L2 31 à 36 L2 31 à 36 ALLEMAND L3 31 à 36 L3 31 à

Transcription

L2 31 à 36 L2 31 à 36 ALLEMAND L3 31 à 36 L3 31 à
Service de l’enseignement obligatoire de langue française SEnOF
Amt für französischsprachigen obligatorischen Unterricht FOA
Inspectorat des écoles du CO
OS Inspektorat
L2 31 à 36 ALLEMAND L3 31 à 36 ANGLAIS L3 31 à 36 ITALIEN P lanification a nnuelle f ribourgeoise
Sommaire
1. Finalités de l’enseignement des langues étrangères
2. Objectifs d'apprentissage
3. Considérations didactiques
4. Évaluation
5. Deutsch - Planification annuelle
6. English - Planification annuelle
6. Italiano - Planification annuelle
3
4
6
7
10
25
32
juin 2014
1
2
Compléments fribourgeois aux Remarques spécifiques pour
l’enseignement de l’Allemand et de l’Anglais au Cycle 3
(PER, Domaine Langues, Cycle 3, Commentaires généraux, p. 19-21)
1. Finalités de l’enseignement des langues étrangères
Développement de la personnalité
L’apprentissage d’une ou de plusieurs langues étrangères est une composante importante du
développement personnel de l’élève. Par l’acquisition de nouvelles sonorités, de nouvelles
images graphiques et de leurs significations, l’élève apprend à connaître les codes propres à
d’autres langues. Au travers de cet apprentissage, il développe et acquiert de nouvelles méthodes
de travail et stratégies d’apprentissage. L’enseignement des langues étrangères offre à l’élève la
possibilité d’acquérir et d’entraîner ses compétences communicatives. Les expériences positives
vécues dans une langue étrangère renforcent la confiance en soi et encouragent l’élève à
participer activement à des situations de communication, aussi bien dans la langue étrangère que
dans sa langue maternelle.
Compétences linguistiques
L’enseignement des langues étrangères est centré sur l’acquisition de compétences linguistiques.
Cela signifie qu’au terme de sa scolarité obligatoire, l’élève est capable, selon la situation de
communication, d’adapter ses propos à différents locuteurs afin de se faire comprendre.
Aspect interculturel
L’enseignement des langues étrangères offre à l’élève l’occasion de dépasser les frontières de
son cercle linguistique et culturel et lui permet d’entrer en contact avec d’autres modes de vie et
d’expression.
Les contacts directs et indirects avec des personnes et des idées d’autres cultures favorisent
l’ouverture d’esprit et la tolérance et permettent à l’apprenant de faire des comparaisons avec sa
propre situation culturelle.
Importance de l’apprentissage de l’allemand (Standardsprache)
L’élève étudie l’allemand à l’école pour les raisons suivantes :
•
L’allemand est une des langues officielles du canton bilingue de Fribourg. Les échanges avec
les personnes germanophones du canton favorisent la compréhension mutuelle.
•
L’allemand est une des langues nationales de la Suisse. Sa connaissance ouvre à la culture et
au monde suisse allemand, allemand, autrichien et liechtensteinois.
•
L’allemand est la langue maternelle de nombreuses personnes qui vivent chez nous.
L’enseignement de l’allemand contribue au renforcement de l’identité culturelle des élèves et
crée des possibilités de contact avec la population germanophone.
•
Ces contacts familiarisent l’élève avec le monde et la culture allemande. Ils contribuent à
éliminer les représentations négatives et les préjugés, tout en permettant la cohabitation
interculturelle
•
Dans une Europe multilingue, l’allemand est une des langues de communication, vecteur
d’une culture essentielle à l’identité européenne.
•
Dans de nombreuses professions, des connaissances en allemand sont nécessaires et facilitent
l’acquisition de langages techniques spécifiques.
3
Importance de l’apprentissage de l’anglais
L’élève étudie l’anglais à l’école pour les raisons suivantes :
•
L'anglais est une langue universelle. Comme c'est la langue étrangère la plus souvent
enseignée, l’anglais permet la communication au-delà des frontières linguistiques et
culturelles.
•
En tant que vecteur de la culture anglo-saxonne, l’anglais contribue à l’identité européenne.
•
L’enseignement de l’anglais crée des possibilités de contact avec des personnes qui ne
connaissent pas nos langues nationales.
•
L’anglais est la langue des sciences, de la technique et des affaires. Dans de nombreuses
professions, des connaissances dans la langue anglaise sont nécessaires et facilitent
l’acquisition de langages techniques spécifiques. Elles donnent accès à des emplois au sein
d’entreprises multinationales implantées en Suisse et ouvrent des portes sur l’étranger.
•
Les jeunes sont régulièrement en contact avec l'anglais dans leurs loisirs : jeux informatiques
et vidéo, mode, musique, sport, publicité et lors de voyage. L'anglais influence le langage
courant et la culture des jeunes.
Importance de l’apprentissage de l’italien
L’élève étudie l’italien à l’école pour les raisons suivantes :
•
Cette langue nationale est un instrument important pour l’approfondissement des éléments
spécifiques de notre identité et fait partie intégrante de la culture suisse. Parlée au Tessin et
dans une partie des Grisons, elle est aussi représentée dans tout le pays, dans de nombreuses
communautés, tant d’origine italienne que suisse.
•
L’italien participe à la connaissance d’une des sources fondamentales de la culture
européenne en passant par la cuisine, le sport, le cinéma, le design, la mode, la littérature, les
arts, …
•
La maîtrise de l’italien facilite en Europe les échanges Nord-Sud, tant économiques que
culturels. L’apprentissage de l’italien favorise la mobilité des personnes (en Suisse et en
Europe).
•
Suite à l’immigration italienne des années 50, de nombreuses personnes parlent couramment
l’italien en Suisse. L'apprentissage de l'italien favorise la compréhension mutuelle ainsi que
les échanges entre les personnes italophones et francophones. De plus, les Italiens de
deuxième ou troisième génération auraient l’occasion de retrouver leurs racines linguistiques.
•
L’italien est une langue latine, très proche du français. Il y a de nombreux parallèles entre ces
deux langues.
2. Objectifs d'apprentissage
a) Compétences visées
Dans les domaines de la compréhension et de l’expression, l’enseignement des langues
étrangères vise les compétences suivantes :
Compréhension de l'oral (L2 33 / L3 33 / L4 33)
• Apprendre à écouter et à comprendre un locuteur dans une langue étrangère.
• Comprendre ce que veut dire un locuteur quand il s’exprime à un rythme normal et dans
un langage courant.
4
•
Développer des stratégies de compréhension en s’aidant des éléments non verbaux de la
situation de communication (gestes, mimiques et intonations).
Compréhension de l'écrit (L2 31 / L3 31 / L4 31)
• Comprendre globalement, sélectivement et de façon détaillée des textes rédigés dans une
langue étrangère.
• Aborder différents types de textes. Être sensible aux différences du niveau de langue
entre l’oral et l’écrit.
Production de l'oral (L2 34 / L3 34 / L4 34)
• Parler de soi. Apprendre à communiquer ses intentions, à donner son avis, à exprimer ses
sentiments, à parler de ses intérêts, afin d’être compris de son interlocuteur.
• Se faire comprendre avec des moyens langagiers limités. Utiliser des périphrases et
s’aider des éléments non verbaux de la situation de communication (gestes, mimiques et
intonations).
Production de l'écrit (L2 32 / L3 32 / L4 32)
• Exprimer par écrit des faits ainsi que ses propres intentions, ses opinions, ses pensées et
ses sentiments.
• Utiliser l’écrit également comme aide à l’apprentissage.
b) Fonctionnement de la langue (L2 36 / L3 36)
Le développement des quatre compétences nécessite l’acquisition des connaissances
suivantes :
Vocabulaire et structure
• Acquérir un vocabulaire de base (mots, structures, orthographe, conjugaison).
• Utiliser ce vocabulaire de base dans diverses situations.
Connaissances grammaticales
• Connaître les règles de la langue et apprendre à les utiliser (conjugaison, syntaxe).
• Comprendre peu à peu le fonctionnement et les structures de la langue.
c) Approches interlinguistiques (L 37)
Didactique
• Comparer les langues
• Etablir des liens avec d'autres langues
• Comparer le fonctionnement des langues et du langage en général
• Développer des stratégies d'apprentissage semblables pour L2 et L3
Culture, mode de vie
Acquérir des connaissances sur les personnes de différentes régions linguistiques, leur
quotidien, leur culture et leur environnement.
• Montrer de l’intérêt pour les autres langues, personnes et cultures.
• Aborder les personnes et cultures étrangères avec ouverture d’esprit et tolérance.
• Faire des comparaisons avec sa propre culture.
•
5
3. Considérations didactiques
Enseignement fondé sur la pratique (enseignement contextualisé)
L’apprentissage de la langue étrangère est à contextualiser dans la mesure du possible dans des
situations proches du vécu et des expériences des élèves.
Langue utilisée durant les cours
L’utilisation de la langue étrangère durant le cours optimise le temps d’apprentissage et
consolide les effets des outils d’apprentissage. Un enseignement dispensé autant que possible
dans la langue cible est favorable au développement de la compréhension et de l’expression
orales. Au fur et à mesure des apprentissages des élèves, on recourra de plus en plus à l’emploi
de la langue cible.
Utilisation de la langue étrangère en dehors du temps de classe
Les compétences et connaissances acquises durant les cours de langue sont, si possible, à mettre
en pratique et à développer hors du contexte de la classe. Plusieurs possibilités s’offrent à
l’élève:
• contact avec des personnes de l’autre langue dans sa région
• échange épistolaire, échange de courriels et de supports audio ou audio-visuels
• journée d’études, semaine verte/de sport/thématique dans des régions de langue étrangère
• échanges scolaires
• utilisation ponctuelle de la langue étrangère dans d’autres branches
Etant donné la situation géographique du canton de Fribourg, certaines de ces possibilités se
réalisent plus facilement en allemand qu’en anglais.
Ambiance de classe (climat d’apprentissage)
Une bonne ambiance de travail favorise le développement des compétences linguistiques. Cela
passe notamment par :
• une attitude positive face à l’élève
• la confiance en l’élève
• les encouragements, la reconnaissance du travail fourni
• la tolérance face aux erreurs dans la phase d’apprentissage
• la prise en considération des besoins des élèves
• des stratégies de travail et d’apprentissage variées
• l’autonomie grandissante de l’élève
Différenciation
Les compétences décrites visent des exigences moyennes. Afin d’éviter que les élèves doués
manquent de stimulations et que les élèves en difficulté soient dépassés, on veillera à adapter les
devoirs, le rythme de travail et le soutien apporté aux élèves. Les performances des élèves se
différencient :
• dans la richesse du vocabulaire actif et passif
• dans le degré d’autonomie à utiliser les structures apprises
• dans l’exactitude du langage
• dans la maîtrise grammaticale.
6
Poids des quatre compétences
Le poids des quatre compétences se base sur deux principes fondamentaux, que reprennent les
manuels actuels :
Compétences
réceptives
Langue
parlée
CO
CE
O
O
EO
EE
O
O
Langue
écrite
Compétences
productives
1. On parle une langue avant même de l’écrire. Il est donc nécessaire de consacrer plus de temps,
en classe, au développement des compétences en compréhension et expression orales, qu’à
celui des compétences en compréhension et expression écrites.
2. L’élève doit être capable de comprendre avant de s’exprimer. Comme dans sa langue
maternelle, il reçoit plus d’informations qu’il n’en produit. De ce fait, il est important de
développer les compétences réceptives, pour lesquelles les niveaux de maîtrise attendus sont
d’ailleurs plus élevés.
4. Évaluation
Evaluation des quatre compétences
L’évaluation doit être en adéquation avec les objectifs et contenus du programme travaillés en
classe, ainsi qu’avec les formes et conditions de travail pratiquées habituellement (types
d’activité, situations, degré de difficulté, longueur des tests, …).
Les compétences à évaluer sont donc la compréhension orale, la compréhension écrite,
l’expression orale et l’expression écrite. On accordera autant de temps et d’importance à
l’évaluation de chacune de ces quatre compétences.
Lors de l’évaluation des productions orales ou écrites, le contenu de l’énoncé (quantité, précision
et développement des informations, etc.) est plus important que les aspects formels (grammaire,
vocabulaire), qui sont cependant aussi pris en compte. 1
On veillera à diversifier les formes d’évaluation dans toutes les compétences :
• CO :
dialogue, interview, monologue, récit…
• CE :
divers types de texte pour une évaluation de la compréhension globale, sélective ou
détaillée.
• EO :
présentation de soi ou d’un thème donné, dialogue, échange d’informations…
• EE :
petit mot (carte postale, courriel), lettre, récit…
1
Pour l’allemand, Geni@l propose des grilles d’évaluations dans le Testheft A1, p.5, le Testheft A2, p.5, et le
7
Evaluation des connaissances
Le vocabulaire et la grammaire sont des instruments fondamentaux de la maîtrise d’une langue.
Il convient d’en assurer l’apprentissage, tout en gardant à l’esprit que cette maîtrise ne garantit
pas une utilisation adéquate dans des situations de communication, réelles ou simulées.
S’il est évidemment judicieux de recourir à des évaluations du vocabulaire ou de la grammaire
au fur et à mesure de leur apparition et de leur progressive acquisition, il est cependant possible
de contextualiser ces évaluations dans des situations de communication.
Ces évaluations constituent une étape importante dans l’apprentissage :
• elles renseignent l’élève sur ses acquis en matière de vocabulaire, de grammaire et de syntaxe
• elles situent son niveau d’application face à la tâche
• elles l’encouragent à analyser sa façon de travailler et à développer des stratégies
d’apprentissage
• elles permettent à l’enseignant de faire des remédiations, des réajustements et ainsi de
garantir la poursuite des apprentissages.
L’utilisation adéquate du vocabulaire, de la grammaire et de la syntaxe se vérifie de manière plus
pertinente lors de l’expression orale et écrite ; c’est pourquoi l’évaluation des compétences
productives les prend également en compte, mais dans une mesure moindre que le contenu de
l’énoncé. La part des aspects formels à prendre en compte doit s’adapter aux exigences des trois
types de classes.
Evaluation formative et sommative
L’évaluation formative des quatre compétences et des aspects formels accompagne les
apprentissages et permet à l’enseignant d’adapter son action à la progression des élèves.
L’évaluation formative n’est pas notée ; elle permet d’identifier les difficultés ou les erreurs et
permet de réajuster l’enseignement et l’apprentissage. Elle a clairement une fonction de
régulation.
Toutefois, lors de l’évaluation formative des connaissances lexicales et grammaticales,
l’utilisation de scores peut permettre à l’élève de mieux situer ses acquis par rapport aux
objectifs, de mieux faire le point sur l’efficacité de son travail.
L’évaluation sommative permet de faire un bilan des compétences développées et
connaissances acquises, soit dans une période déterminée soit par rapport à un thème donné. Elle
atteste du niveau de maîtrise atteint dans chacune des compétences.
La diversité des formes d’évaluation décrites ci-dessus doit se retrouver autant dans l’évaluation
formative que dans l’évaluation sommative.
N.B. Pour l’option italien, les quatre compétences (CO, EO, CE, EE) seront évaluées de manière
formative et sommative, alors que les aspects formels ne seront testés, en tant que tels, que de
manière formative. Ils seront néanmoins évalués de manière sommative au travers des épreuves
d’expression orale (EO) et d’expression écrite (EE).
8
Note de l’élève dans le bulletin scolaire
La note dans le bulletin scolaire renseigne sur les compétences et le comportement langagier de
l’élève. Elle est issue de la moyenne des évaluations obtenues dans chacune des quatre
compétences ainsi que dans les aspects formels. Chaque aspect compte pour un cinquième :
CO : 20%
EO : 20%
AF : 20%
CE : 20%
EE : 20%
L’équilibre des évaluations entre les cinq rubriques est facilité par le relevé des notes en continu
jusqu’à la note de fin d’année.
Pour l’italien, la moyenne des évaluations obtenues dans chacune des quatre compétences donne
la note finale. Chaque compétence compte pour un quart de la note finale, soit :
CO : 25%
EO : 25%
CE : 25%
EE : 25%
Remarque 1
Ces modalités d’évaluation feront l’objet d’une attention particulière pendant le temps nécessaire à
l’appropriation de démarches didactiques orientées vers des compétences de communication
opérationnelles (cf. § Intentions générales de la Déclaration de la CIIP de janvier 2003).
Ces modalités sont évolutives : on pourra envisager à plus ou moins long terme une évaluation des
aspects formels intégrée aux compétences de communication voire une évaluation globale fondée, par
exemple, sur le cadre européen de référence pour les langues.
Remarque 2
Le Portfolio Européen des Langues pour adolescents et adultes (PEL III) ayant fait ses preuves dans la
pratique, la CDIP a pris la décision de développer le Portfolio des langues destiné aux élèves de la 5e à la
8e année scolaire (PEL II).
Le portfolio constitue un outil
« • d’évaluation des compétences langagières à travers des grilles de descripteurs standard tenant compte
des directives du cadre européen commun de référence pour les langues,
• d’encouragement à l’apprentissage des langues en permettant dans un premier temps une prise de
conscience des démarches personnelles d’apprentissage et en offrant dans un deuxième temps des
possibilités d’amélioration de celles-ci,
• de responsabilisation par rapport à son propre apprentissage,
• de planification des étapes successives au moyen d’objectifs partiels individuels,
• de mise en valeur des langues et des cultures à travers la réflexion sur les expériences interculturelles
de tous genres. » Babylonia 2/04, p. 26
La généralisation du PEL II dans les classes est prévue à l’horizon 2012.
9
5. Deutsch
Moyens d’enseignement : geni@l A1 / A2 / B1, Langenscheidt
Pour l’élève : 1 Kursbuch
1 Arbeitsbuch (+CD)
1 Glossar
1 Intensivtrainer online
Pour l’enseignant : 1 Lehrerhandbuch
1 Intensivtrainer
1 CD-Rom
CD + DVD pour la classe
Classes PG 9H
A1
semaines
Einheit 6
3
Einheit 7
3
Einheit 8
2.5
Einheit 9
2.5
Einheit 10 (P)
2.5
Einheit 11
2.5
Einheit 12
2.5
Einheit 13
2.5
Einheit 14
2.5
Einheit 15 (P)
2.5
période
1er semestre
A2
Einheit 2
3
Einheit 3
3
TOTAL
32
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p. 16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de travailler de
manière autonome à la maison, d’où un gain de temps en classe
pour développer les compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en salle
d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Durant l'année
- une lecture suivie (p.20)
- un projet TIC (FG 31)
- thématiser les projets d'échange (p.21)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialA1/
http://www.fralleng.ch/genialA2/
10
Classes G 9H
A1
semaines
Einheit 6
3
Einheit 7
3
Einheit 8
2.5
Einheit 9
2.5
Einheit 10 (P)
2.5
Einheit 11
2.5
Einheit 12
2.5
Einheit 13
2.5
Einheit 14
2.5
Einheit 15 (P)
2.5
période
1er semestre
A2
Einheit 2
3
Einheit 3
3
TOTAL
32
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p.
16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de
travailler de manière autonome à la maison, d’où un
gain de temps en classe pour développer les
compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en
salle d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Durant l'année
- un projet TIC (FG 31)
- thématiser les projets d'échange (p.21)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialA1/
http://www.fralleng.ch/genialA2/
11
Classes EB 9H
A1
semaines
Einheit 6
3
Einheit 7
3
Einheit 8
2.5
Einheit 9
2.5
Einheit 10 (P)
2.5
Einheit 11
2.5
Einheit 12
2.5
Einheit 13
2.5
Einheit 14
2.5
Einheit 15 (P)
2.5
TOTAL
période
1er semestre
26
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p.
16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de
travailler de manière autonome à la maison, d’où un
gain de temps en classe pour développer les
compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en
salle d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Durant l'année
- un projet TIC (FG 31)
- thématiser les projets d'échange (p.21)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialA1/
12
Classes PG 10H
A2
semaines
Einheit 1
3
Einheit 4
3
Einheit 5 (P)
2
Einheit 6
2.5
Einheit 7
2.5
Einheit 8
2.5
Einheit 9
2.5
Einheit 10 (P)
2.5
Einheit 12
2.5
Einheit 13
2.5
Einheit 14
2.5
TOTAL
1er semestre
2
Einheit 11
Einheit 15 (P)
période
2
32
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p.
16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de
travailler de manière autonome à la maison, d’où un
gain de temps en classe pour développer les
compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en
salle d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Durant l'année
- deux lectures suivies (p.20)
- un projet TIC (FG 31)
- un projet d'échange (p.21)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialA2/
13
Classes G 10H
A2
semaines
Einheit 1
3
Einheit 4
3
Einheit 5 (P)
2
Einheit 6 *
2
Einheit 7
3
Einheit 8
3
Einheit 9
3
Einheit 10 (P)
2
période
1er semestre
Einheit 11
Einheit 12
3
Einheit 13
3
Einheit 14
3
Einheit 15 * (P)
2
TOTAL
32
* Einheit 6 uniquement A2.KB6.13-20 (Körper)
* Einheit 15 uniquement A2.KB15.1-9
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p.
16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de
travailler de manière autonome à la maison, d’où un
gain de temps en classe pour développer les
compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en
salle d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Durant l'année
- une lecture suivie (p.20)
- un projet TIC (FG 31)
- un projet d'échange (p.21)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialA2/
14
Classes EB 10H
A2
semaines
Einheit 1
4
Einheit 2
4
Einheit 3
4
Einheit 4
4
Einheit 5 (P)
4
Einheit 6
4
Einheit 7
4
Einheit 8
4
TOTAL
période
1er semestre
32
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p.
16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de
travailler de manière autonome à la maison, d’où un
gain de temps en classe pour développer les
compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en
salle d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Durant l'année
- une lecture suivie (p.20)
- un projet TIC (FG 31)
- un projet d'échange (p.21)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialA2/
15
Classes PG 11H
B1
Einheit 1
semaines
période
4.5
Einheit 2
Einheit 3
4.5
Einheit 4
4.5
Plateau 1
2.5
Einheit 5
4.5
Einheit 7
4.5
1er semestre
Einheit 8
Plateau 2 (3)
2.5
Einheit 6*
4.5
Einheit 9
Einheit 10
Plateau 3
TOTAL
32
* L’unité 6, histoire, est enseignée comme « discipline non
linguistique ».
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p.
16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de
travailler de manière autonome à la maison, d’où un
gain de temps en classe pour développer les
compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en
salle d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Projets par unité et lecture suivie selon proposition
cantonale (p.20) (FG 31)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialB1/
16
Classes G 11H
B1
Einheit 1
semaines
période
6
Einheit 2
Einheit 3
6
Einheit 8
5
Einheit 4
5
Plateau 1
3
1er semestre
Einheit 6
Einheit 7
Einheit 5
5
Plateau 2 (3)
2
Plateau 2
Einheit 9
Einheit 10
Plateau 3
TOTAL
32
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p.
16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de
travailler de manière autonome à la maison, d’où un
gain de temps en classe pour développer les
compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en
salle d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Projets par unité et par thème selon recommandation
cantonale (p.20) (FG 31)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialB1/
17
Classes EB 11H
A2
semaines
Einheit 9
5
Einheit 10
5
Einheit 11
5
Einheit 12
5
Einheit 13
5
période
1er semestre
Einheit 14
Einheit 15
TOTAL
5
30
1. Pour le contenu de chaque unité, se référer au LHB p.
16 et 17.
2. Les activités dans le AB permettent à l’élève de
travailler de manière autonome à la maison, d’où un
gain de temps en classe pour développer les
compétences visées
(cf. pt.1a)
3. Prévoir, vers la fin de chaque unité, un passage en
salle d’informatique pour le travail avec le CD-ROM.
4. Durant l'année
- un projet TIC (FG 31)
5. Site :
http://www.fralleng.ch/genialA2/
18
Geni@l A1
19
20
Geni@l A2
21
22
Geni@l B1
23
24
6. English
Moyens d’enseignement : NEW LIVE 6e et NEW LIVE 5e, Éditions Didier
Pour l’élève : 1 Student’s Book
1 Workbook
1 CD
Pour l’enseignant : 1 Guide pédagogique
Transparents
Duplifiches
CDs pour la classe
Classes PG
9H
New Live 6e
Unit 1
8
Me and my friends
Unit 2
8
Hobbies
Unit 3
8
Family and jobs
Unit 4
8
Clothes and health
TOTAL
10H
New Live 6e
32
semaines
Unit 5
6
Likes and dislikes
Unit 6
6
Daily routine
Unit 7
5
House and directions
Unit 8
5
Weather and leisure
Unit 9
5
Animals
Unit 10
5
Shopping
TOTAL
New Live 5e
11H
semaines
32
semaines
Unit 1
4
School
Unit 2
4
Medias and ads
Unit 3
4
Famous people
Unit 4
4
Celebrations and travels
Unit 5
4
Environment and travels
Unit 6
4
Adventures and visiting cities
Unit 7
4
Holidays and nature
Unit 8
4
Emotions and opinions
TOTAL
32
25
Classes G
9H
New Live 6e
Unit 1
8
Me and my friends
Unit 2
8
Hobbies
Unit 3
8
Family and jobs
Unit 4
8
Clothes and health
TOTAL
10H
New Live 6e
32
semaines
Unit 5
6
Likes and dislikes
Unit 6
6
Daily routine
Unit 7
5
House and directions
Unit 8
5
Weather and leisure
Unit 9
5
Animals
Unit 10
5
Shopping
TOTAL
New Live 5e
11H
semaines
32
semaines
Unit 1
6
School
Unit 2
6
Medias and ads
Unit 3
5
Famous people
Unit 4
5
Celebrations and travels
Unit 5
5
Environment and travels
Unit 6
5
Adventures and visiting cities
TOTAL
32
26
Classes EB
9H
New Live 6e
Unit 1
11
Me and my friends
Unit 2
11
Hobbies
Unit 3
10
Family and jobs
TOTAL
10H
New Live 6e
32
semaines
Unit 4
11
Clothes and health
Unit 5
11
Likes and dislikes
Unit 6
10
Daily routine
TOTAL
New Live 6e
11H
semaines
32
semaines
Unit 7
8
House and directions
Unit 8
8
Weather and leisure
Unit 9
8
Animals
Unit 10
8
Shopping
TOTAL
32
27
Objectifs d'enseignement et items grammaticaux
9H
Objectifs d'enseignement
Items grammaticaux
EB
-
EB
-
-
saluer et se présenter
donner des ordres
demander une permission
exprimer une capacité
demander et dire une identité, l'âge, la provenance,
le métier etc...
décrire une personne, son métier, ses hobbies, sa
famille etc...
décrire une chambre (avec prépositions)
compter, dire les chiffres (jusqu'à 20 : EB / 100 : G
/ 1000: PG)
comprendre et dire un numéro de téléphone
dire et comprendre l'alphabet, épeler
comprendre et dire l'heure
G/PG (en plus de ce qui précède)
- dire ce qu' on possède et interroger
- décrire quelqu'un physiquement
- interroger sur la cause et répondre
- demander ce qui ne va pas et répondre
- comprendre, lire et écrire une date
(semaine/mois/année/saison)
-
be
can
a/an/the
this/that/these/those
réponses courtes (yes,no)
les adjectifs possessifs
quelques prépositions de lieu (in, on, under,
behind, next to, in front of)
who/what/where/how old
l’impératif
le pluriel des noms
la position de l'adjectif
G/PG (en plus de ce qui précède)
- have got
- les adjectifs attributs et épithètes
- why
- what's wrong with...?
- les numéros ordinaux (date)
28
10H
Objectifs d'enseignement
Items grammaticaux
EB
-
EB
-
-
dire ce qu'on possède et interroger
décrire quelqu'un physiquement
interroger sur la cause et répondre
demander ce qui ne va pas et répondre
comprendre, lire et écrire une date
parler de ses goûts et interroger
parler de ce quelqu'un veut /veut faire ou non et
interroger
offrir, proposer quelque chose
exprimer des habitudes, la fréquence d'une action
exprimer simplement des événements passés et
interroger
G/PG (en plus de ce qui précède)
- exprimer une nécessité, une obligation, une
interdiction
- interroger sur l'existence de quelque chose
- décrire un endroit (dire ce qu'il y a / ce qu'il n'y a
pas)
- dire le temps qu'il fait/faisait
- interroger sur le nombre et la quantité.
- décrire ce qui est en train de se passer et interroger
- exprimer des projets, prédire ce qui va se passer,
parler de ses intentions et interroger
- exprimer une possession et demander à qui
appartient quelque chose
- comparer
- raconter des événements passés (dans une lettre par
exemple)
-
have got
les adjectifs attributs et épithètes
why
what's wrong with...?
les numéros ordinaux (date)
le present simple
les adverbes de fréquence (always, usually,
often, sometimes, never)
want (+ nom/+ verbe)
les pronoms compléments
why/when/what time/ from...to
le past simple (verbes réguliers +did/had)
G/PG (en plus de ce qui précède)
- must/mustn't
- some/any
- there is/there are
- how much/how many?
- le present continuous (valeur présent + futur)
- le génitif ('s/whose...?)
- le futur (be going to +V)
- le comparatif et le superlatif
- one/ones
- le past simple (be + 12 verbes irréguliers, p.
164)
29
11H
Objectifs d'enseignement
EB
- exprimer une nécessité, une obligation, une
interdiction
- interroger sur l'existence de quelque chose
- décrire un endroit (dire ce qu'il y a / ce qu'il n'y a
pas)
- dire le temps qu'il fait/faisait
- interroger sur le nombre et la quantité
- décrire ce qui est en train de se passer et interroger
- exprimer des projets, prédire ce qui va se passer,
parler de ses intentions et interroger
- exprimer une possession et demander à qui
appartient quelque chose
- comparer
- raconter des événements passés (dans une lettre par
exemple)
Items grammaticaux
EB
- must/mustn't
- some/any
- there is/there are
- how much/how many?
- le present continuous (valeur présent + futur)
- le génitif ('s/whose...?)
- le futur (be going to +V)
- le comparatif et le superlatif
- one/ones
- le past simple (be + 12 verbes irréguliers, p.
164)
G (en plus de ce qui précède)
- parler de ses goûts
- interroger sur les prix et les quantités
- faire des suggestions
- exprimer sa volonté
- décrire des lieux et des personnages au passé
- exprimer un souhait
- parler de projets, d'intentions
- prédire, parler de l'avenir
- interroger sur le but
- exprimer des conditions
- exprimer sa surprise, son admiration
- raconter des événements au passé avec des verbes
irréguliers
- exprimer la nécessité ou l'impossibilité dans le
passé
G (en plus de ce qui précède)
- les verbes de goûts + V-ing
- les « how » questions
- l’expressions de la suggestion
- want to + B.V.
- there was/ there were
- I'd like
- future with « will »
- there will be
- what...for?
- If + present, will +BV
- le past simple des verbes réguliers et
irréguliers (75 verbs, p. 142-143)
- ago
- les composés de some, any, every, no.
- les questions tags
- les pronoms réfléchis
- had to/could not
PG (en plus de ce qui précède)
- dire ce que l'on faisait à un moment précis du passé
et interroger
- décrire des animaux ou des gens en mouvement
- indiquer le chemin
- parler au discours indirect
- parler du résultat dans le présent d'un événement
passé
PG (en plus de ce qui précède)
- le past continuous
- there is/there are + nom + V-ing
- quelques prépositions dynamiques ( through,
up, down, along, across)
- les pronoms possessifs
- la formation du discours indirect
- introduction au present perfect (for, since,
just, already, yet)
30
Ressources complémentaires
DES REVUES
I love English Junior, (pour les premières années) Editions Bayard Presse
I love English, Editions Bayard Presse
Today in English, (avec CD, à l’usage des classes 3e PG) Editions Bayard Presse
Click, (pour débutants) Mary Glasgow Magazines, Scholastic
Crown, (pour les 2e, voire 3e année) Mary Glasgow Magazines, Scholastic
Team, Mary Glasgow Magazines, Scholastic
Site internet de Mary Glaskow: http://www.link2english.com , e-mail : [email protected]
Une adresse en Suisse pour les magazines Mary Glasgow : The Language Company
Smeets-Cowan & CO.
Grossmatt 7
POB 424
6314 Unteraegeri
CLASS READERS
http://deutlish.fri-tic.ch
SITES INTERNET
http://www.fralleng.ch/anglaisco
31
7. Italiano
Moyen d’enseignement : PROGETTO ITALIANO JUNIOR 1, EDILINGUA
Pour l’élève : Progetto Junior 1 libro
1 CD
Pour l’enseignant : 1 guide pédagogique
1 CD
1 CD-Rom + 1 DVD
BASE
Classes 11H PG – 1h/semaine (condenser le contenu des unités si nécessaire)
Classes 11H G – 2h/semaine
Progetto Junior
settimane
Temi
Unità introduttiva
7
Benvenuti !
Unità 1
7
A scuola
Unità 2
6
Tempo libero
Unità 4
6
Una festa
Unità 5
6
A tavola
TOTALE
32
Unità 1 – 1 B (blog, giornale)
IN PIÙ
Unità 1 – 2 C’ (corpo ++)
Unità 2 – 2 B (appartamento)
Unità 3
In contatto
Unità 4 – 1 A (mail)
Conosciamo l’Italia à progetti
32
UNITÀ INTRODUTTIVA : BENVENUTI !
L’élève est capable de :
-
reconnaître certains mots italiens connus à l’étranger
deviner le sens de certains mots
se présenter et de présenter qqn (nome, età, nazionalità) et d’interroger qqn à ce sujet
formuler et de comprendre de courtes phrases d’usage habituel en classe
Cultura italiana / tema : Città italiane
UNITÀ 1 : A SCUOLA
L’élève est capable de :
-
faire connaissance
parler des amis et les décrire (fisico + carattere)
donner des informations sur soi et sur les autres
s’adresser à qqn en utilisant la personne de politesse, saluer (formel + informel)
Cultura italiana / tema : La scuola in Italia
UNITÀ 2 : TEMPO LIBERO
L’élève est capable de :
-
parler du temps libre, des activités qu’il fait
inviter, d’accepter ou de refuser une invitation
prendre des renseignements pour un rdv
demander et donner une adresse
demander et donner l’heure
Cultura italiana / tema : I mezzi di trasporto urbano + il tempo libero dei ragazzi italiani
UNITÀ 4 : UNA FESTA
L’élève est capable de :
- parler d’évènements du passé (festa di compleanno/ data, mesi, stagioni)
- donner sa date de naissance
- Cultura italiana / tema : Auguri ! + Quanti nomi !
UNITÀ 5 : A TAVOLA
L’élève
-
est capable de :
parler de sa famille en utilisant les liens de parenté (mia sorella, …) (possession + +)
parler de ses plats préférés, de ses goûts alimentaires, de plats italiens
commander à manger
Cultura italiana / tema : Gli italiani a tavola + Cosa mangiano i ragazzi italiani ?
UNITÀ 3 : IN CONTATTO (se c’è tempo alla fine del anno)
L’élève est capable de :
-
demander et dire un horaire (appuntamento, apertura d’un negozio, etc)
exprimer un doute ou une incertitude
localiser des objets dans l’espace
exprimer la possession
remercier et répondre à un remerciement
Cultura italiana / tema : Ragazzi in contatto
33

Documents pareils