INTERREG VA France (Channel) England Programme

Transcription

INTERREG VA France (Channel) England Programme
INTERREG VA
France (Channel) England Programme
INTERREG VA
Programme France (Manche) Angleterre
Christelle PEREIRA, Facilitator
Contents Sommaire
1. Schedule Calendrier
2. Eligible area Territoire éligible
3. The new programme Le nouveau programme
4. Programme priorities Priorités du programme
5. What makes a good project? Qu’est ce qu’un bon projet ?
6. Questions? Questions ?
7. Contact details Contacts
Schedule
Calendrier
• 2nd March/11th May: First phase
Printemps 2015 : Premiere phase
• Second phase negociated with JTS
Automne 2015 : Seconde phase
Eligible area
Territoire éligible
The new programme
Le nouveau programme
• Resource concentration Concentration des moyens
• Performance framework Cadre de performance
• Co-funding rate : 70% Taux de co-financement : 70%
The new programme
Le nouveau programme
• Two-stage application Candidature en deux phases
• Reduction of administrative burden Réduction de la charge
administrative
• 223 millions euros of ERDF 223 millions d’euros FEDER
Programme priorities
Priorités du programme
Research & Innovation
Recherche & Innovation
Low-Carbon Economy
Economie BasCarbone
Environment & Resource
Efficiency
Environnement & Utilisation
Efficace des Ressources
Social Inclusion
Inclusion Sociale
Increase the delivery and uptake of innovative products
Accroitre le développement et l’adoption de produits innovants
Training
programmes
on
entrepreneurship,
business
development,
internationalisation of SMEs
Programmes de formation sur l’entrepreunariat, le développement des entreprises,
l’internationalisation des PME
Collaborative research to improve the delivery of a service
Recherche collaborative pour améliorer le développement d’un service
Joint testing of a new product to bring it to the market
Tests conjoints d’un nouveau produit pour le mettre sur le marché
Development and uptake of low-carbon economy
Développement et adoption de l’ économie bas-carbone
Joint strategies and action plans to help SMEs gain access to local and
international markets
Stratégies et plans d’action conjoints pour favoriser l’accès des PME aux
marchés locaux et internationaux
Testing of LCT leading to efficient and effective ways of using energy
Tests de TBC pour utiliser l’énergie de manière plus efficace, avec des procédés plus efficients
Impact studies on how to increase and/or improve the use of LCT
Etudes d’impacts visant à augmenter et/ou améliorer l’usage des TBC
Improve the attractiveness of the cultural and natural heritage
Améliorer la valorisation du patrimoine culturel et naturel
Develop joint marketing approaches and measures that strengthen the image and
enhance the attractiveness of the area
Développement de stratégies et outils marketing conjoints pour renforcer l’image du
territoire
Delivery of joint training initiatives for natural and cultural heritage stakeholders and practitioners
Actions de formations conjointes des acteurs travaillant sur le patrimoine naturel et culturel
Testing and demonstrating different approaches to enhancing natural
and cultural heritage
Tester et démontrer l’intérêt de nouvelles approches pour valoriser le
patrimoine naturel et culturel
Management of green and blue infrastructures and ecosystems services
Management des infrastructures vertes et bleues et des services
écosystémiques
Pilot projects on the definition and implementation of new management systems for
ecosystem services
Projets pilotes sur la définition et la mise en œuvre des nouveaux schémas de gestion
des services écosystémiques
Joint testing of cross border cooperation on risk management as a tool for better
protecting ecosystems services
Expérimentations conjointes de gestion transfrontalière des risques comme un outil
d’amélioration des services écosystémiques
Implementation of joint actions to better manage green and
blue infrastructure
Mise en œuvre conjointe d’actions pour une gestion améliorée
des infrastructures vertes et bleues
Enhance social inclusion and increase economic revitalisation
Améliorer l’inclusion sociale et la revitalisation économique
Joint design of models based on existing practices designed to deliver more
efficiently to vulnerable, excluded and at-risk people in the community
Elaboration conjointe de modèles basés sur les pratiques existantes, afin de
mieux venir en aide auprès des personnes défavorisées
Piloting and demonstrating different solutions in different parts of the Channel area to
compare and contrast different methods and find out what works best
Expérimentation des solutions dans la zone Manche, afin de comparer différentes méthodes et
de démontrer celles qui fonctionnent le mieux
Jointly design and implement initiatives that improve access to health services, housing,
training and recreational services for disadvantaged groups
Développement et mise en œuvre d’initiatives conçues conjointement pour l’accès aux
services de santé/ de logement/de formation / de loisirs par les populations fragilisées
What makes a good project?
Qu’est ce qu’un bon projet ?
• Cross-border Added Value Valeur ajoutée transfrontalière
• Change Delivering Changement obtenu
• Complementarity Complémentarité
• Partnerships Partenariats
• Sustainability Pérennité
Questions?
Questions?
Contacts
Contacts
Christelle PEREIRA (Southampton)
[email protected]
+447887542495
Anita BUNGAROO (Brighton)
[email protected]
+447788737759
Hélène GENTILS (Norwich)
[email protected]
+447766205976
Julie BECEL (Exeter)
[email protected]
+447787523070