme.
- Participer à la rédaction des dossiers mensuels.
- Utiliser judicieusement les médias sociaux.
La personne choisie possédera un permis de conduire de l’Ontario valide et son propre véhicule.
Elle devra aussi posséder un appareil photo fonctionnel et avoir
accès à un ordinateur personnel.
Elle devra, en plus d’avoir une excellente connaissance du français
écrit et parlé, avoir une bonne connaissance de l’anglais.
Le salaire est à discuter selon l’expérience.
Les personnes intéressées peuvent communiquer avec Patrick
Breton au 705.673.3377, poste 6209. Les curriculum vitæ doivent
être envoyés à [email protected].
moi, le sport m’aide à me garder
intéressé dans mon programme
d’études, ajoute-t-il. Ça me pousse
à faire mieux dans mes études et ça
aide à enlever le stress. C’est une
atmosphère, ici, dans laquelle je me
sens confortable.»
Les équipes du postsecondaire
reconnaissent leurs meilleurs athlètes
Éric Boutilier
Le journal Le Voyageur est à la recherche d’une personne pour
pourvoir le poste de journaliste à temps plein, et ce, dès que
possible.
nous accueillerons un petit groupe
de recrues de divers partie de la
province, dit-il. Comme collège, on
essaie maintenant d’avoir plus de
jeunes qui vont entrer à Boréal pour
nous aider.»
Il n’ose pas imaginer la vie au niveau
postsecondaire sans le sport. «Pour
Quatre institutions postsecondaires
de la région ont remis des prix de
reconnaissance lors de cérémonies
de Ån de saison pour leurs équipes
respectives mercredi et jeudi
derniers. Les programmes sportifs
des Voyageurs de l’Université
Laurentienne, des Thunderbirds
d’Algoma, des Panthers de
Canadore et du Golden Shield de
Cambrian ont voulu reconnaitre la
contribution de leurs athlètes qui
ont bien représenté leur institution
au cours de la saison régulière et des
séries éliminatoires de 2014-2015 des
Sports universitaires de l’Ontario
(SUO) et de l’Association des sports
collégiaux de l’Ontario (ASCO).
Athlètes féminines de l’année
Natasha Doroodian, lutte (Algoma)
Caitlin Hébert, volleyball
(Canadore)
Emily Jago, aviron (Laurentienne)
Ti‫ٺ‬any Johnson, soccer (Cambrian)
Athlètes masculins de l’année
Hans Agnihotri, badminton
(Cambrian)
Mike Campbell, soccer (Canadore)
Sean Clendinning, basketball
(Algoma)
Vincent Llorca, hockey
(Laurentienne)
Hogan Smith, volleyball (Canadore)
Recrues féminines de l’année
Abby Crown, volleyball (Canadore)
Aurora Delaney-Selman, basketball
(Cambrian)
Sara Falvo et Tamara Johnson,
soccer (Cambrian)
Riley Konrad, natation
(Laurentienne)
Amanda Kring et Kelsey Watson,
volleyball (Cambrian)
Brooklyn Seetter, soccer (Algoma)
Recrues masculines de l’année
Adam Benrabah, basketball
(Algoma)
Caleb Charlebois, soccer (Algoma)
Isaac Claveau, volleyball (Cambrian)
Brody Evans, lutte (Algoma)
Curtis Gallinger, badminton
(Cambrian)
Isse Ibrahim, basketball (Canadore)
Josiahs Fiddler, volleyball (Canadore)
David Nwaokolo, basketball
(Cambrian)
Matthew Schouten, natation
(Laurentienne)
Adam Vanderburg, curling (Algoma)
Sheldon West, soccer (Cambrian)
Entraineurs de l’année
Sam Medaglia, soccer féminin
(Algoma)
Giuseppe Politi, soccer féminin
(Cambrian)
Emily Jago et Vincent Llorca
reçoivent les prix d’athlètes de
l’année du recteur de l’Université
Laurentienne, Dominic Giroux.
Engagement communautaire
Drew Bursey, ski de fond
(Laurentienne)
Jillian Mayhew, ski de fond
(Laurentienne)
Daniel Scarpino, course de fond et
soccer masculin (Algoma)
SPORTS
0IQIVGVIHMEZVMPˆ0I:S]EKIYV B7
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Bilan des séries du hockey junior A :
Une saison inoubliable
pour les amateurs de St-Charles
Photo : North Stars de St-Charles
cette série.
Les équipes de l’Est et l’Ouest qui
remportent leur série s’a‫ٺ‬ronteront
Éric Boutilier
Le Voyageur
NORD ONTARIEN
La communauté sportive de
St-Charles et de Rivière des Français
a eu de quoi se réjouir : vendredi,
l’équipe de hockey junior A locale,
les North Stars de St-Charles, a
remporté le championnat de la
nouvelle Ligue de hockey mondiale
unie (LHMU). C’est sur la patinoire
du centre sportif John Tonelli à
Milton que les North Stars ont
remporté le troisième match de la
série trois de cinq par la marque de
5-1 contre l’équipe locale, les Cobras.
Les North Stars, une formation qui
a dû surmonter plusieurs di‫ٻ‬cultés
au cours de sa saison inaugurale,
notamment un transfert inattendu
de circuit, a réussi à se démarquer
contre ses adversaires de la LHMU.
L’équipe pourra donc accrocher
une deuxième bannière dans l’aréna
de St-Charles, celle de champions
des séries éliminatoires de la saison
2014-2015.
Début des demi-finales
de la LHJNO
Il ne reste que quatre clubs dans
la course au championnat de la
Ligue de hockey junior A du Nord
de l’Ontario (LHJNO), soit deux
dans la division Est et deux dans
l’Ouest. Le Crunch de Cochrane a
pris une avance de 2-0 pendant la
Ån de semaine en remportant ses
matchs à domicile 7-4 et 6-2 contre
les Voodoos de Powassan. Au cours
de ces deux matchs, sept joueurs
ont marqué pour le Crunch, dont
Cody Gratton et Daniel Stagg, qui
ont chacun déjoué le gardien de but
des Voodoos trois fois. Le quatrième
match de cette série quatre de
sept sera disputé mercredi soir au
Sportsplex de Powassan.
Dans l’Ouest, les Thunderbirds
de Sault-Ste-Marie mènent la série
contre les Wildcats d’Elliot Lake
après deux matchs. Sault-SteMarie a battu Elliot Lake 5-2 jeudi
et samedi soir. Huit membres des
Thunderbirds ont fait bouger les
cordages du Ålet des Wildcats, dont
Boris Katchouk et Matt Pinder à
deux reprises. Les deux équipes
croiseront à nouveau le fer mercredi
soir à l’aréna Centennial d’Elliot
Lake pour le quatrième match de
POTVIN, Murielle (née Carrière)
Est décédée paisiblement à la Villa
St-Joseph, entourée de sa famille le
mercredi 25 mars 2015 à l’âge de 70 ans.
Épouse bienaimée de Conrad Potvin. Chère
mère de Michel (Angela), de Sudbury, Gilles
(Laila), de Williams Lake (BC) et Daniel
dans la prochaine ronde pour
disputer le championnat de la
LHJNO.
(Jennifer), de Bonfield. Chère grandmaman de Sierra, Fletcher, Anna, Samuel,
Atlin, Luc et Patric. Précédée par son frère,
Gaston, et ses parents, Laurina et Urbain.
Elle laisse dans le deuil Réjeanne (Gérald),
Donald (Suzanne), Jean-Marc (Guylaine),
Françoise (Vincent) et Luc (Jo Ann). Une
perte inoubliable pour plusieurs neveux et
nièces. La famille a reçu parents et amis au
sous-sol de l’église St-David à Noelville, le
mardi 31 mars 2015. Le service religieux a
eu lieu le mecredi 1er avril à 11 h. Les dons
peuvent être faits en sa mémoire à la Villa
St-Joseph. Arrangements confiés à Ranger’s
Cremation and Burial Services,
www.RangersSudbury.com
Primeau, Rina
(née Brazzoni) 1934-2015
C’est avec regret que la famille annonce
son décès survenu à sa résidence de
Sturgeon Falls, entourée de son mari
et de ses enfants, le vendredi 20 mars
2015 à l’âge de 80 ans. Fille de feu Santo
Brazzoni et feu Amalia (née Pustetti)
Brazzoni. Épouse bienaimée de 59 ans
de Gabriel Primeau, de Sturgeon Falls.
Chère mère de Louise Primeau (Neil),
d’Orléans, Daniel Primeau, de Calgary
et Gayle Primeau, de Newmarket. Son
souvenir restera gravé dans la mémoire
de ses 4 petits-enfants, Jeremy (Karine),
Jason (Valérie), Kyle et Cody ainsi que ses
3 arrière-petits-enfants, Mya, Anaelle et
Zackary. Lui survit également sa sœur,
Mary Nemis (feu Peter), de Midland.
Prédécédée par sa sœur, Bruna. Une
célébration de sa vie aura lieu au salon
funéraire Théorêt Bourgeois, Sturgeon
Falls, le samedi 30 mai 2015 à compter
de 10 h. Un service funéraire suivra dans
la chapelle à 11 h. La famille Primeau
tient à remercier Dr Richard Katsuno,
les infirmières, Rachel Lauzon, Hélène
Shank et Carmen Généreux, ainsi que
les infirmières de soins à domicile et
tous les amis qui nous ont soutenus
pendant notre temps de besoin. Des
dons à la Société canadienne du cancer
seraient grandement appréciés (chèques
seulement). www.theoretbourgeois.com
>͛hnŝǀersŝtĠ de ,earst
ƐŽůůŝĐŝƚĞĚĞƐĐĂŶĚŝĚĂƚƵƌĞƐƉŽƵƌŽĐĐƵƉĞƌůĞƉŽƐƚĞĚĞ͗
La Ville du Grand
Sudbury est un employeur
souscrivant au principe de
l'égalité d'accés à l'emploi.
Nous remercions toutes les
personnes qui poseront
leur candidature mais
nous communiquerons
uniquement avec celles
retenues pour une entrevue.
La Ville du Grand Sudbury s'est engagée à fournir un
excellent accès à des services et un leadership solide
dans le développement social, environnemental et
économique de notre communauté. Nous invitons
toute personne intéressée à travailler au sein d'un
milieu municipal dynamique à prendre connaissance
des possibilités d'emploi suivantes et à y postuler.
Stagiaire au Centre régional des affaires
(poste subventionné)
Division du développement économique
Numéro de la possibilité d’emploi : EO15-095
Date de cloture : Le 9 avril 2015 à 16 h 30
Jardinier/jardinière des parcs (10 postes)
Section des services des parcs
Numéro de la possibilité d’emploi : EO15-100 to
EO15-109
Date de cloture : Le 13 avril 2015 à 16 h 30
Le Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
compte neuf écoles élémentaires et une école secondaire
dans la région du Nord-Ouest de l’Ontario.
/H&RQVHLOLQYLWHOHVFDQGLGDWXUHVSRXU
OHSRVWHVXLYDQW
(QVHLJQDQWHTXDOLILpHRX
HQVHLJQDQWTXDOLILp
7HFKQRORJLHGHODIDEULFDWLRQ
7HFKQRORJLHGHVWUDQVSRUWV
eFROHVHFRQGDLUHFDWKROLTXH
GH/D9pUHQGU\Hj7KXQGHU%D\
Responsable du recrutement
Vous êtes désireux de vous joindre à une équipe dynamique,
enthousiaste et fière de servir sa communauté? Le Conseil est
à la recherche d’une personne professionnelle prête à
s’engager, qui possède un sens de l’initiative et fait preuve de
discrétion.
WŽƵƌƵŶĞĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶĚĠƚĂŝůůĠĞĚƵƉŽƐƚĞ͕ǀŝƐŝƚĞnj
uŚearst͘caͬoīresͲdemploŝ
Pour des détails supplémentaires sur le profil et les
exigences du poste, veuillez consulter notre site Internet au
www.csdcab.on.ca
Sylvie Payeur6\OYLDQQH0DXUR
présidenteGLUHFWULFHGHO¶pGXFDWLRQ
B8 0IQIVGVIHMEZVMPˆ0I:S]EKIYV
SPORTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
nos équipes de l’OHL
Battalion de North Bay
La série huitième de Ånale entre
le Battalion de North Bay et les
Frontenacs de Kingston s’est
intensiÅée depuis que ces deux
équipes se sont a‫ٺ‬rontées lors du
68e et dernier match de la saison
régulière de la Ligue de hockey de
l’Ontario. Souhaitant à nouveau
connaitre le succès du printemps
dernier, le Battalion a bien commencé
les séries 2015 en se donnant une
avance de 2-0 grâce à deux victoires
à domicile.
Vendredi soir, le Battalion a répété
son exploit du dimanche précédent
en détruisant ses adversaires avec
un blanchissage de 8-0, et ce, au
grand délice des spectateurs présents
au Memorial Gardens. Six joueurs
ont compté pour les troupes, soit
Matt Amadio en première période,
Nick Paul (à deux reprises), Ryan
Kujawinski, Riley Bruce, Bach
Bratina au deuxième tiers ainsi que
Brenden Miller et à nouveau Ryan
Kujawinski en troisième période.
Les Frontenacs n’ont enregistré que
18 lancers au Ålet de Jake Smith, qui
a obtenu le premier jeu blanc des
séries éliminatoires 2015.
Dimanche, visiblement dans
l’embarras après avoir été neutralisés
lors de leurs deux derniers matchs,
les Frontenacs se sont replacés
lorsque Lawson Crouse a compté
le premier but de la partie. Le
Battalion a cependant répliqué avec
trois buts consécutifs vers la Ån de
la première période et pendant la
deuxième pour remporter le match
3-2 contre l’équipe de la région des
1 000 îles. Matt Amadio, avec deux
buts, et Brenden Miller ont assuré
la victoire du Battalion en déjouant
le gardien de but des Frontenacs,
Lucas Peressini. Ce que plusieurs
ont retenu de ce deuxième match
est le nombre de punitions qui ont
été accordées à chaque formation.
Les joueurs des deux clubs ont été
chassés de la patinoire à 21 reprises,
dont 8 fois lors du premier tiers et
11 fois au deuxième.
Les joueurs du Battalion auront
pris une pause d’un peu plus de
48 heures avant de se diriger au
pays de John A. Macdonald pour
le troisième match de cette série de
quatre de sept. L’équipe disputera
son quatrième match jeudi soir au
K-Rock Centre de Kingston. Si le
Battalion est en mesure de remporter
la série jeudi, il ferait bien d’éviter
l’erreur fatale des Frontenacs qui,
en 2014, ont gâché une avance de 3-0
face aux Petes de Peterborough pour
perdre la série 4-3. Si nécessaire, le
cinquième match de cette série sera
présenté vendredi soir au Memorial
Gardens. (É.B.)
Greyhounds
de Sault-Ste-Marie
Les Greyhounds, champions en
titre de la saison régulière 20142015, n’ont pas tardé à imposer leur
supériorité à domicile face au Spirit
de Saginaw, l’équipe qui a terminé
au huitième rang de l’Association de
l’Ouest avec 49 points de moins que
ses adversaires en huitième de Ånale.
Vendredi au Essar Centre devant
4 507 partisans, les Greyhounds
n’ont pas tardé à imposer leur
rythme en prenant une avance de 2-0
en première période grâce à des buts
de Justin Bailey et Michael Bunting.
Le Spirit a riposté en deuxième
période, mais les Greyhounds ont
fait de même deux minutes plus tard
avec un but de Connor Brown. Deux
autres Ålets au troisième tiers ont
permis aux joueurs de l’entraineurchef Sheldon Keefe d’enregistrer
une première victoire par la marque
de 5-1. Les Greyhounds ont dominé
34-26 au chapitre des tirs au but.
Le lendemain, les représentants de
Sault-Ste-Marie ont scellé l’issue du
match dès la première période avec
quatre buts, dont trois avec l’avantage
Photos : Éric Boutilier
numérique, contre aucun de la part
de leurs adversaires. Bryan Moore,
Justin Bailey et Michael Bunting ont
trouvé chacun le fond du Ålet à deux
reprises dans un victoire facile de 8-2.
Nick Ritchie et Bachary Senyshyn
ont marqué les autres buts. Dans ce
match à sent unique, l’équipe locale
a accumulé 52 tirs au but.
Les Greyhounds jouaient mardi à
Saginaw. Le quatrième match aura
également lieu dans cette ville du
Michigan jeudi. Si un cinquième
match s’avère nécessaire, il sera
disputé au Essar Centre vendredi
soir.
Trist a n
Zach
SUIVEZ-NOUS SUR
DANIEL
PIQUETTE
Certified
General
Accountant
LEISUREFARMS
CONSTRUCTION LTD.
Notons que le défenseur Anthony
DeAngelo, des Greyhounds, a été
nommé défenseur du mois dans
l’OHL pour son excellent rendement
en mars, un mois pendant lequel il
a récolté sept buts et dix mentions
d’aide, et ce, en seulement sept
matchs. (P.L.)