le développement durable
Transcription
le développement durable
Magazine client du groupe Walki 2011 Conserver la chaleur De nouvelles perspectives avec la RFID Le pilote de Walki LE DÉVELOPPEMENT DURABLE VERS UN AVENIR MEILLEUR • UNE NOU VEL L E S T R ATÉGIE AUDACIEUSE PLUS DE GOBEL E T S, S' IL VOUS PL A Î T ! 02 COVER STORIES 2011 ÉDITORIAL 03 SOMMAIRE 04 QUE DES AVANTAGES Une isolation efficace qui protège du froid, ne vous ruine pas et respecte l'environnement. La base d'un carton plus sûr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Une laque plus résistante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nanotechnologie... une solution durable ? . . . . . . . . . 11 Quelle est l'empreinte carbone de Walki ? . . . . . . . . . 12 Rapport sur la responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Des gobelets pas comme les autres . . . . . . . . . . . . . . 18 Une nouvelle approche audacieuse . . . . . . . . . . . . . . 20 Dans les airs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 08 EN ROUTE VERS LE SOMMET La division des Produits techniques a pour objectif d'être le n°1 mondial des produits multicouches intelligents. U N AVENIR DURABLE L'ambition de Walki est de s'imposer comme le n°1 des stratifiés techniques innovants et durables et des solutions d'emballages de protection. Cela implique une approche exhaustive et réfléchie des questions environnementales. Nous nous efforçons d'intégrer ces considérations dans tout ce que nous faisons, depuis l'utilisation des matières premières et de l'énergie jusqu'aux processus de production et produits finaux. L'environnement est aussi le thème central de ce magazine qui présente différents développements prometteurs. Nous allons vous expliquer comment nous travaillons au développement d'une isolation véritablement efficace, un impératif dans nos sociétés occidentales où l'énergie consommée est essentiellement consacrée au chauffage ou à la climatisation des bâtiments. Notre processus de production d'antennes RFID, unique en son genre, utilise le papier comme matière première... voilà qui illustre bien comment le choix de la bonne technologie peut également servir l'environnement. Autre illustration : nos investissements dans la technologie pour fabriquer des produits multicouches hautement protecteurs. Ces produits peuvent être utilisés pour empêcher des substances chimiques de traverser les emballages et de contaminer leur contenu. Pour aider nos clients à évaluer leur empreinte carbone, nous avons développé un calculateur présentant le bilan CO2 de chacun de nos produits. Bien entendu, cet outil nous offre également des informations précieuses sur nos propres procédés et permet d'identifier les points à améliorer. Notre premier rapport de responsabilité sociétale d'entreprise (RSE), également axé sur le développement durable, s'inscrit dans la même démarche. Le développement durable est à la base de tout ce que fait Walki puisque nous sommes spécialisés dans les barrières et matériaux de protection garantissant la non contamination du contenu de l'emballage, souvent de nature sensible comme les produits alimentaires. Avec l'innovation comme fil directeur, nous avons toutes les cartes en main pour participer au développement des solutions durables de demain. Bonne lecture ! 14 UNE NOUVELLE STAR EST NÉE ? Une toute nouvelle technologie pour les antennes RFID, pensée pour répondre à tous les besoins, débarque. Cover Stories Éditeur David Ingham Rédactrice en chef Marina Kurula Comité de rédaction David Ingham, Arno Wolff, Tuomo Wall, Marina Kurula, Petra Nylund Rédacteurs Petra Nylund, Johan Svenlin Production Botnia Information Mise en page Janne Nylund AD, Glenn Nylund, Annika Lillkvist Impression Waasa Graphics 2011 Changement d’adresse [email protected] Mats Holti Vice President, Technology & Innovations Mikael Nybacka 04 LA DURABILITÉ LA DURABILITÉ 05 CONSERVER LA CHALEUR Un mois de février glacial avec –25 °C. Alors que les prix et taxes sur l'énergie flambent partout en Europe, l'efficacité énergétique n'a jamais suscité autant d'intérêt. Les habitants de cette maison n'ont pas à se soucier du froid car son isolation est assurée par du polyuréthane et des panneaux Walki pour une plus grande efficacité énergétique et durabilité. WALKI COVER STORIES 2011 WALKI COVER STORIES 2011 06 LA DURABILITÉ LA DURABILITÉ 07 LES CONSTRUCTIONS BASSE CONSOMMATION SONT FAITES POUR DURER Jusqu'à 40 % de l'énergie utilisée dans le monde industrialisé est destinée à la consommation énergétique des bâtiments. Avec la hausse du prix de l'énergie et l'importante croissante d'une utilisation durable des ressources, une meilleure isolation est primordiale dans une démarche de développement durable. Les panneaux Walki associés à une isolation polyuréthane sont adaptés à la plupart des bâtiments, matériaux et technologies de construction. SPU Les panneaux Walki étant très étanches, les propriétés isolantes ne diminuent pas avec le temps, ce qui allonge la durée de vie du bâtiment. SPU WALKI COVER STORIES 2011 L 'époque où l'on pouvait chauffer ou rafraîchir sa maison sans se soucier des conséquences est révolue. Des lois et accords nationaux et internationaux visent à économiser l'énergie, soutenus en cela par le prix de l'énergie sur le marché. Voilà pourquoi l'isolation est une question cruciale sur le marché de la construction. Walki produit depuis longtemps des panneaux pour l'isolation polyuréthane, un des matériaux les plus efficaces trouvé à ce jour. « Ces cinq dernières années, les ventes ont explosé et cette tendance devrait se poursuivre. Les législations anglaise et irlandaise imposent désormais l'isolation des bâtiments, neufs ou en rénovation. Les produits d'isolation ne se sont donc jamais si bien vendus. Ailleurs en Europe, l'isolation gagne également du terrain dans la réduction de la consommation d'énergie », explique Hannu Nieminen, Product Line Manager, Construction, au sein de Walki. Les panneaux de revêtement de Walki sont des produits multicouches qui, associés au polyuréthane, garantissent une isolation performante sans utiliser d'épaisses couches d'isolant. « C'est donc le matériau idéal pour l'isolation de vieux immeubles, où l'espace libre dans les murs et plafonds ne permet pas d'utiliser un isolant épais. Ainsi, une bonne isolation est toujours possible », explique Tommi Lehikoinen, Development Manager, Construction, chez Walki. L'ISOLATION DES MAISONS EN BRIQUES est particulièrement onéreuse si vous ne disposez pas d'un matériau fin qui s'intègre dans la structure d'origine. Mais le polyuréthane donne également de très bons résultats dans les bâtiments neufs car le constructeur peut gagner de l'espace et économiser des matériaux en utilisant une isolation fine mais efficace. La couche de revêtement de Walki associe aluminium et papier. L'aluminium offre un faible niveau d'émissions car il réfléchit la chaleur à l'intérieur du bâtiment dans tous les joints et conduits de ventilation. « Ce matériau est également très étanche : l'isolant polyuréthane reste efficace plus longtemps car les propriétés isolantes ne « s'échappent » pas du matériau », ajoute M. Lehikoinen. Il a également un impact positif sur l'environnement en allongeant la durée de vie du bâtiment. Walki collabore depuis de nombreuses années avec SPU, fabricant finlandais de matériaux d'isolation présent sur les marchés nordiques, baltes et russes. SPU fournit des matériaux pour les bâtiments industriels, salles de sport, bâtiments publics, immeubles et habitations privées. « Depuis des années, le polyuréthane est très utilisé pour les bâtiments passifs et basse consommation pour sa couche d'isolation beaucoup plus fine que les autres matériaux. De plus en plus de constructeurs de maisons individuelles se tournent également vers le polyuréthane », note Janne Jormalainen, Président du conseil d'administration de SPU. SPU a décroché un contrat pour des immeubles dans la ville de Kuopio en Finlande, qui sera la pre- Hannu Nieminen et Tommi L ehikoinen de Walki croient en l'avenir du secteur de l'isolation. Walki a investi dans des lignes de production efficaces pour la fabrication de panneaux multicouches de haute qualité afin de répondre aux applications d'isolation exigeantes. Tommi Käppi i mière du pays à respecter le paquet « Énergie-climat » de l'UE visant à améliorer l'efficacité énergétique et à réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici 2020. « La question de l'efficacité énergétique, quels que soient les bâtiments, va rester centrale, les prix de l'énergie étant inévitablement appelés à augmenter », explique M. Jormalainen. C'est donc le matériau idéal pour l'isolation de vieux immeubles, où l'espace libre dans les murs et plafonds ne permet pas d'utiliser un isolant épais. Ainsi, une bonne isolation est toujours possible. Les maisons à énergie passive sont des projets exigeants, où l'efficacité énergétique doit être optimisée. L'utilisation de matériaux isolants efficaces mais fins permet de réduire l'épaisseur des murs et des toitures. SPU WALKI COVER STORIES 2011 08 LA DURABILITÉ LA DURABILITÉ 09 Johanna Forsman Johanna Forsman Les opercules Walki®Lid sont un bon exemple de produits à base de papier offrant des avantages tant en termes de performances que de protection de l'environnement. Recticel Le secteur de l'isolation et de la construction est l'un des principaux domaines de croissance de Walki. Gros plan sur la durabilité Les utilisations des produits Walki sont toutes liées au développement durable. Voici quelques exemples : les opercules walki®lid pour les produits laitiers comme les yaourts et les desserts. Un matériau durable multicouche à base de papier. GROS PLAN SUR LA DURABILITÉ A vec sa nouvelle stratégie, Walki veut exploiter tout le APPLICATIONS TECHNIQUES CHOISIES, potentiel de la division ProAMÉLIORER LA CHAÎNE DE VALEUR ET duits techniques. « Produits techniques sont une TRAVAILLER PLUS INTELLIGEMMENT, division importante de Walki. Son L'ÉQUIPE PRODUITS TECHNIQUES DE WALKI potentiel de croissance est élevé et elle constitue l'une des clés de notre TRAVAILLE NOTAMMENT SUR CES DOMAINES identité » déclare Tuomo Wall, POUR DEVENIR NUMÉRO UN DES MATÉRIAUX Vice President Sales & Marketing, Technical Products. MULTICOUCHES INTELLIGENTS. Le potentiel de croissance de la division vient de la connaissance pointue de Walki des matériaux multicouches intelligents, de l'extrusion et la lamination, associées à des matériaux durables. Objectif : devenir premier producteur mondial d'ici 2020. « Nous dominons déjà dans de nombreux pays d'Europe, mais nous voulons étendre notre leadership » explique-t-il. SE FOCALISER SUR LA DURABILITÉ ET DES WALKI COVER STORIES 2011 Tommi Käppi « La division Produits techniques vise la croissance, qu'elle soit organique ou par le biais d'acquisitions. Nous voulons devenir le leader technique mondial des complexes multicouches dans les années à venir » explique Tuomo Wall. l'isolation et la construction, pour lesquelles Walki produit des panneaux pour l'isolation en polyuréthane. L'entreprise souhaite développer ces secteurs grâce à d'autres types de panneaux et de membranes. L'intérêt mondial pour les constructions économes en énergie croît chaque jour. walki®biomass cover est un matériau couvrant, principalement fabriqué à base de papier, qui protège les résidus de coupe et le bois énergie contre l'humidité et le gel. Il permet d'améliorer le potentiel énergétique et la valeur commerciale du bois. les complexes structurés, nouvelle technologie de Walki avec la production d'antennes RFID comme point de départ. La RFID est une technologie dont le champ d'application est toujours plus vaste. WALKI A D’ABORD IDENTIFIÉ PLUSIEURS aspects importants de ses produits et méthodes de travail en vue d’atteindre son objectif. L'entreprise a déjà commencé à travailler sur les services clients. « Pour améliorer notre capacité à fournir des produits fiables et de qualité, nous avons lancé le projet "On Time, In Full" (livraison complète, dans les délais) afin d'identifier ce qui influence la façon dont nous remplissons nos obligations vis-à-vis des clients. Nos services sont plus performants et notre volume de commandes reflètera ces efforts » déclare T. Wall. La demande mondiale croissante d'efficacité énergétique et de matériaux durables et recyclables favorise Walki. En effet, la plupart de ses produits à base de papier respectent le slogan : « une utilisation minimale de matériaux pour une protection maximale ». Walki prévoit aussi d'exploiter davantage son expérience de la production de matériaux intelligents, sources de valeur ajoutée pour les produits qu’ils composent. « Nous devons mieux utiliser nos connaissances. Nous souhaitons jouer un rôle plus actif en prenant des initiatives et en proposant des solutions qui profiteront à nos clients. » POUR LA DIVISION PRODUITS TECHNIQUES l'objectif est ambitieux, mais Tuomo Wall est convaincu qu'elle a les moyens de relever le défi. Walki est un leader technique, tant en termes de personnel que d'équipements, ce qui lui assure un bon départ. « Nous devons aussi comprendre l'ensemble de la chaîne autour de nos produits et définir un rôle actif » déclare-t-il. De nouveaux responsables produits, spé- cialistes dans leurs domaines, seront donc engagés pour lier la production et les ventes. « Notre objectif est d'être un maillon flexible et réactif de la chaîne, avec des systèmes bien définis et une prise en compte continue du client » explique-t-il. En interne, les employés de Walki doivent se sentir impliqués dans une approche positive de changement et de développement. « Changer est souvent difficile mais si notre personnel se sent impliqué et qu’il a un impact sur les résultats, le processus sera une réussite. Nous voulons renforcer notre culture du possible, en interne comme en externe, et encourager notre personnel à faire preuve d'initiatives et à s’engager pour que la collaboration avec Walki soit positive » déclare T. Wall. WALKI COVER STORIES 2011 Marko Oikarinen 10 LA DURABILITÉ LA DURABILITÉ 11 Johanna Forsman NANOTECHNOLOGIES durables ? Les nanotechnologies pourraient résoudre bon nombre de nos plus gros problèmes environnementaux. Mais le prix à payer n'est-il pas trop élevé ? Cathy Barnes démystifie le monde du très petit. Faraday est une société de conseil de l'Université de Leeds proposant les connaissances d'experts dans le secteur des biens de consommation. Ce nouvel investissement dans la coextrusion permet de produire des emballages fonctionnels aux propriétés particulières. Grâce à la nouvelle laque de Walki, les meubles résistent mieux aux rayures et aux tâches de café. CINQ COUCHES POUR UNE MEILLEURE PROTECTION LES ALIMENTS ET PRODUITS SENSIBLES couche, alors que la nouvelle coextrudeuse pourra produire un film comptant DOIVENT BÉNÉFICIER D'UNE PROTECTION jusqu'à cinq couches composées de EFFICACE FACE AUX RISQUES LIÉS AU trois polymères différents. TRANSPORT ET AU STOCKAGE. WALKI « Cet investissement s'inscrit dans A DONC DÉVELOPPÉ UN MATÉRIAU nos plans d'amélioration continue. Il BARRIÈRE POUVANT COMPTER JUSQU'À nous permettra de répondre efficacement et de façon innovante aux besoins CINQ COUCHES DE PROTECTION DANS de nos clients », déclare Wolfgang LE BUT DE PRÉSERVER LA FRAÎCHEUR Thissen, Vice President et General MaDES ALIMENTS ET DE LES PROTÉGER DES nager du segment Consumer Board de Walki. PRODUITS CHIMIQUES. L'installation se fera au printemps Walki investit actuellement dans la coextru- 2011 et la ligne de coextrusion sera prête pour sion afin de produire des matériaux barrières une utilisation à grande échelle à la fin de l'été. « Nous pouvons installer la nouvelle ligne tout permettant de protéger les contenus des emballages en carton des substances dangereuses. Cet en honorant nos commandes. En août, nous insinvestissement viendra compléter la ligne d'ex- tallerons et ferons fonctionner la machine afin trusion n°1 de l'usine Walki de Steinfurt. L'ac- qu'elle soit prête pour l'automne » explique Woltuelle extrudeuse ne peut appliquer qu'une seule fgang Thissen. WALKI COVER STORIES 2011 La ligne de coextrusion augmente de 20 % la capacité de l'usine de Steinfurt. Elle est également plus grande afin de s'adapter à la coupeuse MarquipWardUnited SheetPro utilisée depuis janvier 2010. « Ce nouvel investissement permettra à Walki de proposer des matériaux barrières coextrudés et donc de fournir à nos clients l'occasion de produire des emballages barrières plus performants. » Wolfgang Thissen est convaincu que le marché des emballages fonctionnels est en pleine expansion, notamment dans le secteur agro-alimentaire. « La demande pour des emballages destinés aux aliments congelés est en augmentation, mais la ligne de coextrusion nous permettra également d'ouvrir de nouveaux marchés et de vendre de nouveaux produits » précise-t-il. LES AVANTAGES DE LA LAQUE POUR L'ENVIRONNEMENT Une nouvelle laque permet à Walki de produire des panneaux plus résistants et d’agir ainsi en faveur du développement durable. Cette laque UV est produite à l'aide de rayons ultraviolets. Les surfaces laquées résistent mieux aux rayures et aux produits chimiques, elles sont donc idéales pour les panneaux stratifiés des meubles par exemple. « La laque ne contient pas de monomères. C’est un vrai plus étant donné leur dangerosité lors de la production » explique Mats Holti, Vice President, Technology & Innovations. L'usine de Pietarsaari est la première à installer la machine servant à appliquer la laque. L'usine de Valkeakoski suivra d'ici la fin de l'année. « L'usine de Valkeakoski pourra alors réduire encore davantage ses émissions de COV dues aux solvants. Nous aurions aussi pu choisir la combustion, mais ce processus est gourmand en énergie et produit d'importantes quantités de CO 2 . Nous préférons donc passer à la laque UV », conclut-t-il. Les nanotechnologies sont l'étude des très petits objets. À cette échelle, les matériaux ont des propriétés très différentes. Plus de 1 300 produits issus des nanotechnologies sont disponibles : vêtement anti-tâche, crème solaire améliorée, etc. Elles doivent cependant faire face à des problèmes de perception, principalement liés à l'utilisation généralisée du mot « nanotechnologie », sans distinction entre les nanotechnologies « douces » et « dures ». Les nanotechnologies douces sont utilisées pour la texture ou la saveur des aliments et se décomposent sans risque dans le corps. En revanche, les nanotechnologies dures sont les particules minérales utilisées dans les composés ou les crèmes solaires. Leur persistance dans l'organisme, leur petite taille et leurs proportions posent des problèmes toxicologiques. Il n'existe aucun consensus législatif quant à l'utilisation de nanoparticules dures ou leur description sur les étiquettes des produits. L'ISO travaille à une norme internationale sans avoir réussi à obtenir un accord mondial. La plupart des applications de nanotechnologie pour l'emballage incorporent des particules de m é t a l /d ' o x y d e ou de la nanoargile dans les polymères afin d'améliorer les propriétés barrières ou antimicrobiennes. De nombreuses universités travaillent actuellement sur d'autres approches permettant d'améliorer les produits de demain. Faraday collabore étroitement avec des sociétés telles que Walki afin de les tenir informées sur les nanotechnologies et les autres technologies dignes d’intérêt. UE Q I N RO ALE H I araday C Carnes, F É B SdeP thy Ca WALKI COVER STORIES 2011 12 LA DURABILITÉ LA DURABILITÉ 13 Marko Oikarinen Le calculateur d'empreinte carbone Pertti Puranen HiPerPol Rapport RSE Quelles nouvelles d'Espagne, Petr Groh? Petr Groh est Sales Manager pour les marchés espagnols et portugais auprès de l'agent commercial de Walki, Secopa. ? Comment se portent les produits Walki ? Les produits Walki sont très bien accueillis par nos clients grâce à leur qualité. Mais nous travaillons dur pour augmenter les ventes dans tous les secteurs. Avec le bon solvant, le plastique peut être séparé de divers matériaux, ce qui permet d'obtenir un polymère propre pour la fabrication de nouveaux produits. CONTRÔLER L'EMPREINTE CARBONE D'UN PRODUIT Il est désormais possible de calculer l'empreinte carbone de tous les produits Walki. En effet, la société a développé son propre outil de mesure basé sur la spécification BSI et la norme de la CEPI. Additionnez les émissions de CO2 des matières premières, du transport et de la production de Walki, ainsi que la consommation d’énergie, et vous obtiendrez l'empreinte carbone des produits en kilogramme de CO2 par kilogramme de matériau produit. Walki a commencé à utiliser son calculateur l'an dernier. « C’est un service que nous proposons aux clients qui ont besoin d'informations sur les émissions de CO2 de nos matériaux afin de calculer l'empreinte carbone de leurs produits », explique Rune Skåtar, Director, Development & Innovations à Walki. Les clients demandent souvent des informations sur l'empreinte carbone des produits Walki et le calculateur permet de leur répondre rapidement. C'est également un outil d'une grande importance en interne. « En réunissant un certain nombre de facteurs, nous obtenons une indication des domaines dans lesquels nous pouvons encore améliorer nos procédés et la façon dont nous utilisons les matériaux. C'est un outil qui nous aide à prendre les bonnes décisions selon la situation » ajoute Rune Skåtar. Tous les produits Walki peuvent être vérifiés grâce au calculateur, mais certaines usines ne sont pas encore intégrées dans le système. Celles de Finlande, Allemagne, Angleterre et Suède sont déjà prises en compte et la société travaille actuellement à l'intégration des usines de Pologne et de Chine. WALKI COVER STORIES 2011 Le calculateur d'empreinte carbone permet à Walki de contrôler les émissions de CO2 des matières premières, du transport et de la production pour tous ses produits. Recherches : RECYCLAGE DU PLASTIQUE Il est déjà possible de séparer le plastique du papier et du carton lors du recyclage. Cependant, le plastique qui n’est pas récupéré et réutilisé finit généralement à la décharge. Walki a donc pris part au projet de recherche HiPerPol (polymères hautes performances) qui a permis de produire des granulés de polymère propres à partir de plastique qui n’aurait pas été réutilisé. « Le plastique est mis à la décharge ou incinéré car, pendant le recyclage, les mélanges de plastique qui sont séparés ne sont pas assez propres pour être réutilisés » explique Steve Pye, Technical Service Manager chez Walki. Ce projet, financé par différents secteurs et le British Technology Strategy Board, a prouvé qu’il est possible de séparer plusieurs plastiques de manière simple, efficace et écologique. L'utilisation de solvants ioniques et sélectifs, qui ciblent et dissolvent un plastique particulier, permet de séparer proprement des polymères. Le polymère extrait a les mêmes propriétés que le polymère neuf et peut être utilisé dans la fabrication de nouveaux produits en plastique. « Walki soutient activement la directive de l’UE sur les emballages et les déchets, en assurant notamment un usage minimal de matériaux dans chaque produit et en soutenant la récupération, la réutilisation et le recyclage de tous les matériaux, dont les polymères. Via ce projet sur les nouveaux procédés durables pour les plastiques, nous espérons contribuer à une plus grande réutilisation du plastique à l’avenir » explique S. Pye. WALKI COMMUNIQUE SUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE Walki veut publier son premier rapport sur la responsabilité sociétale début 2012. Walki travaille actuellement sur son premier pilées et évaluées selon les normes du GRI, y rapport de responsabilité sociétale d'entreprise compris la structure organisationnelle, les liens avec des groupes d'intérêts, les problèmes liés (RSE) qui sera publié début 2012. « Nous sommes conscients que la vraie va- au personnel, les facteurs environnementaux et leur d'une entreprise ne figure pas toujours dans énergétiques, et l’ensemble des activités de ses ses rapports financiers et que les actifs incorpo- fournisseurs. rels tels que la réputation, l'engagement envers « Ce processus implique beaucoup de travail, le bien être social et la capacité à innover ont mais les résultats qui en découleront seront une grande valeur. Nous pensons que la publi- précieux et créeront une plus grande transpacation d'un rapport RSE nous fournira, ainsi qu'à rence. Ils seront diffusés systématiquement et nos partenaires, une image complète de notre régulièrement afin de nous engager encore plus activité et nous permettra de connaître les dans un développement commercial durable », facteurs qui ont un impact sur notre société », explique Mats Holti. explique Mats Holti, Vice President Technology & Innovations à Walki. { Organisme mondial basé sur un réseau fondé par le Ceres Ce rapport respec(réseau pour le développement durable) et le PNUE (Programme tera les directives du des Nations Unies pour l'environnement) dont les membres sont GRI. Ainsi, toutes les des acteurs du monde des affaires, des institutions publiques et informations sur les du milieu universitaire. éléments ayant un { Il entretient et développe les directives les plus utilisées impact sur les activiau monde pour établir des rapports sur le développement tés de Walki doivent économique, environnemental et social durable. être recueillies, com{ Il se base sur une participation volontaire. Les directives G3 de base sont disponibles gratuitement. ? Quels défis Walki doit-il relever en Espagne et au Portugal ? L'industrie de la pêche est un secteur dominant dans la péninsule ibérique. Les produits Walki étant bien adaptés aux besoins d'emballages pour le poisson congelé, nous espérons une croissance pour notre gamme de matériaux barrières, en particulier dans ce secteur. ? Vous vivez juste en dehors de Barcelone. Quels lieux faut-il visiter ? Barcelone est une ville passionnante. Il y a de nombreux endroits à voir : la Sagrada Familia, la célèbre cathédrale ; la montagne de Montserrat, une somptueuse abbaye bénédictine de montagne à 40 minutes de Barcelone en voiture ; la Costa Brava, avec ses 100 kilomètres de plages magnifiques et de baies romantiques ; et bien sûr le plus grand stade de football du monde, le Camp Nou, berceau de grandes stars comme Messi, Iniesta et Xavi. ? Que faites-vous durant votre temps libre ? Je passe du temps avec ma famille et mes amis. Je fais de la randonnée, du vélo, je profite des montagnes et de la plage ou simplement d'un bon barbecue. Avec mes collègues Albert et Marc, je participe aussi à des courses à pied dans tout le pays. Global Reporting Initiative – GRI WALKI COVER STORIES 2011 Johanna Forsman 14 INNOVATION INNOVATION 15 Les étiquettes RFID sont constituées d'une puce mémoire et d'une antenne. Grâce aux ondes radio, l'étiquette n'a pas besoin d'être proche d'un lecteur pour être scannée. La communication DU FUTUR WALKI COVER STORIES 2011 Ces étiquettes peuvent contenir d'importantes informations et ouvrir de nombreuses portes. À l'heure des communications automatisées, la RFID se banalise. Walki produit des antennes RFID grâce à une nouvelle technologie écoresponsable. WALKI COVER STORIES 2011 16 INNOVATION INNOVATION 17 L UNE NOUVELLE TECHNOLOGIE POUR LA RFID Vous croisez sûrement des systèmes RFID au quotidien sans les voir. Walki pénètre désormais ce marché en pleine croissance avec une technologie durable. WALKI COVER STORIES 2011 Mats Sandström orsque vous ouvrez une portière de voiture à distance, que vous empruntez des livres à la bibliothèque ou que vous validez votre carte de transport, vous utilisez sûrement des systèmes RFID (Radio Frequency Identification). Tous ces objets communiquent avec un lecteur via une étiquette qui envoie un signal radio. On trouve la RFID dans les bracelets d'identification des hôpitaux, dans les blanchisseries pour identifier de grandes quantités de linge, etc. Les applications sont presque illimitées. Walki fabrique désormais des antennes pour étiquettes RFID grâce à une nouvelle méthode de production de complexes structurés aux performances technologiques et environnementales supérieures. « Les antennes sont normalement produites via un procédé chimique humide. Notre méthode est sèche, nous pouvons ainsi utiliser des matériaux durables comme le papier » explique Tuomo Wall, Vice President Sales & Marketing, Technical Products. Le processus de fabrication intègre également de l'aluminium. Tout comme les antennes, il est directement recyclable puisque non contaminé par des produits chimiques. Ces produits propres sont faciles à gérer pour les sociétés de traitement des déchets. « Nos structures pour les antennes sont très précises et petites. Grâce à notre méthode de production flexible, les cycles de production sont précis et reproductibles et la taille de la puce peut encore diminuer » explique Sami Liponkoski, Global Product Manager pour les complexes structurés Walki. CETTE MÉTHODE de production peut servir à d'autres produits, mais Walki se lance tout juste sur le marché de la RFID. L'entreprise produit surtout des antennes pour les étiquettes passives qui envoient des données à très hautes fréquences sur de longues distances. Mais Walki s'intéresse aussi aux antennes hautes fréquences. Ce sont le développement du nouveau procédé et les marchés potentiels qui poussent Walki à développer la RFID. « Environ 2 millions d'étiquettes passives sont produites chaque année et nous n'avons entrevu qu'une infime partie des applications potentielles » explique T. Wall. Les transpondeurs RFID passifs sont largement utilisés dans les transports en commun, notamment dans de grandes villes comme Moscou ou Canton. Et la RFID peut simplifier la vie de bien d'autres manières : passeports, péages, cartes à puce, gestion des bagages, etc. « Les avantages de la RFID pour la gestion des bagages dans les aéroports sont énormes. Lorsque la destination est indiquée sur un code-barres, le lecteur doit pouvoir le lire. Avec la RFID, plus besoin de scanner l'étiquette, la valise est automatiquement envoyée vers la bonne destination » conclut-il. « Pour répondre à la demande croissante en matière de RFID, Walki se lance sur le marché avec une technologie novatrice et flexible » déclare Sami Liponkoski, Global Product Manager pour les complexes structurés Walki. RFID Radio Frequency Identification La RFID est de plus en plus courante dans les transports en commun afin d'en faciliter le paiement et l'utilisation. La RFID permet de lire des informations contenues dans des étiquettes (transpondeurs avec mémoire) à distance grâce aux ondes radio. Plus la fréquence est élevée, plus la portée de transmission est grande. Les étiquettes passives n'ont pas de source d'énergie interne et utilisent celle du lecteur pour envoyer la réponse. Les étiquettes actives utilisent leur propre source d'énergie et peuvent communiquer sur de plus longues distances. C’est une technologie idéale pour la gestion des bagages car il n’y a pas besoin de contact direct avec le lecteur. La RFID sert princi palement dans les transports en commun, dans les bibliothèques et lors de diverses procédures de suivi (livraisons, animaux). WALKI COVER STORIES 2011 18 DÉVELOPPEMENT DE PRODUIT « GOBELETS ET BRANDING AU MENU Vous croisez dans la rue quelqu'un qui tient à la main un gobelet jetable de qualité qui accroche le regard. Si c'est agréable à utiliser, c'est aussi de la publicité ambulante pour la marque représentée. L e marché des gobelets jetables a profondément changé. De par leur mobilité, ces gobelets sont un support promotionnel idéal. Les utilisateurs les gardent souvent dans la main lorsqu’ils se déplacent. L'imprimabilité est donc primordiale. Outre le fait que ces gobelets doivent être adaptés à des boissons chaudes et froides, le matériau qui les compose doit aussi répondre à des exigences très strictes imposées par la fabrication et par la marque qui appose son image. « Il doit résister aux vitesses élevées de nos machines, être adapté aux liquides et facilement imprimable. Trouver le bon fournisseur n'est pas toujours facile. Voilà pourquoi le matériau proposé par Walki et Kors näs est si intéressant ». C’est ce qu’explique David Schisler, Président du conseil d'administration du fabricant français CEE Schisler. Ce matériau a été développé dans le cadre d'un partenariat entre Korsnäs et Walki. « L'idée : offrir aux clients et utilisateurs de la valeur ajoutée, et innover dans ce segment », précise David Ingham, Vice President, Sales and Marketing, Consumer Board chez Walki. WALKI COVER STORIES 2011 « Le marché des gobelets jetables connaît un vrai boom, surtout pour les cafés chauds », constate D. Schisler de CEE Schisler, fabricant français. DÉVELOPPEMENT DE PRODUIT 19 L'idée : offrir aux clients et utilisateurs de la valeur ajoutée, et innover dans ce segment. Ce matériau, baptisé Walki®Pack Cup (cf. Korsnäs Cup), a un grammage plus léger que les solutions concurrentes et garantit une rigidité irréprochable ; les gobelets de cette qualité sont agréables à tenir. « L'avantage pour nos clients est évident : on utilise moins de matériau pour chaque gobelet, le rendement à la tonne est ainsi supérieur. De ce fait, l'empreinte carbone du produit est réduite », constate Marie Barge, Sales Manager chez Walki. Ce matériau offre une surface lisse sans défaut quelle que soit l'épaisseur, pour une excellente imprimabilité. Il est ainsi possible d'imprimer des gobelets de différentes tailles avec un résultat homogène. CEE SCHISLER est une société familiale fondée en 1950 par le grand-père de David Schisler. Spécialisée dans les solutions d'emballage pour la distribution, sa principale activité est la production de sacs en papier, qui se positionne juste devant les gobelets jetables. L'industrie agroalimentaire est son 1er client. Si la matière première est l'ingrédient clé d'un produit performant, le service assuré par le fournisseur compte aussi. « Nous utilisons le matériau de Walki et Korsnäs depuis un moment et nous sommes satisfaits du produit et du service. Nous sommes très impressionnés par l'imprimabilité », commente D. Schisler. Dans les années 1980, lorsque CEE Schisler s'est lancé dans les gobelets jetables, imprimer un petit logo d'une marque de soda suffisait. Les choses ont bien changé. « Il faut s'adapter à des boissons chaudes et froides, à des exigences très spécifiques des clients, à de grandes variations dans la taille des gobelets et à des contextes d'utilisation infinis. On les trouve partout : cafés, fast-food, trains, aéroports, parcs d'attraction, cinémas, etc. La qualité d'impression est donc décisive », poursuit-il. LES HABITUDES de consommation de café évoluent dans bien des pays et le marché domestique de Schisler, la France, l’illustre parfaitement. Désormais, les gérants veulent vendre leur café dans des gobelets jetables qui peuvent suivre leurs clients fumeurs dehors. Aujourd’hui, les clients sortent fumer avec les tasses en porcelaine et ne les ramènent pas. Les gobelets pour boissons chaudes sont devenus très populaires et les gobelets jetables en tout genre semblent promis à un bel avenir en Angleterre : « La consommation de café a littéralement explosé jusqu'à prendre le pas sur celle de thé dans ce pays premier consommateur de thé au monde », observe D. Schisler. Toutes les tailles sont disponibles, des contenances d'1 litre pour les boissons froides aux petites tasses à expresso. i « L'avantage pour nos clients est évident : on utilise moins de matériau pour chaque gobelet. » Marie Barge, Sales Manager chez Walki Johanna Forsman Une utilisation minimale de matière, des performances optimales. Le nouveau matériau de Walki offre une remarquable légèreté par rapport à son épaisseur, permettant d'augmenter le rendement à la tonne. Les gobelets jetables à base de papier avec film PE sont 100 % recyclables. WALKI COVER STORIES 2011 20 ACTUALITÉS ACTUALITÉS 21 Mats Sandström Le programme d'Excellence opérationnelle Quelles nouvelles de Suède, Lars Norén? Walki®Pack Foil Plus Lars Norén est directeur général de Walki Converflex en Suède, qui imprime des emballages pour ramettes et pour l'industrie agroalimentaire. ? Comment prévenez-vous les accidents du travail ? Vos résultats 2010 sont excellents. Aucun accident n'a entraîné d’arrêt maladie. Le personnel doit signaler tout quasi-accident. Ainsi, nous identifions les risques potentiels afin de les éliminer. Dans le cadre de notre politique de communication active, nous nous entretenons avec chaque employé. Ils apprécient et l'ambiance est bonne. DE NOUVELLES MÉTHODES LEAN POUR WALKI PRODUCTIVITÉ ACCRUE, PROCESSUS RATIONALISÉS, SÉCURITÉ RENFORCÉE, DIMINUTION DU GASPILLAGE, FLEXIBILITÉ EN HAUSSE... VOICI QUELQUES-UNS DES OBJECTIFS DU NOUVEAU PROGRAMME D'EXCELLENCE OPÉRATIONNELLE DU GROUPE WALKI, FONDÉ SUR LES PRINCIPES DE GESTION LEAN. « Il s'agit d'une nouvelle façon d'aborder les choses, le client étant au cœur des préoccupations à tous les niveaux », développe Graham Hogben, Walki Plant Manager à Garstang (R-U), à l'origine de ce projet. Fin 2010, la direction du groupe et les directeurs d'usine ont participé à un programme qui devait présenter la méthode à la haute direction. « Le soutien de la haute direction est un énorme avantage car nous savons que les ressources nécessaires au travail de développement seront débloquées », explique Tomi Järvinen, Lean Engineer chez Walki et responsable de la mise en œuvre du programme d'Excellence opérationnelle, non encore finalisé. La conception la plus répandue, et simpliste, de la gestion Lean est qu'il s'agit de bien organiser son espace de travail. Tomi Järvinen rectifie : il s'agit en partie de bien organiser les espaces de travail, non pas parce qu'on va contrôler si c'est le cas, mais parce que cela permet de gagner en efficacité et de mieux observer si les processus en place fonctionnent. « Se développer implique souvent d'organiser les détails et de se débarrasser de ce qui n'est pas indispensable. Il est en effet WALKI COVER STORIES 2011 « En nous focalisant sur notre propre activité, nous souhaitons offrir à nos clients une plus grande flexibilité », explique Graham Hogben. ? Le personnel est efficace, mais qu'en est-il des affaires ? Nos usines peuvent avoir des méthodes de travail, procédures et cultures différentes mais Walki souhaite normaliser ses processus de production et de livraison en accord avec le programme d'Excellence opérationnelle fondé sur les principes de gestion Lean. difficile de booster l'activité dans un environnement en perpétuel désordre. Parfois, il faut standardiser les processus pour que tout se déroule correctement ». La principale difficulté est de s'assurer que la nouvelle approche soit bien adoptée par l'ensemble de l'organisation. « Tous les joueurs d'une équipe de football doivent appliquer la même tactique pour gagner. Il en va de même pour une entreprise qui veut être axée sur le client », précise T. Järvinen. Il est important que le programme d'Excellence opérationnelle de Walki exploite toutes les connaissances cachées au sein de l'entreprise. « Les difficultés que rencontrent les employés sont souvent l'expression de problèmes structurels plus importants. En étant à l'écoute de tous les acteurs de l'entreprise et en rassemblant tous les détails, nous pouvons visualiser le problème global », continue-t-il. Si les besoins des clients occupent bien entendu une place centrale, il est également essentiel de développer la coopération avec les fournisseurs. « Ils doivent eux aussi devenir plus flexibles, pour que toutes les roues de l'engrenage tournent à pleine vitesse ». Aucune date de fin précise n'a été fixée pour le travail de développement en cours. « Il s'agit d'un processus continu qui se déroule en parallèle de notre travail quotidien. Le défi principal est de réussir à déployer cette nouvelle manière de penser à tous les niveaux de l'organisation pour qu'elle intègre naturellement notre routine de travail », conclut Tomi Järvinen. Suite à la restructuration de l'industrie du papier et à la réduction de production de quelques gros clients, nous avons en partie réorganisé notre propre production. Désormais, nous travaillons avec l'industrie agroalimentaire, où les processus d'impression constituent de vrais défis techniques. Les débuts ont été difficiles, mais nous avons beaucoup appris. L'impression flexographique est une solution rapide et flexible pour nos clients, même pour des tirages réduits. Cette industrie souffre moins des crises économiques, notre position est donc restée forte malgré la récession. Au bout du monde dans le bateau en papier Walki Un des matériaux Walki a trouvé une utilisation originale. Dans le cadre du projet Drift 2010, l'artiste allemand Frank Bölter a créé des bateaux à partir du matériau Walki®Pack Foil Plus. Ce projet de l'association Illuminate Productions permet à des artistes de présenter leur travail dans des endroits insolites, en interaction avec le public. C'est à partir de cette idée que Frank Bölter a mis en place son opération de pliage de bateau en papier dans le centre de Londres, avec l’aide des passants. Frank Bölter a baptisé son projet To the world's end (Au bout du monde). Et, comme ce nom l'indique, ses bateaux doivent être durables. Celui qu'il a utilisé au cours de son voyage inaugural sur la Tamise a parfaitement remplit sa mission. Il faut toutefois préciser que le matériau utilisé est destiné à protéger les produits sensibles contre l'humidité, les gaz, la graisse et la lumière. ? Converflex est situé à Örnsköldsvik, sur la côte nord-est de la Suède. Qu'est-ce qui fascine le plus les visiteurs du sud ? Sans aucun doute l'hiver et la neige, mais aussi que nos maisons s'ouvrent sur de véritables étendues sauvages, l’expérience unique de passer du sauna à la glace, ou encore que certains employés arrivent en motoneige. L'artiste Frank Bölter crée des bateaux en papier capables de naviguer. Le matériau du bateau est un complexe composé de polyéthylène et d'aluminium de Walki. WALKI COVER STORIES 2011 22 PORTRAIT PORTRAIT 23 LIGHT SPORT AIRCRAFT Nombre de places : 1–2 Poids brut max. : 600 kg Vitesse : 180 à 300 km/h Distance franchissable : 700 à 1 200 km UNE PASSION DE HAUT VOL Matthias Zimmermann se détend dans les airs. Pilote amateur depuis 2004, il vole dans un avion deux places et s'offre souvent des weekends dans les îles allemandes de la Mer du Nord. WALKI COVER STORIES 2011 E n semaine, il est business manager pour les produits barrières en carton de Walki, à Steinfurt (Allemagne), où sont fabriqués notamment les emballages pour les produits alimentaires congelés. « Je travaille au même endroit depuis 1988, à la fin de mes études d'économie. Évidemment, j'ai gagné en responsabilité au fil du temps et les produits sont plus évolués qu'à mes débuts », raconte Matthias Zimmermann. Il a toujours vécu à Münster et parcourt chaque jour les 30 km qui le séparent de l'usine Walki de Steinfurt. « Münster est une ville très agréable avec une grande université où évoluent 50 000 étudiants. Elle est souvent citée comme une des plus belles villes d'Allemagne. Je suis né et j'ai grandi ici. La ville étant relativement près de mon lieu de travail, je ne voyais pas de raison de partir. » Mais Matthias Zimmermann aime néanmoins voyager. Avec Münster comme port d'attache, il a découvert une bonne partie de l'Allemagne à bord de différents LSA (Light Sport Aircraft) deux places. « Mon plus long trajet m'a emmené de Münster à la mer Baltique en passant par Berlin, avec un retour à Münster via Hambourg. » Sa passion est née en 2004, lorsque son frère a décroché sa licence de pilotage pour les LSA et qu'il l'a encouragé à essayer. « Après deux vols avec un instructeur, j'étais accro. J'ai obtenu ma licence et depuis, je vole régulièrement. » Le sentiment que l'on éprouve à piloter un avion est difficile à décrire. « Pour ma part, c'est un excellent moyen de détente. Bien sûr, la concentration est maximale, mais vous oubliez totalement votre travail et les soucis du quotidien. » Il s'offre souvent des week-ends sur les îles de la côte nord de l'Allemagne. Sa femme et ses deux fils de 11 et 13 ans l'accompagnent à tour de rôle. « L'inconvénient des LSA, c'est qu’avec une seule place passager nous ne pouvons pas voyager en famille. » D'un autre côté, les LSA consomment peu : seulement 13 à 15 litres par heure contre 40 à 60 litres pour un Cessna quatre places, par exemple. Matthias Zimmermann Paré au décollage. Depuis que Matthias Zimmermann a obtenu sa licence de pilote en 2004, il profite souvent de l'Allemagne vue du ciel. « Ce n'est pas une passion bon marché, mais ce n'est pas aussi cher que ce que l'on pense. Une licence de pilote coûte 4 000 euros et la location d'un avion dans un club d'aviation se paie 60 euros par heure de vol. C'est à peu près le même prix que le golf », explique Matthias Zimmermann. Peu de passions nécessitent une préparation aussi poussée. « Je dois vérifier les bulletins météorologiques, acheter les cartes pour l'ensemble du trajet et m'informer sur les points de repère qui faciliteront mon vol. Je n'utilise pas de pilote automatique, mais des repères visibles au sol, le temps doit donc être clair. » Le pilote doit être reposé et alerte afin de pouvoir réagir rapidement si les conditions changent. « Le temps est plus facile à prévoir en hiver. C'est plus calme et il y a moins de surprises pour les petits avions. En été, le temps change rapidement, il y a plus de turbulences et les orages peuvent être dangereux. Dans les grands aéroports, il y a beaucoup de communications radio. Vous devez absolument être à l'écoute. » Matthias Zimmermann n'a jamais eu de gros problème en vol mais il a déjà volé par vents forts. « Lorsque les rafales atteignent 30 nœuds, ça secoue un peu ; vous devez être sûr de vos préparatifs. » Il cultive deux rêves : « Le premier est de louer un avion avec flotteurs et de voler de lac en lac en Finlande. Mon autre rêve est de survoler les Alpes : de l'Allemagne à l'Italie » confie-t-il. Nul doute qu'il y parviendra, avec la préparation adéquate. 3 QUESTIONS 1. quel est votre modèle d'avion préféré ? Le CT Supralight Advanced de Flight Design. 2. qui prendriez-vous avec vous sur une île déserte ? Ma famille, bien sûr. 3. qu’est-ce que vous n’oubliez jamais lors de vos déplacements professionnels ? Mon ordinateur portable et le dernier numéro d'un magazine d'aviation. WALKI COVER STORIES 2011