Télécharger

Transcription

Télécharger
Order N ° 066116
Remorqueur
de planeurs
Caractéristiques techniques/Technical data:
Envergure/wingspan:
Longueur/length:
Poids/TO weight:
Surface/wing area:
Profil/airfoil:
3,00m
2,20m
12/15kg (14kg avec MVVS 7.20)
135dm2
NACA 2414
Equipements recommandés/Recommended equipments:
Moteur/motor:
Hélice/propeller:
Radio/RC set:
ATTENTION !
60-120cc (MVVS 7.20 IRS avec résonateurs AMT)
Mejzlik bipale 28x12 avec cône fibre Ø100mm #020CT100
Récepteur/receiver:
FUTABA R149DP + EMCOTEC DPSI 2001RV
Ailerons/ailerons:
2 servos ACE R/C DS1015
Profondeur/elevator:
2 servos ACE R/C DS1015
Direction/rudder:
2 servos HITEC HS-475HB
Moteur/throttle:
1 servo FUTABA S3001 (2 si starter automatique MVVS allumage ICU)
Volets/flaps:
2 servos ACE R/C DS1015
Crochet de Rmq/tow hook:
1 servo ACE R/C DS1015
Dirigibillité/front gear:
1 servo HITEC HS-645MG
Accu Rx/Rx battery pack:
2 packs 7,4V LiPo Hot-Lips 2200mAh 2S1P
Accu Allumage/Ignition battery pack: 1 pack LiPo Hot-Lips 11,1V 2200mAh 3S1P (allumage ICU P)
Divers:
2 roues NoNa Ø150mm, 1 Ø130mm, 1 chape à rotule 4-40 DU-BRO #004137
Ce modèle à construire n’est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels ou corporels.
Vous êtes pleinement responsable
lorsque vous utilisez votre modèle.
Volez à une distance de sécurité des zones
habitées.
Soyez sûr que personne n’émet sur la même
fréquence que vous.
CAUTION !
This model construction kit is not a toy and is not
suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause material
damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions when you
use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same
frequency as you.
Distribué par / Distributed by:
TOPMODEL S.A.S.
Le jardin d’entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr
©TOPMODEL 2007
MERCI d’avoir choisi le remorqueur de grands planeurs BIDULE 116.
Nous avons fait un grand effort en dessinant et construisant cet avion pour qu’il soit le meilleur modèle que vous ayez jamais construit et fait voler. Nous vous fournissons
un kit avec la plus haute qualité et les meilleures performances possibles.
Nous vous souhaitons un grand succès en assemblant et en faisant évoluer votre nouveau BIDULE 116 ECOTOP.
INTRODUCTION
Développé par l’AIR CLUB ELUZA et industrialisé par TOPMODEL sous sa marque ECOTOP, le BIDULE est l’archétype du remorqueur de planeur moderne: puissant, fiable et efficace.
Avec un MVVS 116, le BIDULE 116 peut remorquer sans problème tous les planeurs jusqu’à une masse de 35 kg et même les plus rapides comme les FOX ou autres SWIFT.
Le train d’atterrissage tricycle particulièrement robuste a été développé spécialement pour cet avion. Parfaitement amorti, dôté d’une voie de train extra large et d’un
empattement maxi entre le train avant et le train principal en aluminium (6mm), il fait merveille lors des nombreux décollages et atterrissages qui rythment une journée de
remorquage. La garde au sol avec une hélice bipale de 28” de diamètre est de 90mm.
Le moteur se monte à plat sur un couple pare-feu en CTP aviation hyper costaud. Les résonateurs passent ainsi parfaitement sous le fuselage. Pour l’esthétique, un capot
moteur en fibre de verre (livré peint) enveloppe le moteur sans sacrifier le refroidissement, primordial sur ce genre de machine.
La verrière fumée montée sur son baquet se démonte, facilement, découvrant ainsi tout le dessus du fuselage de la cloison pare-feu jusqu’au crochet de remorquage (fourni
dans le kit). Excellent pour la maintenance!
Les ailes en 2 parties (clé aluminium) sont équipées d’ailerons et de puissants volets d’atterrissage permettant des retours au sol rapides et précis. Elles présentent un
dièdre de 2,5° (par aile) qui assure au BIDULE une tenue de cap et une facilité en virage inégalées.
L’empennage est démontable, les 2 servos de dérive sont intégrés dans l’épaisseur du profil et sont accessibles par des trappes.
Les dérives sont également démontables par 4 vis (avec écrous prisonniers).
Grâce à la légèreté de la cellule, il peut être motorisé avec des moteurs à partir de 60cc pour ceux qui pratiquent le remorquage de manière occasionnelle jusqu’à des
moteurs hyper puissants de 150cc pour les pros!
Le BIDULE 116 peut aussi être un agréable avion de loisirs ne dédaignant pas, au passage, tourner une voltige souple et coulée.
Ce modèle se construit facilement, rapidement et précisemment grâce à sa conception en CAD, à sa découpe avec la technologie LASER et grâce également aux accessoires
de superbe qualité. Nous espérons que vous prendrez beaucoup de plaisir à construire et à faire voler votre nouveau BIDULE 116 ECOTOP.
Un grand soin a été pris aussi bien au niveau de la conception que de la fabrication pour que le BIDULE 116 ECOTOP soit le plus solide et le plus léger possible. Nous avons
utilisé uniquement des matériaux de la plus haute qualité pour l’entoilage, la peinture, le bois et les accessoires de ce modèle.
Le BIDULE 116 ECOTOP a été construit, à l’unité, à la main, entoilé et peint par un personnel entrainé et ayant une expérience de presque 25 ans. La précision dans toutes
les phases de la construction est assurée par la conception par ordinateur, la découpe des pièces au laser et l’utilisation de gabarits de montage de haute précision pour
l’assemblage.
Le BIDULE 116 ECOTOP ARF a été testé avec un moteur MVVS 7.20 (116cc) boxer équipé de 2 résonateurs et les performances sont exceptionnelles. Le choix du moteur
est laissé au libre arbitre du propriétaire. Une radio programmable est évidemment recommandée pour permettre au pilote de tirer avantage des pleines possibilités de cet
avion.
IMPORTANT: Merci de bien vouloir lire et étudier cette notice de montage avant de commencer l’assemblage. Faire l’inventaire des pièces à l’aide de la nomenclature
pour contrôler qu’il n’y a pas de manquant ou d’imperfection. Merci de contacter immédiatement TOPMODEL si vous constatez une pièce manquante ou une pièce
endommagée.
GARANTIE: Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 7 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de
la garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut constaté, la pièce sera échangée ou
remplacée une fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à la charge du propriétaire).
RETENDRE L’ENTOILAGE
4) Utilisez le décapeur thermique avec beaucoup de précaution. Faire
attention de ne pas chauffer au même endroit trop longtemps. Cela
pourrait trop rétracter les bords et laisser un espace découvrant le bois
aux jointures des différentes couleurs. Les filets sont particulièrement
vulnérables à la surchauffe.
1) Déballez doucement en prenant soin de ne pas endommager une
partie du kit. Déballez toutes les pièces de leur emballage plastique pour
inspection.
Avant de commencer tout montage ou de poser tout auto-collant, il
est très important de retendre l’entoilage déjà appliqué. A cause du
transport, de la chaleur et de l’humidité qui varient beaucoup suivant les
différents climats, l’entoilage peut se détendre et se “rider” au soleil. Si
vous prenez le temps de retendre l’entoilage, vous serez récompensé par
un modèle qui restera magnifique dans le temps.
5) Votre modèle est entoilé avec du film thermorétractable polyester de
très haute qualité.
En cas de réparation, les couleurs Oracover® sont les suivantes:
Blanc
#01621-10
Orange
#01621-60
Argent
#01621-91
Noir
#01621-71
2) En utilisant un fer à soler et un chiffon doux, “repassez” délicatement
et “suivez” en appliquant le film avec le chiffon. Si des bulles apparaissent,
votre fer est peut être trop chaud. Réduire la température et travaillez
doucement et patiemment.
3) Si les bulles persistent, piquer les bulles à l’aide d’une aiguille pour
évacuer l’air emprisonné et chauffer de nouveau.
2
CONTENU DU KIT
KIT CONTENT
6
9
1
4
4
2
4-2R
CR
4-2R
4-2
10-2N
3C
2
3-2
24
9-21
10T
9-21T
4-5
2-8/3-8/4-8
10-2M
2-2
10N
10M
10-2M
3
9-0
1-1
1-3
3-5
2-5
2-5
4-4
4-4
4-4
8-3
8-3
9-21
N° pièce
Désignation
Matériau, dimensions (mm)
Qté
Part #
Item
Material, dimensions (mm)
0
notice de montage
A4
01
0
building instructions
A4
01
1
fuselage
structure bois entoilée
01
1
fuselage
all built-up, film covered
01
1-1
entretoise moteur
aluminium
aluminium
1-3
réservoir essence
12
1-1
engine stand-off
01
1-3
tank for gas
Qty
12
01
2
aile avec ailerons et volets
structure entoilée
02
2
wing with ailerons and flaps
all built-up, film covered
02
2-2
fixation aile
vis M4x30+rondelle
04+04
2-2
wing fixing
screw M4x30+washer
04+04
2-5
tringlerie ailerons+volets
quick link+chape
04+08
2-5
aileron+flap linkage
pushrod+clevis
04+08
2-8
guignol ailerons+volets
métal+vis
04+16
2-8
aileron+flap control horn
metal+screw
04+16
24
clé d’aile
tube alu Ø32x830 mm
01
24
wing joiner
alu tube Ø32x830mm
01
3
empennage horizontal
structure coffrée, entoilée
01
3
horizontal tail
all built-up, film covered
01
3C
carénage stab.
plastique+balsa
01
3C
stab. cover
plastic+balsa
01
3-2
fixation empennage hor.
vis M4x35+rondelle
01+01
3-2
horizontal tail fixing
screw M4x35+washer
01+01
3-5
tringlerie profondeur
quick link+chape
01+02
3-5
elevator linkage
pushrod+clevis
01+02
3-8
guignol de profondeur
métal+vis
01+04
3-8
elevator control horn
metal+screw
01+04
4
dérive
structure entoilée
02
4
vertical tail
all built-up, covered
02
4-2
fixation dérives
vis M3x20+rondelle
04+04
4-2
vertical tail fixing
screw M3x20+washer
04+04
4-2R
barre dérive
tube alu+vis à bois 3,5x9,5
02+04
4-2R
vertical tail reinforcement
alu tube +wood screw 3,5x9,5
02+04
4-4
fixation servos direction
carénage ABS+bloc bois dur+vis
02+04+12
4-4
rudder servo fixing
plastic cover+HW block+screw
02+04+12
4-5
tringlerie direction
quick link+chape
02+02
4-5
rudder linkage
pushrod+clevis
02+02
4-8
guignol de direction
nylon+vis
02+08
4-8
rudder control horn
nylon +screw
02+08
6
verrière
PVC+armature bois
01 set
6
canopy
PVC+wood frame
01 set
7
décoration
planche auto-collants
01 set
7
art work
stickers sheet
01 set
8-3
fixation roue
axe de roue+bague d’arrêt
02+04
8-3
main wheel fixing
axle shaft+collar
02+04
9
capot moteur
fibre de verre peinte
01
9
engine cowl
painted fiberglass
01
9-0
fixation capot
vis M3x15
04
9-0
cowl fixing
screw M3x15
04
9-21
platine de gaz
CTP
01
9-21
throttle servo tray
plywood
01
9-21T
tringlerie de gaz
quick link+chape
01
9-21T
throttle linkage
pushrod+clevis
01
10M
train d’atterrissage principal
aluminium
01
10M
main landing gear
aluminium
01
10N
train avant
01
10N
front landing gear
10T
tringlerie dirigibilité
tube alu avec silent-bloc+embout M4
01+01
10T
steering pushrod
alu tube with silent block+M4 coupler
01+01
10-2M
fixation train principal
vis M4x25+rondelle
04+04
10-2M
main LG fixing
screw M4x25+washer
04+04
10-2N
fixation train avant
vis M3x30+rondelle
04+04
10-2N
front gear fixing
screw M3x30+washer
04+04
CR
crochet de remorquage
01 set
CR
remote tow hook
3
01
01set
2
2
2-8
2-5
AILES
lRassembler les éléments montrés sur la photo
lColler les charnières bâton des volets et des aile- ...coller les charnières dans l’aile
rons avec de la colle spéciale charnière #19255.
Coller d’abord les charnières dans les surfaces
mobiles, laisser sécher, puis...
lConfectionner une rallonge de 110cm pour le
servo d’aileron et 40cm pour le servo de volet
(utiliser du fil torsadé).
lAssurer avec des sécurités connecteur
#0434085.
lAttacher les rallonges solidement avec les
cordelettes déjà passées dans l’aile.
lPasser les câbles des servos dans l’aile en les lFaire déboucher les rallonges par l’ouverture au lPrésenter le servo d’aileron. Pré-percer Ø1mm 4
tirant avec les cordelettes déjà passées dans l’aile. centre de la nervure d’emplanture.
trous pour sa fixation.
lVisser le servo d’aileron
lA l’aide du servo tester, positionner le servo au lMonter le bras du servo au neutre.
neutre.
lBloquer la gouverne d’aileron au neutre avec du
ruban adhésif.
lAvec une équerre chapeau et un crayon gras,
repérer l’axe de la tringlerie sur l’aileron.
lPositionner le guignol 2-8 sur cet axe.
4
lPercer 4 avant-trous Ø1mm.
lVisser le guignol.
lProcéder de même pour le volet d’atterrissage
mais le guignol 2-8 doit être décalé d’environ
10mm vers l’arrière du volet.
...puis connecter la tringlerie 2-5 en ajustant sa
longueur, de manière à ce que...
lConnecter la tringlerie 2-5 sur le servo d’aileron, La tringlerie d’aileron terminée.
ajuster éventuellement sa longueur, puis la connecter sur le giuignol.
lPlacer le guignol sur la gouverne et percer 4
avant-trous Ø1mm.
l...le volet soit baissé de 30mm vers le bas (1er
cran) quand le servo est au neutre
lCaler le bras du servo de volet au neutre...
lLa position plein volets (2ème cran) correspond
au volet baissé de 70-80mm vers le bas
3
4
4-2
3C
4-4
4-5
4-2R
4-2R
4-2
4-8
4-2R
4-2
4-2R
4-2R
4-2R
lRégler la fin de course pour que le servo ne
force pas en position volet rentré.
lRecommencer toutes les opérations pour l’aile
gauche.
4
4-2
4-5
EMPENNAGES
lRassembler les éléments montrés sur la photo.
lVisser les dérives sur le stab. à l’aide des vis 4-2. lVisser les barres de renforts 4-2R avec les vis
à bois.
5
lColler, à la cyano fluide, les charnières des volets
des dérives 4.
Leurs positions sont repérées par des petits trous
sur le stab. et les dérives.
lVisser les servos de direction sur les blocs bois dur lDégager l’ouverture pour le passage de la tringle- lDépolir la trappe support du servo de direction à
4-4.
rie sur les trappes.
l’endroit du collage des blocs bois dur.
lMonter le bras du servo et connecter la tringlerie lColler à l’époxy 5mn. Bien centrer le bras du
de direction 4-5.
servo au centre du bossage de la trappe.
lRepérer, côté extérieur de la trappe, le centre des
blocs bois dur..
l...puis percer et visser 2 vis pour sécuriser la
fixation du servo.
lGrâce à la tringlerie, repérer la place idéale du
guignol de direction 4-8.
lPrésenter l’ensemble trappe-servo dans son
emplacement dans le stab.
Fixer le guignol en place avec les 4 vis à bois. Notez lVolet de direction immobilisé au neutre, repérer,
que nous déposons une goutte de cyano dans les avec un feutre, la longueur de la commande de
avant-trous, avant de visser les vis.
direction.
lDémonter l’ensemble bras servo et tringlerie.
lFaire une baïonnette exactement à l’endroit du
repère que vous venez de tracer.
6
lDémonter la trappe.
lConnecter une rallonge de 30cm de long sur le
servo de direction. Assurer la connection à l’aide
d’une sécurité 0434085.
lDéconnecter la tringlerie du bras du servo, la
retourner et reconnecter sur le bras par la baïonnette.
lRemonter l’ensemble sur le servo en le calant lAttacher la cordelette déjà passée dans le stab.
au neutre (SERVO TESTER).
sur la prise du servo. Enrouler le tout dans du
ruban adhésif.
lPasser la rallonge dans le stab. en tirant délica- lReplacer la trappe en place.
tement, puis faire déboucher la rallonge par le trou
central.
lVisser la trappe.
lCaler le servo au neutre, ajuster la longueur de la
tringlerie (éventuellement) puis la connecter sur le
volet de direction.
3-5
3-5
3-8
3-8
lElle doit débattre librement sans être génée par lRassembler les éléments montrés sur la photo.
le volet de profondeur.
l... coller les charnières dans le stab. 3.
lPuis, percer les 4 trous en se guidant par les
trous déjà percés aux 4 coins de la trappe.
lColler les charnières bâton du volet de profondeur avec la colle spéciale charnières #19255.
Coller d’abord les charnières dans la surface
mobile, laisser sécher puis...
lMonter les servos de profondeur dans leur em- lConnecter une rallonge de 1m de long sur chaplacement de chaque côté du fuselage, à l’arrière. que servo. Préférer des rallonges en fils torsadés.
Assurer les connections avec des sécurités connecteurs #0434085.
7
lPasser les rallonges de profondeur dans le fuse- lConnecter les servos de direction sur le
lage, plus une rallonge de 1,15m terminée par un Y cordon Y...
pour raccorder les servos de direction.
lMonter le stab. sur le fuselage (tétons à
l’avant+vis 3-2 à l’arrière).
lAjuster le capot du stab. 3C sur le stab.
Dégager à l’avant pour les passages des tétons
du stab.
... assurer la connection avec des sécurités
#0434085.
lColler le capot à la cyano. Utiliser la colle avec
parcimonie.
lCaler les servos de profondeur
au neutre avec le SERVO TESTER.
lMonter les tringleries de profondeur 3-5 sur leur lPercer des avant-trous Ø1mm (sans déboucher!).
servo. S’en servir pour déterminer la position des
guignols de profondeur 3-8.
lVisser les guignols puis les connecter à leur
tringlerie.
Vue des commandes profondeur terminées.
Vue des empennages terminés
Vue des commandes profondeur terminées.
lMonter le servo du crochet de remorquage et Vue du servo de crochet de remorquage monté.
le crochet CR dans leur emplacement, dans la
position montrée sur la photo.
8
Ouvert
10M
10-2M
10-2M
10-2N
10N
8-3
10T
8-3
Fermé
lRégler la course du servo.
lSerrer modéremment.
lMonter les axes de roue sur le train principal.
TRAIN D’ATTERRISSAGE
lRassembler les éléments montrés sur la photo.
lNous utilisons des roues NoNa Ø150mm
#0723105B sur le train principal et Ø130mm
#0723103B à l’avant. Il est nécessaire de les
baguer avec un tube laiton.
lIntercaler une bague d’arrêt de roue.
lMonter le train avant 10N avec les vis et rondel- lMonter la roue avant.
les fournies 10-2N.
Notez l’utilisation de frein-filet.
lMonter le train principal 10M avec les vis et
rondelles fournies 10-2M.
Notez l’utilisation de frein filet.
lA la lime, faire des plats sur les axes de roue
8-3 à l’endroit des vis des bagues d’arrêt.
lMonter les roues.
lConnecter la commande de dirigibilité sur le bras
de commande du train avant. Pour cela, nous utilisons une chape rotule DU-BRO 4-40 #0042137
(non fournie).
lMonter le servo de dirigibilité sur sa platine.
lRetirer la longueur de la chape pour déterminer lDémonter la tringlerie de dirigibilité et couper le
lAvec un feutre, repérer la longueur de la tringle- l’endroit où couper le tube.
tube sur le dernier repère.
rie.
9
lColler la tige filetée M4 dans le tringlerie de
dirigibilité avant 10T.
lMonter le moteur en place avec les entretoises
1-1 (3 sur chaque vis dans le cas du moteur MVVS
116cc)et des vis Chc M6x50 et écrous Nylstop (non
fournis).
lAvant séchage complet, sertir, avec une pince lRemonter la tringlerie, ajuster sa longueur pour
coupante, la tige filetée dans le tube (serrer modé- que la roue avant soit bien droite.
remment).
lNous confectionnons une boîte en CTP tapis- lDécouper une ouverture dans le faux plancher,
sée de mousse pour maintenir le boîtierd’allu- puis coller la boîte sur le plancher du fuselage.
mage. Notez l’élastique de maintien.
lPercer des trous dans les flancs pour passer les
capuchons de bougie...
...nous utilisons des passe-fils pour
«masquer» le gros trou et pour protéger le fil
blindé.
Notez l’interrupteur pour l’allumage du moteur.
Vue de l’allumage installé avec les fil de bougie
passés dans les flancs du fuselage.
lInstaller le servo de gaz...
l...Coller la platine 9-21 sur le flanc gauche du
fuselage sur des baguettes en bois dur.
Vue de la commande des gaz côté carburateur.
lAssembler le réservoir 1-3.
lFaire passer les tie-raps sous le plancher. Serrer
modéremment.
lInstaller les durits de remplissage et de trop
plein. NOTE: Nous recommandons de faire faire...
... une boucle à la durit de trop plein/mise à l’air
libre, comme sur la photo et de la maintenir en
place avec des petits colliers pour éviter les fuites
d’essence quand vous soulevez la queue du modèle.
lMonter les échappements. Nous utilisons des
pipes en L KS, que nous coupons à la bonne
longueur et avec un angle (pour que le réso passe
sous le ventre de l’avion) puis brasons une bride.
lLes réso. AMT sont raccordés aux pipes avec lFixer les résonateurs à l’arrière avec des colliers
du tube Teflon®. Régler la longueur (accord) en de fixation #13531600.
fct du régime souhaité (à ajuster en vol).
10
lUne cale en bois dur assure l’espacement. Deux Notez la position des pipes d’échappement par
écrous prisonniers (non fournis) sont placés dans rapport au fuselage...
le fuselage au niveau du renfort CTP.
lDécouper le capot moteur 9 en fonction de votre
moteur.
Notez le passage découpé pour la jambe de train
avant...
l... et pour les pipes d’échappement.
lL’axe moteur doit être parfaitement centré par lEn fonction du centrage, installer l’EMCOTEC, le
rapport au centre du capot.
récepteur et les accus de réception.
lMonter l’hélice et le cône (nous recommandons
un cône fibre de verre TOPMODEL Ø100mm
#020CT100 ).
....et l’installation du train avant avec la commande
de dirigibilité.
lRepérer les trous pour la fixation du capot.
Des écrous prisonniers sont déjà en place.
lAjuster puis monter le capot sur le fuselage.
lNous utilisons un terminal de connection pour
connecter facilement et efficacement les servos
d’ailes.
Vue de l’installation à l’avant du fuselage
Vue générale de l’installation radio dans le
fuselage.
L’interrupteur radio est fixé sur le flanc gauche.
lLa commande de starter est placée comme sur
la photo..
.. sous la forme d’une «tirette»
lUn ruban adhésif transparent est collé à cheval
sur l’endroit où le capot est coupé en deux pour
éviter les vibrations.
11
lMonter les ailes sur le fuselage avec la clé 24.
lConnecter les servos d’ailerons et de volets.
Elle est fixée par 4 vis.
lVisser les ailes en place avec les 4
vis+rondelles 2-2.
Décorer votre BIDULE avec les auto-collants 7...
12
lMonter la cabine
.. en s’inspirant des photos ou à votre goût!
CENTRAGE
CG LOCATION
Centrage: A l’atelier, avion prêt au vol, porter le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, sur les repères de centrage
(vous aviez tracé 2 repères sur l’intrados de l’aile à 150mm du bord d’attaque de l’aile et de chaque côté du fuselage).
Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd) déplacer l’accu de propulsion vers l’arrière.
Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde) déplacer l’accu de propulsion vers l’avant.
L’avion est correctement centré quand il penche très légèrement vers l’avant avec les index pile-poil à cheval sur les repères.
DIR
DEBATTEMENTS
CONTROLS THROWS
35mm
35mm
DIR
150 mm
35mm
35mm
25mm
25mm
30mm
25mm
PROF
AIL
1er cran 30mm
2ème cran 90mm
compensation
profondeur à piquer
1er cran -3mm
2ème cran -8mm
VOLETS
CONTROLES PRE-VOL
Centre de gravité: Equilibrez votre modèle avec le pack d’accu de propulsion installé, prêt à voler. Le choix du moteur, de la radio, des servos, du pack d’accu que vous
utilisez conditionnent la masse finale et doivent être disposés dans le modèle avec discernement. Essayez d’équilibrer le modèle en déplaçant le pack d’accu et la réception
avant d’ajouter du plomb.
Commencer à voler avec le CG recommandé jusqu’à ce que vous soyez à l’aise avec votre avion. Vous pourrez trouver le nez un peu lourd au début mais c’est bien pour
prendre contact. Ensuite, vous pourrez ajuster le CG en fonction de votre style de vol, en procédant petit pas par petit pas, particulièrement si vous le reculez. Déplacez le
pack d’accu ou ajouter du plomb vers la queue ou le nez, si nécessaire.
Pour les vols plus acrobatiques, un centrage plus arrière est meilleur. Pour un vol plus relax, un centrage plus avant est meilleur. Un avion avec le nez trop lourd ne vole pas
bien, un peu comme un “camion” et est difficile à poser. Un avion centré trop arrière est incontrôlable et se traduit, le plus souvent, par un crash.
Débattements des gouvernes: Les débattements doivent être réglés, autant que possible, de manière mécanique “pure” et affinés, ensuite, de manière électronique
avec l’émetteur. Les débattements spécifiés ici, sont des valeurs de départ. Ils devront être ensuite ajustés en fonction de votre style de pilotage et de vos habitudes. Les
valeurs d’exponentiels ne sont pas spécifiées, chaque pilote ayant vraiment ses préférences à ce niveau et elles sont directement liées aux valeurs des débattements, également. Les radios programmables permettent de changer radicalement le comportement d’un avion. Sachez les programmer et poursuivez les réglages jusqu’à ce que vous
soyez complètement satisfait par les réactions de votre avion dans tous le domaine de vol.
Moteur: Il doit fonctionner parfaitement à tous les régimes avec des reprises franches, du ralenti jusqu’à plein gaz, sans hoquet. Ne jamais voler avec un moteur qui n’est
pas fiable et sur lequel vous avez un doute. Lire les instructions d’utilisation du moteur.
Commandes de vol: S’assurer que toutes les gouvernes sont libres au niveau des articulations et qu’elles sont correctement centrées sur les plans fixes. Contrôler que
toutes les charnières sont solidement fixées et ne peuvent en aucun cas sortir de leur logement. Les tringleries de commandes doivent être rigides, solides et ne doivent pas
flamber. Vérifier le sens de débattement des ailerons, de la profondeur et de la direction. Des pilotes chevronnés ont perdu leur avion à cause d’ailerons inversés (!)
Accus: Les accus de l’émetteur, du récepteur, de propulsion doivent être complètement chargés.
Fixations: Contrôler le serrage de tous les boulons, vis de trappes, vis de capot, vis de servos, vis de guignols, contre-écrous de chapes, etc…
Radio: Vérifier que tous les trims sont au neutre avec les volets des gouvernes parfaitement centrés. Contrôler les valeurs des débattements et la position correcte de tous
les inter. Contrôler que l’antenne de réception est complètement déployée.
Portée: Faire un essai de portée sans et avec le moteur en fonctionnement, en accord avec les instructions du fabricant de la radio. Si la portée est insuffisante ou si elle
est réduite avec le moteur tournant, ne jamais voler avant d’avoir complètement résolu le problème!
Bons vols…
Good flights…
Notice internet en couleur! La notice de montage est téléchargeable
sur notre site dans la fiche produit du modèle, section: DOC-NOTICE.
13

Documents pareils