PDF (List) - LUKAS

Transcription

PDF (List) - LUKAS
355
Meules CBN et diamant pour
un usinage de précision
356
Caractéristiques techniques
359
Meules CBN/diamant, à liant vitrifié
365
Meules CBN/diamant, à liant galvanique
Désignation des gammes de produits
Les différentes gammes de produits sont repérées dans
l’en-tête du tableau avec les onglets correspondants.
Vous trouverez des informations supplémentaires en
pages 14 et 15.
www.lukas-erzett.com
356
Meules CBN et diamant pour un usinage de précision
Caractéristiques techniques
Généralités
Dureté
Outre les agents abrasifs traditionnels, comme le corindon et
Bien que ces superabrasif coûtent beaucoup plus chers que les
le carbure de silicium et leurs dérivés, par exemple le zirconium,
abrasifs classiques, ils produisent manifestement des rendements
le corindon monocristallin et le corindon SOL-GEL (corindon SG),
exceptionnels en raison de leur dureté extrême et contribuent ainsi
on constate une évolution considérable des nouveaux matériaux
à baisser considérablement les coûts d’opération.
appelés Super Abrasifs. Ces produits de synthèse sont symbolisés
par la lettre « D » pour l’abrasif DIAMANT composé de carbone pur
Microdureté – Stabilité thermique
cristallisé et par la lettre « B » pour l’abrasif CBN constitué de bore
Le diagramme ci-dessous représente les différences extrêmes des
et d’azote cristallisé dans le système cubique.
micro-duretés. Stabilité thermique -°C.
CBN: Cet abrasif extrêmement dur appelé nitrure de bore cubique
Température (°C)
ou borazon s’utilise essentiellement sur les aciers trempés fortement
alliés ou difficilement usinables. Le champ d’application de l’abrasif
diamant en revanche est nettement plus vaste. Usinage des carbures,
des revêtements durs, du verre, de céramique mais aussi des
CBN
Diamant
matières plastiques armées de fibre de verre et du caoutchouc.
SiC
Par contre, utilisation déconseillée sur les aciers car il se produit
Corindon
une réaction provoquant une graphitisation de l’abrasif.
Quartz
Dureté [MPa]
Meules CBN et diamant pour un usinage de précision
357
Caractéristiques techniques
Liant
Grain
Pour la fabrication des limes-diamant et des meules CBN/DIAMANT
En principe, on fait la distinction entre les types mono et polycristal-
LUKAS, il existe deux sortes d’agglomérants de grains abrasifs:
lins. Pour le diamant, la sélection s’opère entre les produits naturels
et de synthèse. Pour satisfaire à certaines applications particulières,
Liant vitrifié
on se sert de revêtement à la base de nickel ou de titane. Outre les
Les outils en super abrasifs associés au liant vitrifié se caractérisent
propriétés physiques et chimiques, on détermine la grosseur de grain
par leur excellente tenue et longévité grâce à leur pouvoir de coupe
employée selon la nature. Les outils diamantés à liant vitrifié com-
exceptionnel. Ils se prêtent parfaitement au dressage et travaillent à
portent un code LUKAS symbolisant la qualité et renfermant toutes
pression modérée. Nous pouvons concevoir des meules dans des
les caractéristiques consignées sur une fiche interne. Nous pou-
dimensions variables et dans différentes structures, utilisation avec
vons vous fournir par ailleurs de plus amples précisions sur la gros-
arrosage uniquement. La qualité d’état de surface obtenue avec
seur de grain et sur la concentration.
nos supers abrasifs sera toujours remarquable.
Utilisation de la norme ISO 6106 ou de la norme FEPA qui donne
Liant galvanique
la dimension des grosseurs moyennes des grains en microns. Les
Le coût des produits à dépôt électrolytique est normalement moins
gros grains supérieurs 251 µ ne sont pas reproduits.
élevé. Le choix des supports ou montures est effectué selon les
besoins spécifiques. Ces outils sont utilisés à sec, mais avec
Contrairement aux granulométries des abrasifs appliqués, les valeurs
arrosage vous atteindrez une efficacité nettement accrue.
pour nitrure de bore et diamant sont: plus le chiffre est grand plus
le grain est gros. La lettre B indique nitrure de bore et la lettre D
diamant; sur le côté droit du tableau sont indiqués les équivalents
au standard US – Mesh.
Correspondance des grosseurs de grain entre
ISO 6106 ou FEPA et le standard US
Plage de granulométrie µm US Mesh standard
CBN
Diamant
B 46
D 46
38–45
325/400
B 54
D 54
45–53
270/325
B 64
D 64
53–63
230/270
B 76
D 76
63–75
200/230
B 91
D 91
75–90
170/200
B 107
D 107
90–106
140/170
B 126
D 126
106–125
120/140
B 151
D 151
125–150
100/120
B 181
D 181
150–180
80/100
B 213
D 213
180–212
70/80
B 251
D 251
212–250
60/70
Le degré de rugosité Ra µ obtenu avec les meules en super-abrasifs
sera plus important en valeur qu’avec des meules conventionnelles;
en raison de l’usure pratiquement inexistante du grain abrasif. Les
grains couramment utilisés en pratique se situent entre 54 et 91 µm.
Les outils toujours adaptés
Pour une précision extrême
et une sécurité supérieure !
www.lukas-erzett.com
359
Meules CBN/diamant,
à liant vitrifié
361
Particularités des meules à liant vitrifié
361
Choix de la qualité
362
Plages dimensionnelles des meules
362
Tableau pour les tiges en carbure de tungstène
363
Sélection des plages dimensionnelles des meules
Désignation des gammes de produits
Les différentes gammes de produits sont repérées dans
l’en-tête du tableau avec les onglets correspondants.
Vous trouverez des informations supplémentaires en
pages 14 et 15.
www.lukas-erzett.com
360
Meules CBN/diamant, à liant vitrifié
Caractéristiques techniques
Tiges
Dressage/Avivage
Les différents types de meules CBN à liant vitrifié sont
Ces opérations effectuées sur les meules CBN/DIAMANT à liant
systématiquement fournis avec des tiges en carbure de
vitrifié remplissent deux conditions fondamentales:
tungstène. Le module d’élasticité du carbure est à titre
1. Le dressage permet d’éliminer le faux-rond de la meule et de
conserver aux meules leurs qualités de coupe pendant toute
comparatif trois fois supérieur à celui de l’acier.
ladurée
2. L’avivage vise à mettre en relief les grains d’abrasif par élimination
On entend par module d’élasticité la proportion selon laquelle
d’une partie du liant.
s’effectue la déformation sous l’effet de la force exercée. Étant
donné que le module d’élasticité d’une tige en carbure est très
élevé, il s’ensuit une minimisation de problème de déformation
Le dressage des meules doit toujours s’effectuer sous arrosage en
de l’outil.
veillant à arroser abondamment ! En fonction de la dureté de la
meule à dresser, on a recours à différents procédés de dressage.
Pour les rares qualités dites « tendres », on pratique les procédés
Il en résulte par conséquent de multiples avantages tels que :
de dressage avec dresseur mono-grain ou avec molette diamant.
• Réduction des temps d'usinage, c'est-à-dire un cycle
Le montant à dresser peut aller jusqu’à 0,2mm. À partir des qualités
« moyen » le dresseur mono-grain ne peut être appliqué. Le mon-
nettement plus court pour l'opération de meulage
• Amélioration considérable de la tenue de l'outil
tant à dresser varie entre 50 et 200 µm. Pour les qualités « dures »,
• Diminution des coûts inhérents au poste de travail
il s’avère parfois nécessaire de pratiquer un dressage à l’issue d’un
• Amélioration de la qualité de la surface de la pièce à usiner
cycle de 50 –200 opérations de meulage selon les conditions de tra-
• Élimination des problèmes engendrés par les défauts
vail. Le montant à dresser est très petit et se trouve entre 2 et 10
µm.
géométriques
Pour les qualités dites « très dures » avec un montant de dressage
La rigidité des tiges en acier et en carbure est représentée dans le
haut, un processus d’aiguisage avec un disque tendre en carbure
tableau ci-dessous, en relation avec la longueur de port- à-faux. Nous
de silicium est éventuellement à effectuer ultérieurement avec une
sommes partis à la base d’une tige en acier de diamètre 3 mm avec
vitesse de coupe maximale de 10 m/s.
une longueur de porte à faux de 40 mm et d’une rigidité relative « 1 » !
Rigidité relative tige acier/tige carbure
Tige acier ⭋ 3 mm x 40 mm Longueur de porte à faux = valeur 1
Diamètre de tige
Longueur
3
6
8
10
de porteà-faux mm Acier Carbure Acier Carbure Acier Carbure Acier Carbure
10
64
183
1024
2932
3237
9266
7900
22635
20
8
23
128
367
405
1159
988
2828
40
1
2,9
16
46
51
145
123
354
Instable
Stable
Meules CBN/diamant, à liant vitrifié
361
Caractéristiques techniques
Qualités sélectionnées pour les meules
Code qualité
diamant
Grain
Concentration
CBN/diamant à liant vitrifié
Les outils diamantés à liant vitrifié comportent un code LUKAS
15 D
D 91
C 120
symbolisant la qualité et renferment toutes les caractéristiques
15.4 D
D 91
C 165
consignées sur une fiche interne.
18 D*
D 151
C 120
Le tableau ci-dessous vous fournit par ailleurs de plus amples
précisions sur la grosseur de grain et sur la concentration :
Code qualité
CBN
Grain
Concentration
Propriétés
53.5*
B 46
C 175
moyen
29*
B 54
C 150
universel
34.5
B 54
C 170
71.1
B 54
C 185
dur
* = Qualités remarquables qui ont fait leurs preuves dans
maintes applications
Liant LFG = Low Force Grinding
Nos spécialistes ne peuvent donner leurs recommandations
quant à l'outil adéquat qu'après la présentation et l'analyse
50.3*
B 64
C 200
très dur
70.7
B 76
C 190
dur
57.7*
B 76
C 175
tendre
54.8*
B 91
C 140
moyen
70.1
B 91
C 185
dur
46.3*
B 151
C 175
moyen
Particularités avec
liant vitrifié
Concentration
Dans la spécification de l’abrasif la concentration est symbolisée par « C ». La concentration peut variée selon l’application
dans une grande marge. Elle informe sur la part de super abrasifs dans la meule et détermine l’influence sur le comportement
du meulage ainsi que le prix.
Le tableau montre la largeur de bande de concentration possible.
Les concentrations prépondérantes sont accentuées.
Variantes de concentration
C
40
60
100
120
160
200
220
V*
100
150
250
300
400
500
550
10
15
25
30
40
50
55
Vol%
Propriétés
V* = Vol% x 10; cette indication est également courante
de toutes les données d'application.
362
Meules CBN/diamant, à liant vitrifié, fabrication spéciale
Industry
Plage dimensionnelle des meules
Exemple de commande : Meule sur tige CBN, qualité 50.3, D 11 mm, tige 8 x 70
* Longueur de tige, cf. tableau ci-dessous
Diamètre/Dimension
D
aDiamètre Progression
a
a
aLongueur du corps
aT
a
aChoix de la tige*/Diamètre
aS
a
1,8 – 2,0 mm
a0,1 mm
a3 mm
a2 – 3 mm
2,0 – 2,6 mm
a0,1 mm
a4 mm
a2 – 3 mm
3,0 – 5,0 mm
a0,1 mm
a5 mm
a2 – 5 mm
5,1 – 10,0 mm
a0,1 mm
acomme D mm plein
a4 – 10 mm
10,0 – 40,0 mm
a1 mm
a10 mm
a4 – 12 mm
Industry
Tableau pour les tiges en carbure de tungstène
Exemple de commande : Meule sur tige CBN, qualité 50.3, D 11 mm, tige 8 x 70
Possibilité de regarnir les tiges
Diamètre de tige
S
aLongueurs des tiges (longueur d'ébauche)
aL1 mm
a
2 mm
a30
a40
a50
a
a
a
a
a
a
a
2,5 mm
a30
a40
a55
a
a
a
a
a
a
a
3 mm
a30
a40
a50
a60
a
a
a
a
a
a
4 mm
a
a40
a50
a60
a70
a
a
a
a
a
5 mm
a
a
a50
a60
a70
a
a
a
a
a
6 mm
a
a
a50
a60
a70
a80
a100
a120
a
a
8 mm
a
a
a50
a60
a70
a80
a100
a120
a
a
10 mm
a
a
a
a60
a70
a80
a100
a120
a130
a150
12 mm
a
a
a
a
a
a80
a100
a120
a
a150
Avec une tige en retrait (d'environ 20 % de la longueur de
l'abrasif). Ainsi, le meulage de face est possible.
Meules CBN/diamant, à liant vitrifié, fabrication spéciale
363
Plages dimensionnelles des meules avec alésage, sélection des types
Modèle 1
ébauche brute
Modèle 2
Insert en acier, centré
Modèle 3
Insert en acier, décalé de 3 mm
Pour des raisons techniques de fabrication, une épaisseur minimale de couche abrasive W de 5 mm est à respecter.
Industry
Plages dimensionnelles
Exemple de commande : Disque abrasif CBN, qualité B 54 C 150 29, modèle 3 : D 35 x 10 mm, alésage 8 mm
Pour toute commande, veuillez indiquer l'alésage « H » souhaité.
Volume de commande minimum 10 pièces
Dimension D
aProgression D
a
a
aLargeur de disque
a
a
14 Jusqu'à 25 mm
a1 mm
a10 mm
a12 mm
a15 mm
25 Jusqu'à 40 mm
a5 mm
a10 mm
a12 mm
a15 mm
Conditions d’offre, de livraison et de paiement
Édition Août 2008
I. Domaine d’application
1.
Les conditions suivantes sont définitives et font partie intégrante du contrat. Elles sont valables pour tous les
contrats (également futurs) et toutes les autres prestations. Toutes nos offres sont basées sur nos conditions.
Elles sont considérées comme acceptées par la passation de la commande ou l’acceptation de la marchandise livrée. Des conditions contraires ou s’écartant de celles de notre contrat, émanant du client ne nous engagent en aucun cas, même si nous ne les contestons pas expressément à nouveau après leur réception.
2.
Aucune convention accessoire n'est convenue. Les accords, conventions accessoires et assurances ne nous
engagent qu’après confirmation écrite de notre part. Ceci est valable particulièrement pour des constitutions
convenues.
3.
Ces conditions s’appliquent uniquement aux entreprises et aux entités juridiques de droit public ou aux institutions soumises au droit public.
informations et documents nécessaires pour sauvegarder nos droits de propriété. Ceci est aussi valable si une
telle situation est en vue. L’exécuteur ou tiers est à informer de notre propriété. Tous les frais revenant de la libération de prise et du remplacement de la marchandise de réserve sont à la charge du client, autant qu’ils ne
puissent être encaissés par un tiers.
7.
2.
3.
Nos offres ne sont pas contractuelles. La documentation afférente à l'offre, telle que plans, illustrations, caractéristiques techniques, références à des normes ainsi que les indications dans les brochures ne représentent
pas des constitutions convenues dans la mesure où elles ne sont pas expressément désignées comme telles
par écrit.
Nous nous réservons les droits de propriété et d’auteur sur les brochures, les représentations, les plans, les
schémas et autre documentation. Sans notre accord, il n’est ni permis de les reproduire ou copier depuis Internet, ni d’en permettre l’accès à des tiers et sur notre demande, ils devront nous être restitués immédiatement.
Le délai de livraison est prolongé si nous ne sommes pas en mesure de respecter un délai à cause de livraison retardée ou incorrecte. Cela implique que nous ayons conclu un marché de ravitaillement coïncident avec
notre fournisseur au moment de la conclusion du contrat avec le client. Sur demande du client, la ponctualité
de la conclusion de ce marché sera documentée.
4.
Au cas où la livraison est impossible ou retardée de plus de six semaines en raison des circonstances citées
aux points 2 et 3, le contrat pourra être annulé par le client ou nous même.
5.
Nous sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles raisonnables.
Une commande est considérée comme acceptée une fois que nous l'avons confirmée ou livrée.
2.
La confirmation de commande fait autorité pour la teneur et l’ampleur de la commande. Pour être valables, les
compléments, les modifications ou des stipulations annexes verbales nécessitent également notre confirmation écrite.
Le client est responsable de la correction de la documentation qu’il nous remet, telle que par ex. plans, échantillons. Ses indications verbales concernant les dimensions et autres informations nécessitent également une
confirmation écrite.
IV. Prix
1.
2.
Nos prix s’entendent en EUR, départ usine Engelskirchen, sans emballage, ni frais, ni port, ni droits de
douane, ni assurance. Les majorations et réductions sont calculées respectivement sur le prix de base. Il en
est de même pour les livraisons partielles et urgentes que le client demande.
La valeur minimum d’une commande est de 130,- € net. Pour des commandes avec une valeur inférieure à
130 € nous chargeons des frais de dossier de 15,- €.
3.
La T.V.A. du montant légal respectif est ajoutée aux prix.
4.
Les prix de la confirmation de commande sont valables jusqu’à un délai de livraison de 4 mois ; en cas de délais plus longs, le prix en vigueur à la date de la livraison sera facturé, si nos prix de revient (par ex. coûts de
matériaux, de main-d’oeuvre ou autres coûts de production) ont subi des changements.
VIII. Ampleur et réalisation de la livraison ; transfert du risque
1.
Notre bordereau de livraison est déterminant pour l’ampleur de la livraison. La quantité de commande minimum constitue une unité de conditionnement.
2.
Les différences de quantité seront communiquées par écrit dans les 8 jours suivant la réception.
3.
La marchandise entreposée conforme au catalogue est livrée et facturée dans les unités de conditionnement
indiquées. Nous nous réservons le droit de modifier les unités de conditionnement.
1.
2.
Nos factures viennent à échéance soit dans les quinze jours qui suivent la date de la facture, déduction faite
de 2% d’escompte soit dans les 30 jours nets. Le règlement doit être effectué dans ces délais de telle sorte
que le montant requis pour le paiement de la facture soit à notre disposition au plus tard à la date d’échéance.
3.
Par principe, les premières livraisons sont effectuées contre paiement à l’avance ou contre remboursement.
4.
Les traites (acceptation seulement après accord) et les chèques ne seront acceptés que pour tenir lieu d’exécution. Les frais d’escompte et d’encaissement sont à la charge du client. Nous ne prenons aucune responsabilité pour la présentation en temps utile.
5.
Si nous prenons connaissance de motifs pouvant entraîner des doutes fondés quant au respect des autres
échéances de paiement de la part du client, par. ex. engagement de procédure d’insolvabilité, cessation de
paiement imminente ou détérioration importante de la situation financière du client, nous sommes autorisés à
retenir les livraisons non encore effectuées. Dans ce cas, nous sommes autorisés, même en cas d'acceptation des chèques, à déclarer l’échéance immédiate du reste de la créance et de concéder au client un délai raisonnable pour des prestations simultanées ou pour des prestations de sécurité. L’engagement d'une procédure d’insolvabilité envers le client nous autorise à résilier immédiatement le contrat. Ceci ne dispense pas le
client de ses obligations envers nous pour les prestations partielles du contrat que nous avons déjà remplies,
émanant de contrats précédents ou de contrats non encore exécutés.
3.
Pour les dommages qui suivent, aucune garantie ne sera accordée : stockage et utilisation impropres ou non
adéquats, montage, voire mise en service incorrecte par le client ou par un tiers, usure naturelle, traitement
défectueux ou négligent, moyens d’exploitation non appropriés, influences chimiques, électrochimiques ou
électriques dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables. Pour les modifications inadéquates effectuées par le client ou par un tiers sans notre autorisation préalable ou des travaux de réparation, notre responsabilité est supprimée pour les conséquences qui peuvent s’en suivre.
Le client a le droit de compensation seulement si les contre-exigences sont constatées juridiquement, incontestables ou reconnues par nous. Par ailleurs, il est autorisé à exercer un droit de rétention dans la mesure où
sa contre prétention repose sur le même rapport de contrat.
1.
VI. Réserve de propriété
3.
Le client est autorisé à transformer les objets de la livraison dans le cadre du déroulement ordinaire des affaires, à les mélanger et à les revendre. L’usinage ou la transformation des objets de la livraison par le client
seront toujours réalisés pour nous. Si les objets de la livraison sont transformés avec d’autres objets ne nous
appartenant pas, nous acquérons la copropriété de la nouvelle chose dans le rapport de la valeur de la chose
achetée aux autres objets usinés au moment de la transformation. Pour la chose résultant de la transformation, il en est de même que pour l’objet livré sous réserve.
4.
Au cas où le client revendrait les objets de la livraison avant le règlement de toutes les créances garanties,
dès la conclusion du contrat, il nous cédera ses créances contre ces clients et tiers résultants de la revente
comme sûreté des créances garanties par les objets de la livraison. Nous acceptons la déclaration de cession.
Jusqu’à nouvel ordre, nous autorisons le client à encaisser les créances cédées. Nous sommes habilités à la
révocation si nos créances garanties sont compromises, tout particulièrement si le client prend du retard dans
ses paiements. Le pouvoir d’encaissement est alors supprimé sans nouvel avis à la date à laquelle le client
cesse ses paiements ou à la demande d’ouverture de procédure d’insolvabilité. Après la révocation ou l’extinction du mandat de recouvrement, nous avons le droit et le client, lui, y est obligé, de déclarer la cession au
débiteur de la créance concernée. Le client est tenu de s’abstenir de tout encaissement, mais de déposer séparément pour nous les montants rentrés. Sur notre demande, le client doit nous communiquer à tout moment par écrit à qui il vend les objets de la livraison et doit nous donner tous les renseignements et documents concernant la créance cédée.
8 PLASTIQUE/BOIS/CAOUTCHOUC
• Acier à ressort
Nous sommes entièrement responsables de tout dommage qui s’est produit à cause d’un comportement intentionnel ou d’une faute grossière commise par nous ou par nos cadres. De plus, nous sommes entièrement
responsables de tout dommage résultant du non-respect de garanties, de l’acceptation d’un risque d’approvisionnement et d’autres assurances qui nous obligent, résultant d’une mise en danger coupable de la vie, du
corps et de la santé ou résultant de la loi concernant la responsabilité de fait des produits. Nous sommes responsables dans le cas d’une violation coupable des obligations contractuelles essentielles, c'est-à-dire les obligations qui font le déroulement réglementaire du contrat possible et sur les quelles le client peut avoir
confiance, selon la raison. Selon l'importance, notre responsabilité est limitée au dommage typiquement prévisible de manière raisonnable. Toute responsabilité au-delà des limites ci-dessus est explicitement exclue.
2.
Dans la mesure où notre responsabilité est exclue ou limitée, cette exclusion ou limitation s’applique également à la responsabilité personnelle de nos employés et salariés et à celle des délégués de nos employés et
salariés et des agents d’exécution.
3.
Ces dispositions ne visent pas un renversement de la charge de la preuve.
XI. Restitution et échange
Le client a le droit de restitution et d’échange pour des raisons ne nous incombant pas, sous quatre semaines
après livraison en indiquant notre numéro de commission. Les renvois doivent être effectués franco usine. Le droit
de restitution et d’échange n’affectent pas les droits du client relatifs aux défauts énumérés au point IX.
9 VERRE/CARBURE DE TUNGSTÈNE
• Acier de construction à grain fin
10 PIERRE/BRIQUE/BÉTON EXPANSÉ
• Acier résistant à l'usure
11 BÉTON/BÉTON ARMÉ
• Acier laminé
12 CÉRAMIQUE/CARRELAGE
3 ACIERS À OUTILS
Rm jusqu'à 1300 N/mm2
13 MARBRE
• 60 – 65 HRC
• Acier rapide
14 GRANIT
• Acier à outils non allié
• Acier à outils pour travail à froid
15 BÉTON FRAIS
• Acier à outils pour travail à chaud
4
• Rm 900 à 1500 N/mm2
• Rm à 900 N/mm2
ACIERS ALLIÉS/TREMPÉS
• Acier cémenté
IX. Réclamations des défauts
7 ALLIAGES DE TITANE ET DE NICKEL
Rm 800 à 1200 N/mm2
En cas de livraison sur appel, celles-ci seront effectuées sur appel du client. Le délai de la prise en charge est
de douze mois, calculé à partir de la date de la confirmation de commande. Nous sommes autorisés à fabriquer toute la quantité commandée en une seule fois. Des demandes éventuelles de modification ne pourront
plus être prises en compte après la passation de commande, à moins que cela n’ait été expressément conclu.
Les quantités qui n’auront pas été appelées à la fin du délai mentionné seront envoyées au client et facturées.
7.
Le client est obligé de traiter la marchandise sous réserve avec grand soin. Nous sommes autorisés à assurer
la marchandise sous réserve à la charge du client contre le vol, la casse, l’incendie, les inondations et autres
dommages, dans la mesure où le client n’a pas pris d’assurance lui-même dont il aura présenté les justificatifs.
• Acier résistant au fluage à température élevée
7.
X. Responsabilité
2.
• Acier d'amélioration
Lors de la remise de la marchandise à un transporteur ou à un voiturier, mais au plus tard lorsque la marchandise quitte l’entrepôt, ou en cas de transactions directes, l’usine de livraison, les risques et périls passent à
l’acheteur, aussi en cas de livraison franco. Nous prenons une assurance contre les dommages du transport
sur demande expresse du client à ses frais.
Sous réserve du droit de céder des créances.
La marchandise livrée reste notre propriété jusqu’au paiement intégral de toutes les créances (également futures) y compris toutes les créances auxiliaires (par ex. frais de traites, frais de financement, intérêts etc.) qui
résultent des relations commerciales entre nous et le client. La rentrée de la contre-valeur chez nous a valeur
de paiement.
• Moins de 0,5 % Si
• Acier moulé
6.
6.
1.
• 0,5 – 10 % Si
• Acier d'amélioration
Pour les livraisons de remplacement et les travaux de rattrapage, nous prenons la même responsabilité que
pour l’objet de livraison d’origine. Pour les livraisons de remplacement, le délai de garantie commence à courir
de nouveau. Dans tous les cas, la durée de garantie est de 12 mois. Elle prend effet à la livraison de la marchandise au client.
• 10 – 15 % Si
• Acier nitruré
• Acier nitruré
2.
• Plus de 15 % Si
•Tôle chaudière
Nous nous réservons le droit de modifier nos produits suite à la recherche et au développement permanents.
Lorsque le terme de l’échéance est dépassé, nous facturerons des intérêts à un taux de 8% au taux d’intérêt
de base chargé par la banque centrale européenne. Nous nous réservons le droit de faire valoir un dommage
plus élevé.
• Jusqu'à 200 HB
• Acier de construction pour basses températures
5.
Pour faire valoir des réclamations de défauts, le client doit avoir rempli correctement ses obligations commerciales d'examen et de réclamation. Si l’objet de la livraison est défectueux, nous nous engageons à faire une
livraison de remplacement ou des travaux de rattrapage selon ce qui nous conviendra le mieux. Pour les travaux de rattrapage, nous employons les efforts nécessaires à l'élimination des défauts dans la mesure où
ceux-ci n'augmentent pas du fait que l'objet de la livraison a été envoyé à un autre endroit que le lieu d'exécution. En cas d'échec de l'élimination des défauts ou de la livraison de remplacement, le client peut choisir de
résilier le contrat ou de réduire le prix d'achat. De manière générale, deux tentatives de livraison de remplacement ou d'élimination des défauts sont considérées comme raisonnables pour le client.
• 200 – 300 HB
• Acier pour extrusion à froid
2
ALLIAGES D'ALUMINIUM,
DE MAGNÉSIUM ET DE CUIVRE
• Plus de 300 HB
• Acier de construction à grain fin
Pour des raisons techniques de fabrication, une livraison de plus de 15% ou de moins de 15% est permise
pour les produits qui ne sont pas de stock.
1.
6
• Acier cémenté
4.
V. Conditions de paiement
5 FONTE
Rm jusqu'à 800 N/mm2
• Acier de décolletage
Le délai de livraison est considéré comme tenu, si l’objet de la commande a quitté notre usine avant son expiration ou si l’avis d’expédition de la marchandise a été transmis. En cas d’obstacles imprévisibles que nous ne
pouvons éviter en dépit du plus grand soin en fonction des circonstances, le délai de livraison sera prolongé
raisonnablement – même dans le cadre d’un retard de livraison - que ce soit dans notre propre usine ou sur le
site de l’un de nos sous-traitants qui n’est pas en mesure de nous fournir à temps, par ex. en raison de troubles dans l’usine, conséquences de mesures suite à des conflits sociaux ou semblables.
3.
1.
3.
2.
ACIER ET ACIER MOULÉ
• Acier de construction
Le délai de livraison, contractuel ou non contractuel, nécessite la forme écrite. Il ne commence pas à courir
avant la remise de la documentation, des autorisations requises de la part du client et pas avant le paiement
d’un acompte éventuellement conclu ainsi que l’accomplissement de toutes les obligations par le client.
Nos modèles, échantillons et données concernant la composition et la qualité de nos produits reposent sur
notre expérience et nos connaissances techniques et ne constituent pas une garantie ou une assurance
contractuelle.
III. Passation de commande
1
VII. Délais de livraison
1.
II. Offres
1.
En cas de comportement contraire au contrat de la part du client, surtout retard de paiement, nous sommes
autorisés à la reprise après rappel et le client est obligé de nous restituer la marchandise. Si nous résilions le
contrat après engagement de procédure d’insolvabilité selon le point V, nous avons le droit d’exiger le retour
immédiat de la marchandise sous réserve.
Familles de matériaux
ACIER ET ACIER MOULÉ RÉFRACTAIRE,
RÉSISTANT AUX ACIDES ET INOXYDABLE
16 ASPHALTE
• Austénitique
• Ferritique
Bien approprié
• Ferritique-austénitique
Approprié
• Réfractaire
■
Disponible en stock
• Martensitique
▲
Disponible sur demande
• Inoxydable, sulfuré
Service de retaillage sur demande
Description des symboles de sécurité
(ceux-ci peuvent varier en fonction des produits)
Utiliser une protection pour les yeux
Porter une protection acoustique
Porter des gants
de protection
Autorisé uniquement
avec disque de support
Non autorisé pour
le meulage sous
arrosage
Non autorisé pour
le meulage latéral
Porter un masque
anti-poussière
Respecter les recommandations de sécurité
Ne pas utiliser
si endommagé
Non autorisé pour
un usage avec
des machines portatives
Nous nous voyons contraints de facturer 25,- € pour les frais d’exécution qui en découlent.
Les marchandises fabriquées spécialement sont exclues de tout échange.
XII. Lieu d’exécution et juridiction compétente, droit applicable et nullité partielle, protection des données
1.
Le lieu d’exécution pour toutes les prestations du contrat est Engelskirchen pour les deux parties.
2.
La juridiction compétente pour les litiges avec les clients qui sont des personnes exerçant une activité commerciale, une personne morale de droit public ou de biens propres publics-juridiques, est le tribunal compétent pour le siège de notre société. Nous nous réservons cependant le droit de porter plainte au siège principal du client.
3.
Dans les livraisons au-delà des frontières, le droit national allemand est en vigueur. Les droits commerciaux internationaux (par ex. droit commercial des Nations Unies) ne s'appliquent pas.
5.
Nous nous engageons à libérer les garanties nous revenant sur demande du client dans la mesure où la valeur
de nos garanties dépasse de plus de 20% les créances garanties ; le choix de la libération des garanties nous
revient.
4.
En cas de non-validité de l’une des conditions du contrat de livraison ou des présentes conditions, les autres
conditions ne sont pas affectées et conservent toute leur validité. En cas de non-validité partielle d’une condition, la partie restante de la condition reste valable.
6.
Des dispositions extraordinaires, telles que par ex. nantissements, transfert d’un titre de propriété en tant que
sûreté ne sont admis qu’avec notre accord. En cas de nantissements ainsi que saisies ou toute autre disposition par des tiers, le client est tenu de nous en informer immédiatement par écrit et de nous remettre toutes
5.
Conformément à l’article 33 (1) de la loi allemande relative à la protection des données, nous attirons l’attention sur le fait que toutes les données relatives aux clients et fournisseurs sont enregistrées et utilisées par
nous à l’aide d'un traitement de données électronique.

Documents pareils